Atuagagdliutit

Årgang
Eksemplar

Atuagagdliutit - 28.03.1995, Side 5

Atuagagdliutit - 28.03.1995, Side 5
Nr. 25 ■ 1995 5 GRØNLANDSPOSTEN llanngutassiortortaavut Korrespondenter INUIAQATIGIITTUT AVIISI 1861-imi tunngavilemeqartoq Partiilersuulluni politikkimut aningaasaqarnikkullu immikkut arlaannaanulluunniit atanngitsoq GRØNLANDS NATIONALE AVIS Grundlagt 1861 Uafhængig af partipolitik og økonomiske særinteresser Nanortalik: Qaqortoq: Narsaq: Paamiut: Maniitsoq: Kangaatsiaq: Qeqertarsuaq: Upernavik: Uummannaq: Tasiilaq: Ittoqqormiit: Klaus Jakobsen Paulus Simonsen Johan Egede Karl M. Josefsen Søren Møller Lone Madsen Hans Peter Grønvold Knud II Kristiansen, Thorkild Nielsen Emil Kristensen Simon Jørgensen Jonas Brønlund Annoncet Annoncer Naqiterisitsisoq Udgiver Suliffeqarfik imminut pigisoq: Den selvejende institution Atuagagdliutit/ Grønlandsposten Aqqusinersuaq 4 Postbox 39, 3900 Nuuk Tlf.: 2 10 83 Fax: 2 54 83 / Fax: 2 31 47 Siulersulsut Bestyrelse Laila Bagge Hansen (annoncechef) Tlf. (009 299)2 10 83 Fax: (009 299) 2 31 47 Telefontid: Kl. 09-12 og 13-16 Svend Aage Svalberg (annoncekonsulent) Tlf. (009-299)2 50 46 Fax. (009-299) 2 50 47 Ullut tunniusslffissaq klngulleq: Marlun.aviisimut: Pingasunn. nal. 10 Sisiman.aviisimut:Talliman. nal. 10 Sidste indleveringsfrist for: Tirsdagsavisen: Onsdag kl. 10 Torsdagsavisen: Fredag kl. 10 Arqalo Abeisen (siulittaasoq/formand) Agnethe Nielsen (siulittaasup tullia/næstform.) Ib Kristiansen Juaaka Lyberth Hans Anthon Lynge Egon Sørensen Miki Larsen Pisartagaqarneq Abonnement Allattoqarfik Administration Jan H. Nielsen (forretningsfører) Jørgen Olsen Inge Nielsen Allaffiup ammasarfia/Kontortid: Mandag-fredag: Kl. 9-12 og 13-16 Ukiup affaanut: kr. 675,- Ukiup affaanut Politiken Weekly ilanngullugu: kr. 857,- Ataasiakkaarlugit pisiarinerini: kr. 15,- 1/2 årligt abonnement kr. 675,- 1/2 årligt abonnement m/ Politiken Weekly kr. 857,- Løssalgspris: kr. 15,- Giro 9 06 85 70 Nuna-Bank: 120-00-26973 Grønlandsbanken: 150-424-7 Aaqqissuisuuneqarflk Chefredaktion Sullarinnittut Produktion Laila Ramlau-Hansen (akis./ansv.) Martha Labansen (adm. Dir.) David Petersen (Tekn. Dir.) Niels Bjørn Ladefoged Miki Larsen Aaqqissuisoqarfik Redaktion Kurt Kristensen John Jakobsen Pouline Møller Jens Brønden Ludvig Siegstad Karen Kleinschmidt Aleqa Kleinschmidt (nuts./tolk) Larsåraq Nielsen (nuts./tolk) Knud Josefsen (ass./fot.) Naqlterneqarfia Tryk Kujataata naqiterivia/ Sydgrønlands Bogtrykkeri Nlssik Reklame Lis Skafte Nuka Godtfredsen Box 929, 3900 Nuuk Fax 2 31 47 Oqaatsitigut sapersartut Allattoq: Inger Hauge Sioma aallartinneqarpoq Kalaallit Nunanani »ataatsi- mut atuartitsisameq«, tamatumalu atuutilinnginnera si- oqqullugu taamatut atuartitsisalemissap iluaqutaanissaa pillugu amerlasoorpassuit isomartorsiuisarsimagaluar- tut, taamaattoq amerlasuut nuannaarutigisimassavaat taamatut atuartitsisalemerup periarfissanik ammaanera. Anguniagassatut kissaatiginarluinnarpoq meeqqat Ka- laallit Nunaanni atuartut tamarmik kalaallit oqaasiinik