Ísafold - 20.10.1894, Blaðsíða 3
279
Skrifborð og önnur borð fást hjá Jacobi
Sveeinssyni í Reykjavík.
Hið islenzka garðyrkjafjelag
heflr á komandi vetri handa fjelögum sín-
um fræ til þessara matarjurta:
Gulrófur (fræ frá Þrándheimi),
Bortfelzkar rófur,
Næpur (mairófur),
Radísur
Turnips,
Finnskar rófur(?),
Gulrætur,
Blómkál,
Grænkál,
Salat, Persille,
Kjörvel, Karse,
og ef til vill fleira, þó að eins fræ til
matarjurta.
Fjelagsmenn fá fyrir krónu tillag 4 lóð
af gulrófnafræi og 2 tíu aura skamta af
hinum tegundunum eptir óskum, og með-
an endist. Sje afhent minna af gulrófu-
fræi en 4 lóð, reiknast lóðið á 25 aura.
Búnaðarfjelög og sveitarstjórnir, en ekki
aðrir; fá gulrófnafræ fjelagsins fyrir 5 kr.
pundið.
Væntanlega fyigir með fræinu til fje-
lagsmanna, ókeypis, á prentuðu blaði,
upphafið á »Heimilisráðum Garðyrlcjufje-
lagsins«, til að rifja upp og bryna fyrir
mönnum nauðsynlegustu reglur við alia
garðyrkju og kenna alla sáningu og með-
ferð ýmsra góðra matarjurta, sem vel geta
þrifizt hjer á landi, en enn þá eru lítt
notaðar.
Það athugist, að Garðyrkjufjelagið lánar
engum, undantekningar- og skilyrðislaust.
Borgun verður að vera komin áður en
fræið er sent eða afhent.
Reykjavík 18. október 1894.
Þórliallur Bjarnarson
p. t. formaður.
Fjögra vetra gamall sauður, mark: hamar-
skorið hægra og sýlt standtjöður aptan vinstra,
tjargaður á hnakka, heíir tapazt frá Kotferju
til Reykjavíktir. Hver sem hitta kynni tjeðan
sauð, er vinsamlega beðinn að gjöra Kristjáni
Þorgrímssyni kaupmanni i Reykjavík aðvart
um það hið fyrsta.
Ágætur sauðamör fæst hjá Kristjáni Þor-
grímssyni.
Skiptafundur.
Mánudaginn hinn 5. dag næstkomandi
nóvembermánaðar kl. 11 fyrir hádegi
verður að forfallalausu á Stóru-Háeyri á
Eyrarbakka haidinn skiptafundur í þrota-
búi Guðniundar kaupmanns ísleifssonar á
Stóru-Háeyri á Eyrarbakka og verður bú-
inu þá væntanlega skipt.
Settur skiptaráðandi i þrotabúinu
Árbæ í Holtum 12. október 1894.
______________Páll Briem.______________
Fundizt hefir svartur yfirfrakki við Hólmsá
rjett fyrir neðan Hólm, og má vitja hans til
Sigurðar Asmundssonar i Lindargötu við
Reykjavík; en borga verður fundarlaun og
þessa auglýsing.
Óskilahross.
Jarpskjóttur foli 2ja vetra gamall með mark:
biti aptan hægra, stýft vinstra, er hjer í ó-
skilum og verður seldur við opinbert uppboð,
ef eigandinn vitjar hans eigi innan 8 daga og
borgar áfallinn kostnað.
Bæjarfógetinn í Reykjavík, 19. október 1894.
Halldór Daníelsson.
Týnt farþegagóz. í síðastliðnum sept.
tók sjer far ásamt fleirum af Mjóafirði með
gufuskipinu »£GIL« Margrjet Bjarnadóttir
til Keflavikur, en þegar tarið var að ná gózi
farþeganna úr skipinu, vantaði stúlkuna kassa
ómerktan, og eigi auðkenndan, nema að því
leyti, að sverta var á öðrum enda hans. I
kassanum var kvennfatnaður, nokkuð af rúm-
fatnaði, taska o. fl. Sá, sem fundið hefir, er
beðinn að skýra undirrituðum frá hið allra
fyrsta. Vörum 12. okt. 1894.
Einar Sigurðsson.
Proclama.
Samkvæmt skiptalögum 12. april 1878
og opnu brjefi 4. janúar 1861 er hjer með
skorað á alla þá, er til skulda telja í dán-
arbúi Guðmundar lausamanns Jónssonar
frá Efra-Seli í Stokkseyrarhreppí, sem and-
aðist 13. marz þ. á., að lýsa kröfum sinum
og sanna þær fyrir skiptaráðandanum í
Árnessýslu áður en 6 mánuðir eru liðnir
frá síðustu birtingu þessarar auglýsingar.
