Ísafold - 24.11.1886, Qupperneq 4
192
sker Basmus Kristian Bask fodtes i et lille
Hus i Brcendekilde By ved Odense. I den
Kreds, fra hvilken han er luermest udgaaet,
er det Önske opstaaet, tií Erindring herom
at rejse 'et Mindesmœrke paa det Sted, hvor
han fodtes. I denne anledning henvender
vi os til alle dem, for hvem Basks Navn er
dyrebart, og som derfor kan enske at hcedre
hans Eftermœle, med Anmodmng om at yde
deres Bidrag i det nœvnte Ojemed.
Bidrag modtages af enhver af os under-
tegnede.
I November 1886.
Fred. Clausen, Formand i Brændekilde Bellinge
Sogneraad. H. Chr. Jacobsen, Sognefoged i
Brændekilde. C. F. V. Olsen, Provst, Sognepræst
i Brændekilde. H. F. Rerdam, Sognepræst i
Lyngby, forhen i Brændekilde. Vilh. Thomsen,
Docent i sammenlignende Sprogvidenskab ved
Universitetet. Ludv. Wimmer, Professor i det
nordiske Sprog ved Universitetet'1.
Ef nokknr útlendingur hefir átt það skil-
ið, að Islendingar minntust hans, og sýndu
vott þess, að þeir vildu heiðra minningu
hans,þámáEask sannarlega standaþar efst-
ur á blaði. Jeg er því vissum, að jeg tala
f nafni mjög margra landa minna, er jeg
flyt áskorun þessa áleiðis til hinnar íslenzku
þjóðar, og mælist til, að hún sýndi það
með því að gefa til minningarmarks yfir
þennan mann, að hún kynni að meta það,
sem vel er til hennar gert. Sjerstaklega
er vonandi, að allir fjelagar bókmennta-
fjelagsins sýni lit á því, að heiðra minn-
ingu þessa fræga stofnanda þess. Jeg álít
óþarft að fara að skýra fyrir mönnum, hve
fjarskalega mikið Island og íslenzkar bók-
menntir eiga Eask að þakka, því það mun
flestum kunnugt. Engin þjóð getur svo
fljótt gleyint þeim útlendingi, sem til henn-
ar kemur til þess að reisa við tungu henn-
ar og bókmenntir, varpa yfir þær frægðar-
ljóma og vekja aðrar þjóðir til að snúa sjer
að þeim með námfýsi og aðdáun.
Jeg skal geta þess, að jeg er fús á að
að veita samskotum til þessa fyrirtækis
móttöku og koma þeim áleiðis. En jeg á-
lít heppilegra, að skipuð yrði nefnd manna
í Beykjavík til þess að annast allt það,
sem gera þarf í þessu efni. Jeg er líka
viss um, að þar eru líka heldur fleiri en
færri, sem með mestu gleði mundu taka
slíkt starf að sjer, t. d. okkar góðu íslenzku-
fræðingar, doktorarnir Jón rektor þorkels-
son, Björn M. Ólsen og Halldór Kr. Erið-
riksson, og ekki sízt forseti Bókmenntafje-
lagsins Björn Jónsson, og margir fleiri.
þessum línum óska jeg að þjer, herra
ritstjóri, ljáið rúm í blaði yðar með með-
mælum yðar og tillögum.
Ivhöfn, Garði í nóv. 1886.
Valtýr Guðmundsson.
Hitt og þetta.
í fornöld var hrossakjöt hátíðamatur. Á
miðöldunum prjedikaði kennilýðurinn á móti
nautn þess, og á sú kredda, sem að nokkru leyti
viðhelzt enn, rót sína að rekja til páfadómsins.
A síðustu tímum hafa menn gert sjer ijósari
grein fyrir, hve mjög þær 83 miljónir hesta,
sem til eru i Norðurálfunni, gætu og ættu að
auka matmælaforða þjóðanna. JFyrri helming
ársins 1867 var í París slátrað til manneldis
893 hestum, og 1870 (sama tímabil) 1992 hest-
um með 732, 892 pnd. af kjöti, en fyrri helm-
ing ársins 1873 var þar slátrað 5,186 hestum
með 1,770,000 pnd. af kjöti, er borðað var í
hinni auðugu og tærilátu borg; og að sama
skapi var framförin í hinum smærri borgum á
Frakklandi. Ár 1847 voru í Berlín hafðir 500
hestar til matar, en 20 árum síðar 4,026. í
Yín, Khöfn og öðrum höfuðborgum hefir hrossa-
kjötsát aukizt að sama skapi.
(Opfind.-B., IV. B., s. 364—5.)
u. a.
AUGLÝSINGAR
isamleldu máli m. smáletri kosta 2a. (þakkaráv. 3a.) ivert orí 15 stafa trekast
m. ö5ra letri eða setning 1 kr. fjrir jmmlunj dálks-lengdar. Borgun úi í lönd
Uppboðsauglýsing.