oqalunnermik, allannermik atuamermillu ilinniamis- saat, apeqqutaatinnagu kalaallinik qallunaanilluunniit angajoqqaaqamersut. Taamatulli siunissamut isumalluamerup nalaani soor- lu puigorsimagipput inuusuttorpassuaqarmat ukiuni makkunani oqaatsitigut ajomartorsiuteqartunik. Inuusuttut ullumikkut ilinniagaqartut amerlasoorpas- suit akusaapput, angerlarsimaffiini qallunaat oqaasii a- tomeqartarsimallutik, inuusuttullu ilaat amerlasoorpas- suit kalaallisut oqalussinnaanngillat, imaluunniit anni- kitsuinnarmik kalaallisut oqaluttarlutik. Ajomartorsiuteqarnerat erserluartarpoq ilinniagaqale- raangata, assersuutigalugu allaffimmiussatut niuertar- fimmiussatullu ilinniagaqaleraangata. Niuemermik Ilinniarfimmi ilinniamerup immikkoor- tuata aappaani aallartinnermi ilinniagaqartut STI-meer- sut katersuussimapput sinerissameersut Nuummeersul- lu, tassanilu HK-tut ilinniartut kalaallisut qallunaatullu atuartinneqartarput, ilinniagaqartut sinerissameersut a- merlanersaat kalaallisuinnaq oqaaseqarmata. Kisiannili ajuusaarnartumik - taamatut atuartitsineq ti- meni atuarfiusuni ininilu atuarfiusuni ataatsikkut inger- lanneqartarpoq. Isumaqartoqassaaq KIKKUT TAMAR- MIK taamatut atuartitaanermi tamakkiisumik pissarsis- Sprogligt »i klemme « Af Inger Hauge I fjor startede man begrebet »den integrerede skole« i Grønland, og skønt der forud lød mange kritiske røster om nytten af denne skoleordning, så glæder de fleste sig vel i virkeligheden over de muligheder, den åbner for. Det ville være et absolut ønskeligt mål, at alle børn i grønlandske skoler lærer at tale, læse og skrive det grønlandske sprog, uanset om de er født af grønlandske eller danske forældre. Men midt i glæden over denne skønne fremtidsmusik er det som om vi glemmer, at der er rigtig mange unge mennesker, som i disse år er »i klemme« rent sprogligt. Mange af de unge, som i dag er under uddannelse, stammer fra »blandede ægteskaber«, hvor det har været det danske sprog, som er blevet talt i hjemmet, og man- ge af disse unge er enten ikke grønlandsksprogede eller er grønlandsksprogede i meget ringe grad. At de er i klemme, kommer i høj grad til udtryk, når de vil uddanne sig, for eksempel indenfor et så bredt område som handel- og kontor. På anden-dels-uddannelsen ved Niuemermik Ilinniar- fik er der samlet elever fra STI-skoleme både fra kysten og fra Nuuk, og her foregår undervisningen af HK-ele- veme på både grønlandsk og dansk, da mange af ele- verne fra kysten er rent grønlandsk-sprogede. Men desværre - det sker i de samme undervisningsti- mer og i det samme undervisningslokale. Nu kunne man så tro, at så ville ALLE få mulighed for at få max- imalt udbytte af undervisningen. Men sådan forholder det sig beklageligvis ikke. Ingen lærer, selv ikke den dygtigste i Verden, vil kun- ne formå at fastholde interessen og gnisten hos elever- assasut. Ajuusaamartumilli taamatut pisoqameq ajor- poq. Ilinniartitsisup kialuunnit, nunarsuarmi kakkanner- paalluunniit, saperpaa atuartut tamatigut soqutiginnillu- tik malinnaatinnissaat, arlaat