Mánudagsblaðið - 13.12.1948, Síða 6

Mánudagsblaðið - 13.12.1948, Síða 6
6 MÁNUDAGSBLAÐIÐ .Bi-i ‘ i: dín;i'í>,: .í)! úwaíM S'fánudagur 13. dcsemter 1948. „Pat, ég ætla að gefa þér cocktail í staðinn fyrir te.“ „Lúsía, vertu nú ekki að hlífa mér lengur, 'heldur segðu mér hreinskilnislega: verður maður nokkurn tíma jafngóður aftur?“ Hún dreypti á cocktailn- um. Hún hélt á sigarettu milli langra og grannra fingranna. Hún virti mig fyrir sér, fyrst með samúð, svo með athygli. Stráksiegt stríðnisbros lék um varir hennar og fór undarlega við fallegt andlitið. Það var eins og henni fyndist ég haga mér alveg sprenghlægilega. Hún svaraði ekki. ■ „Maður verður aldrei jafn- góður, er það?“ Hún kastaði óþolinmóð sigarettunni ínn í arininn. „Eg ætla að feoma með spá- dóm, Pat: eftir þrjú ár verð- urðu 'búin að gleyma, hvern- ig lit augun í honum voru.“ „Það er huggun“. „Finnst þér það?“ sagði Lúsía. 5. KAPÍTULI Það var mál til komið, að ég héldi heim. Lúsía var ef- laust boðin út í mat. En mig langaði ekki til að fara heim. Alit í einu langaði mig ekki til að eyða einni nótt fram- ar ií íbúðinni, sem við Pétur höfðum haft. Lúsí sagði: „Komdu upp á loft. Það er dálítið, sem mig langar til að sýna þér.“ Hana langaði til að sýna mér litla, tveggja manna íbúð, á tveim ur efri hæðunum. Það var g&ðarstór stofa og baðher- bergi á hvorri hæðinni, með skemmtilegum stiga bar á milli, sem tengdi þær í eitt. Þarna blasti við hið venju- lega Manhattan útsýni yfir byggingar, sem voru í smíð- um. _ „Ef þú vildir koma og búa með mér,“ sagði Lúsía, „þá gætum við ihaft efni á þessu plássi. Eg hefði gaman af að búa með annarri manneskju — og það væri líka að mörgu leyti hentugt, að því tilskildu anðv:tað að við trufluðum ekki hvor aðra meira en góðu hófi gegnir“. Þægilegt kæruleysi kom yfir mig. Eg mundi verða að búa einhversstaðar. Lúsía va" dásamleg. Því ekki það? „En er það venja þín Lúsía, að vera góð við mál- levsingjana?“ Hún ihló. „Þú verður víst mállaus um nokkurt skeið, það er alveg satt, Pat. Eg var það líka...... Eg ætla arnárs að vera búin að setja 'hatt á höfuðið, áður en Tiekkó kemur. Þú ættir að pista hérna í nótt. Það er tU ávaxtakaka handa þér, eða þú getur farið út og feng- iA þér eitthvað staðbetra. Til hvers væri að fara heim og ibíða eftir, að maðurinn þinn hringi? Hann gérir það ekki — ekki ennþá.... Þú getur; FRÁSKIUN eftir Anonymous Framhaidssaga 10. búið um þig á bedda eða sof- ið á legubekknum. „Vel á minnzt, áttu nokk- urn bedda, Patricía? Engin fráskilin kona getu'r verið án bedda á heimili sínu. Ein- faldur beddi eins fallegur og unnt er, sem hægt er að stækka eftir aðstæðum í sam ræmi við kröfur líðandi stundar.11 Eg hafði ekki áhuga á beddum: „Hver er Tjekkó?“ sagði ég. „Enginn. Bara eyðufyllir á sunnudögum, iþegar ég á frí. Hann ætlar að skrifa sögu- ljóð á næsta ári, en til að drepa tímann þangað til, skrifar hann nafnlaust fyrir tvo eða þrjá kvikmyndaleik- ara og auk þess hnefaleika- maður. Eg ætla að taka á móti ihonum niðri, ef þér er sama, af því að ég veit að þú fellur í hans smekk og hann gæti talað við þig klukkustundum saman, og ég er glorsvöng.“ „Er þér alvara, að þú viljir að ég toúi hjá þér, Lúsía?“ ',,Já, við skemmtum okk- ur. Sjáðu bara til.