Við 3 opinber uppboð, sem haldin verða
miðvikudagana hinn 24. nóvember og 8. og22.
desember nœstkomandi, verður selt hœstbjóð-
endum hndr. n. m. ívr jörðinni Gufu-
nesi og £ jörðin eða 3 hndr. n. m. úr jörð-
inni Eyði í Mosfellssveit, allt, nema J hndr.
í Gufunesi, tilheyrandi dánarbúi Sveins
heitins Jónssonar í Gufunesi og eptirlifandi
ekkju hans Sigríði Bjarnadóttur.
Uppboðin byrja kl. 12 á hádegi og fara
hin tvö fyrstu fram á skrifstofu sýslunnar
í Hafnarfirði, en hið priðja á Gufunesi.
Söluskilmálar verða til sýnis á skrifstof-
unni 3 dögum á undan hinu fyrsta uppboði.
Skrifstofu Kjósar- og Gullbr.sýslu io. nóvbr. 1886
Franz Siemsen
settur.
Jörð til ábúðar!
Frá næstkomandi fardögum fæst Stóri-Hólmur í
Leiru til ábúðar; jörð þessari fylgja mikil og góð
vergögn, ágæt lending, allmikil þangfjara, og i
meðalárum framfleytir hún 3—4 kúm.
Lysthafendur snúi sjer til verzlunarstjöra O. A.
Olavsen í Keflavík.
(International Health-Exhibiton).
Á þessari sýningu komu saman hinir beztu og
frægustu efnafræðingar frá öllum löndum, til þess
að sýna sýnishorn af alls konar matvælum, sem
bæði að efninu væru hin beztu og hollustu, og
jafnframt væru sem ódýrus,t til þess almenningur
gæti haft sem bezt not af þeim — það er nú al-
mennt viðurkennt af læknum, að til þess, að hafa
góða heilsu, ríður mest á, að fæðan sje kröptug,
þó hún sje ekki að því skapi mikil. Vjer íslend-
ingar, helzt í sjóplássum; borðum opt heldur ljetta
fæðu, þó hún sje nógu mikil.
Ein tegund af þessum nýu matvælum, sem sýnd
var á Alþjóða-Heilsu-Sýningunni, er
Krapt-Súpa,
og fjekk sá, sem bjó hana til, mikið hrós fyrir
hana, bæði hjá læknisráðinu og almenningi, sem
sjerstaklega holl og ódýr, og var honum veitt
silfurmedalía
að verðlaunum.
Undirskrifuð hehr fengið dálítið sýnishorn af
henni nú með póstskipinu, og geta þeir, sem vilja
reyn hana, fengið hana keypta
i Condítóriinu í Lækjargötunni
hjer í bænum og kostar 25 aur. talerkurinn (portionin)
af henni tilbúinni. Hún er tilbúin á 15 mínútum.
Reykjavík 24. nóv. 1886.
Kristín Bjarnadóttir.
Jörð er til sölu með góðu verði nærri Reyk-
javík, með nær alsljettu túni og grjótgarði um-
hverfis, stórum kálgarði, allstóru ibúðarhúsi úr
steini, al-innrjettuðu, með ofnum og eldavjel, með
kjallara undir öllu húsinu, — með miklum og góð-
um geymsluhúsum, sumpart úr steini,—með ágætri
lendingu og góðum og yfirfljótanlegum vergögnum.
Nánari vísbending hjá ritstjóra þessa blaðs.
Hjer með vil jeg því yfir lýsa, að þau óvið-
urkvæmilegu orð, sem jeg ölvaður hafði við
herra Jónas Ingvarsson á Helluvaði í margra
manna viðurvist, þegar við báðirvorum staddir
í Austurbúðinni á Vestmanneyjum síðastl. sum-
ar — skuli dauð og ómerk vera, því fremur svo,
sem jeg þekki velnefndan mann að því að vera
góðan og vellátinn dreng.
E. Tungu 10. nóv. 1886. Ólafur Magnússon.
Hatt, sem maður missti af höfði sjer í hvass-
viðrinu í fyrra kvöld, er beðið að skila, ef hann
fyndist, til ritstjóra þessa blaðs, og verða
fundarlaun borguð.
Sálmabókin
gamla, nýjasta útgáfa, frá 1884, fæst á
afgreiðslustofu ísafoldar
í ágætu ljereptsbandi fyrir 1 kf.
„ — skinnbandi fyrir 1 kr. 25 aur.
Nærsveitismenn eru beðnir að
vitja „Ísafoldar“ á afgreiðslustofu henn-
ar (i nýja húsinu milli Austurvailar og
Austurstrætis).
Ritstjóri Björn Jónsson, cand. phil.
Prentsmiðja ísafoldar