utaqqiuartariaqartarmata arlaata ilinniartitsissutip imaanik nassuiaanneqamissaat paasisaqamissaallu. Soorunami akisoorujussuussaaq niuemermik ilinniar- fimmi ilinniartut avinneqamissaat kalaallisut qallunaa- tullu oqaluttunut. Immaqa tamatumani nukissaqamis- saq ajomakusuussaaq - aningaasat ilinniartitsisoqame- rullu tungaasigut - apeqqutaalerporli inuusuttut maan- nakkut ilinniagaqartut AKIITSOQARFIGINNGINNE- RIGUT ilinniagaqartissallugit oqaatsit sapinngisaat a- torlugit. Inuusuttut amerlavallaat amigartumik ilinniartinne- qamissaat angussannginnerparput, misigisimasarmata piffissaq atulussinnarlugu »allat« utaqqiuartillugit. Pif- fissamillu atuilussinnameruvoq apeqqutaatinnagu ka- laallisut oqaasillit utaqqisaqartarnerat qallunaatut oqaa- silinnik, killormullu. Kialuunniillu oqaluttuunniassann- gilaanga ilinniamermi sammisassat tamarmik angune- qarsinnaasut - ilinniagassat assigiinngitsut nal. akun- nerini aalajangersimasuni sammineqartussatut aalaja- ngerneqarsimasut - ilinniartitsisup piffissap marloriaa- taa atortariaqartassappagu nassuiaaniamermut. Kalaallit Nunaanni atuartitsinermi kalaallisut atuartit- sisamissaq anguniameqartussatut aalajangiunneqarsi- magaluarpat taamaattoq ullumikkut paasisariaqarparput inuusuttut ULLUMIKKUT ilinniagaqartut naammagi- nartumik tunuliaqutassaqanngitsut kalaallisuinnaq ilin- niartinneqamermikkut. Aammami IKIORSINNAAN- NGILAVUT aaqqiigallamermik neqeroorfigalugit, tas- salu ataatsikkut kalaallit qallunaallu oqaasii atorlugit atuartitsinikkut. ne, når den ene grupope hele tiden skal vente på, at den anden gruppe har fået forklaret - og har forstået - under- visningens indhold. Naturligvis vil det være bekosteligt, hvis handelssko- leeleveme skal deles op i henholdsvis en grønlandsk- sproget og en dansk-sproget klasse. Måske vil det være svært at finde ressourcerne til dette - både økonomisk og pædagogisk - men spørgsmålet er, om vi ikke sim- pelthen SKYLDER den ungdom, som er i gang med en uddannelse, at de kan få den på det sprog, som de mestrer. Risikerer vi ikke, at alt for mange får en mangelfuld uddannelse af tvivlsom værdi, når de føler, at de spilder tiden på at vente på »de andre«. Og her er der jo tale om spildtid, uanset om det er de grønlandsk-sprogede ele- ver, der venter på de dansk-sprogede eller omvendt. Ingen skal heller bilde mig ind, at det er muligt at gen- nemføre fuldt pensum, som jo er fastsat til et bestemt antal timer for hvert fag, hvis læreren faktisk skal bruge den dobbelte tid til sine forelæsning. Selv om endemålet må være, at al undervisning i Grønland skal foregå på grønlandsk, må vi nok se i øjnene, at de unge, som I DAG er i gang med deres uddannelse, ikke har fået den nødvendige baggrund for at modtage undervisning udelukkende på grønlandsk. Og vi hjælper dem IKKE ved at tilbyde dem den lappe- løsning, som hedder, at undervisningen sker på grøn- landsk og dansk samtidig. Inger Hauge (Ass./foto: Knud Josefsen).

x

Atuagagdliutit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.