“ Dyra- bjölluhringing sendi Lúsíu á stað niður. Eg kveikti í sig- arettu og þyrjaði að lesa í bók, sem hét Silfurskeiðin. Lúsía sá um alla hluti. Hún talaði við húsráðanda minn og kom því til leiðar, að ég fékk að segja upp leigunni, áður en leigutíminn var út- runninn, — valdi húsgögnin, sem ég átti að taka með mér upp í bæinn, og hitti Noru og úrskurðaði að við hefðum efni á að hafa hana ásamt íbúðinni, með þeim skilmál- um, að hún héldi fötum okk- ar velpressuðum og nærfata- hlýrunum ásaumuðum; og keypti þedda handa mér. Það var daginn, sem flutningamennirnir komu að sækja dótið, að ég í siðasta skiptið dvaldist meira en tíu mínútur í gömlu íbúðinni minni. Kúmið úr hlyni með ljóábrún-u stólpunum, speg- illinn í gullna rammanum með örninni ofan á, sem langa langamma mín hafði átt, toóka merkin, sem Pét- ur hafði svo gamán af, mynd- irnar sem við höfðum kéyþt í Litoerty-verzluninni i Lond- on — állt var á skámmri stundú vafið torúhum pappír og flutt á braut. • Eg fann portvínsflösku, sem Pétur hafði skilið eftir pg gáf hana flutningskörlunum. ■ ■ ; * - Það mundi verða að mála ^ höfðum við farið í sex heim- íbúðina á ný, áður en næstij boð, þrisvar í -leikhúsið, á leigjandi tæki við henni. Eg fimm leynilega vínsölustaði, velti því fyrir mér, hvort fjóra næturklúbba, horft á þeir mundu mála hana í sömu litum. Flutningamennirnir voru búnir. Eg ætlaði að fara með silfurmunina sjálf í leigubíl. Eg skildi lykilinn og tíu doll- ara eftir hjá umsjónarmann- injum. jHann -þákkacji mér fyrir, sagði:. „Mér þykir leið- inlegt, að þér skulið eiga í þessum vandræðum, frú mín og náði í bíl handa mér. Á leiðini til geymsluhúss- ins, datt mér ,í hug, að það væri kannske jafnráðlegt að lauma giftingaihringnum með teskeiðunum. Þegar á ,hið minnsta mein með ,því að leiðarenda kom, uppgötvaðí ég, að geymslumennirnir töldu alla munina, áður en þeir skrifuðu kvittanir. Eg varð vandræðaleg, þegar þeir komu að ra-uða flauels- kassanum með teskeiðunum og giftingarhringnum og sagði: „Eg geri ráð fyrir, að ykkur þyki giftingarhringur undarlegur hlutur að fá til geymslu.“ Afgreiðslumaðurinn, sem var að fara yfir skýrsluna, leit á mig gömlum, óforvitn- um augum fyrir ofan um- gerðarla-us gleraugu. „Því þá það, frú mín, við hljótum að hafa tvö, brjú -hundruð af þeim hér á staðnum sem stendur,“ sagði hann. Eg var orðín vön grænum tiglum í toaðinu í stað hvítra, orðin vön að fara niður í bæ til vinnu í strætisvagni í stað þess að fara upp í. bæ í neðanjarðarjárnbraut. orðin vön ótæmandi góðleik .Lúsíu og þeim sið hennar. að taka öllu, sem að höndum bar, sem jafn marklausu og skop- legu. Eg hafði ibúið með Lúsíu í þrjár vikur. „Þú verður að fara að um- gangast fólkl,“ sagði Lúsía fyrsta daginn, , þingað til 'hefurðu brokkað um með fimm eða sex kunningjum mannsins þíns, er það ekki, og þegar samtalið varð leið- inlegt, þá - skiptust toeir á endurminningum um fþrótta viðburði ársins 1919, eða einhverju álíka skemmtilegu — er ekki svo? Jæia, við skulum skemmta okkur al- mennilega.“ „Jæja, segðu mér það,“ Mér hafði ekki verið grund- að um það; fyrstu eða tvær vikurnar, meðan við vorum að flytja, hafði Lúsía verið að reyna við setningar eins og Jhann kann að k-oma aftur, Patricia, þú mátt ekki örvænta,“ en -hafði nú fyrir fullt og allt skipt úr þeim í: „því er öllu lokið. en einihvern dqginn áttu ef til vill eftir að vera fegin að það er það.“ Lúsía sagði: ,.Eg gerði fyr- irspurnir. Það er löng saga. Fólk er alltaf að miðla þeim, sem hefur skilið við mann sinn, af heilræðum sínum. Eg fæ ótal ráðleggingar. Á sumum er dálítið að--græða, á öðrum síður en svo. Eg vildi ekki ýta þér út í sam- tal um hann — það gæti komið þér í slæmt skap en mér fannst að, fyrst ég „Segðu heldur, að fráskild- hefði tekið þig meira eða ar konur séu vinsælar, Pat. minna að mér, þá væri hyggi Vinsælasta stéttin í New legast fyrir mi-g að komast York. Hver sem er getur( að því, hvernig hlutunum lokið upp helgustu dómum ( væri háttað, svo að ég skildi hjarta síns fyrir fráskilinni þá ekki gefa -þér svo afleit konu og hún gerir sér ekki ráð.“ tvær óperur og hlustað á konsert, þar sem blökkumað- ur söng negrasálma. „Þú ert stórkostlega vin- sæl, Lúsía.“ Það var sunnu- dagur aftur, og við virtumst hafa klukkutíma afgangs, sem ekkert var að gera. slá eign sinni á þá — að minnsta kosti ekki Pat, sem alls ekki ert fráskilin. Hvers vegna skilurðu ekki við Pét- ur; „Þú ert engill, Lúsía. Segðu mér samt hvers vegna þú gerir allt þetta fyrir mig.“ „Ýmsar ástæður. Langaði til að búa með einhverri, vissi að það yrði gaman að Enginn opnar helgidóma I Þe§ar Þam í sækti og 1 _ ' n__! „ ít f>lron <1 hjarta síns fyrir mér. Eg kann ekki að tala í boðum. Þú -verður að segja mér, hvað ég á að segja.“ „Eg veit; þú fyrirgefur, Pat? Þú kemst yfir það á einum mánuði eða svo, þeg- ar þér fer að líða betur. En í alvöi'u talað, þá ættirðu að gera gangskör að því að fá skilnað. Því fyrr, því betra, það gerir hreint fyrir dyr- um..... Hefurðu -heyrt nokk- uð frá þessum Pétri? .....Eg vil ekki vera nærgöngul....“ Eg hafði heyrt frá -honum. Eg fékk nokkrar línur frá hon-um. Eg náði í bréfið og sýndi Lúsíu. Þar stóð: „Hérna er kvitt- un fyrir leiguna síðastliðinn m-ánuð. Eg hef ekki hu-gs- ■ - , ,,, , . f t ! .Eitthvað hlytur að að mer að leggja meira af -; ,, „ _ « mörkum til þíns viðurværis framvegis. Auðvitað, ef þú sveltur -heilu hungri, þá máttu hringja til mín og ég skal þá láta senda þér fá- einar máltíðir. En ég býst við, að þú bjargist einbvern veginn. Þínir líkar gera það venjulega, Eg bý sem stend- ur á Hotel Wilton. Það er samt vissara að ná í mig á skrifstofunni. Hvernig litist þér á að láta mig fá eitthvað af ihúsgögnunum, þegar ég fæ íbúð? Góða skemmtun. PÉTUR“ „Gagnorður maður‘‘, sagði Lúsía og hikaði í eina mín- úfcu. Svo: „Eg hef verið að heyra hitt og iþetta um hann, Á þessum þréro vikum Pat.“ * þér færi að skána dálítið og þú ert skemmtilega ólík mér á margan hátt. Eg á við, að þú ert svarthærð og fjörleg — á venjulegum tí-mum — og smágerð og ég há og dauf og dreymandi og með rauð- gult hár. Þar að auki var mér eitt sinn gerður sams- k-onar greiði, meðan eins var ástatt fyrir mér eins og þér núna, og það er skuld, sem mis langaði til að gjalda, þó á öðrum stað væri...... Það er ekki i frásögur færandi. Þú sagðir mér upp alla sög- una af þessu Huldu-standi.... en hvar kemur þessi J-udid í söguna? Eg bomst að því hiá stúlku, sem vinnur við sama blað og Pétur, að hann hafi sézt með henni á hverju kvöldi síðastliðna viku.“ hafa komið fyrir Huldu,“ lagði ég til málanna. Mér leið aftur bölvanlega. Eg átti í mikilli baráttu við sjálfa mig að vera ekki sifellt að hugsa um, hvar Pétur væri og með hverri og hvað hann væri að gera, í hvert skipti sem mér gafst þó ekki væri nema hálfrar klukkustundar næði. MÁWmGSBLAÐIÐ Ritstjóri og ábyrgðarmaður: Agnar Bogason. Blaðið kemnr 6t á raánn- <lögum. — .Verð l króna. Afgreiðsla, Kirkjuhvoli 2 '•'rL sítni 3975. I’reatamlSja I»JóðvUj«ns h.f.

x

Mánudagsblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mánudagsblaðið
https://timarit.is/publication/313

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.