Með sama fyrirvara er skorað á erfingja
hins látna, að gefa sig fram og sanna
erfðarjett sinn.
Skrifstofu Árnessýslu, 10. júlí 1894.
Sigurður Ólafsson.
Nýprentað:
Prestskosningin
Leikrit í þremur þáttum
Samið hefir
Þ. Egilsson.
Rvík 1894. IV + 120 bls.
Kostar innb. 1 kr., í kápu 75 a.
Aðalútsala í Bókverzlun ísafoldarprentsm.
(Austurstræti 8).
C. Zimsen í Reykjavík
selur:
Biscuits, Tekeks og Tvíbökur.
Góð frönsk Vín.
Bursta, Kústa og Pensla, margar tegundir
Trjeskóstígvjel.
Trjeskó og Klossa, handa fuliorðnum og
börnum.
Saumavjelar, 2 tegundir. Vasaúr.
Ágæta »Patent málingu« handa þilskipuni
2tegundir, frá nafnkenndri franskri verk-
smiðju.
Sirz, Ijerept og ýmsar aðrar kramvörur.
Cigarettur. Edspýtur.
Ymsar nýlenduvörur og margt fleira.
Allt með svo vægu verði.sem unnt er að
telja það hjer.
Det Kongelige Octroierede Almindelige
Brandassurance Compagni
í'or Bygninger, Varer, EflPecter, Creaturer og
Höe &c., stiftet 1798 i Kjebenhavn, modtager
Anmeldelser om Brandforsikring for Sysler.
ne Isafjord, Bardastrand, Dala, Snæfellsnes
og Hnappadal, samt meddeler Oplysninger
om Præmier &c. Islandske Huse (bæir) op-
tages ogsaa i Assurance.
N. Chr. Gram.
Tapazt hefir frá Skarði i Gnúpverjahreppj
í maímánuði i vor jarpur foli óaffextur, 5 v
gamall, með mark: sneitt fr. hægra og biti fr’
vinstra. Hver sem hitta kynni fola þenna, er
vinsamlega beðinn að gera mjer undirskrifuð-
um aðvart, eða Jóni Jónssyni á Skarði í Gnúp-
verjahreppi.
Hrauni í Grindavík 8. okt. 1894.
Gísli Hermannsson.
176
þá Mallory & Stephens, málfærslumenn, i Cloister Court,
mun hann fá vitneskju um nokkuð, sem honum horflr til
hagsmuna«.
Dick missti niður blaðið. Honum fjell allur ketill i
eld. Hann trúði varla augunum í sjer. Síðan tók hann
upp blaðið aptur.
»Það hlýtur að vera jeg, sem verið er að auglýsa
eptir«, sagði hann við sjálfan sig. »Matthías Berridge var
faðir minn. En hann dó fátækur. Hefir þá nokkur arf-
leitt mig? Það er bezt jeg flnni þá þessa Mallory &
Stephens núna undir eins í dag«.
Hann gleymdi alveg pappírssneplinum, sem lá í skrif-
borðinu hans; það var svo mikill asi á honum. En á
leiðinni inn til bæjarins sagði hann við sjálfan sig: »Það
er skrítið, að svona skyldi vilja til einmitt núna. Alveg
eins og kontraktinn ætti að gariga í gildi«.
Nú var jeg Mallory málfærslumaður. Jeg hafði þá
sex um tvítugt, og Berridge var einhver hinn fyrsti
skiptavinur minn; því jeg var nýtekinn við málfærslu-
staríi föður mins.
Hann kom, og jeg sagði honum þegar alla málavexti.
Það var einfalt mjög. Faðir hans hafði átt að eins einn
bróður, og vissi skyldfólk hans ekki 'annað en að hann
væri löngu dauður suður í Ástrallu í örbirgð og vesal-
dóm. En hann var í raun rjettri nýlega dáinn, og siður
Yoðaleg nótt.
Eptir
J. L. Oiven.
Málfærslumaður nokkur segir svo frá:
»Þegar jeg kynntist fyrst honum Dick Berridge, sem
var orðlagður fvrir hvað hann var laglegur, veitti jeg
því ekki neina sjerlega eptirtekt, að hann væri neitt hjá-
trúaður eða frábreytilegur því sem fólk er flest. En hann
heyrði til undirtyllulýðnum. Það var það, sem að hon-
um amaði. Iiann var yngsti þjónninn við mikils háttar
verzlun í Lundúnum, hjá verzlunarhúsinu Giles, Jervis &
Browne.
Hann hafði verið sá heimskingi, að leggja ástarhug
á hana Klöru Jervis, dóttur Johns Jervis, er einn var
eptir á lífi af eigendum hins mikla verzlunarliúss. Var
Jervis stórauðugur maður og einn meðal höfuðskörunga
kaupmannastjettarinnar í Lundúnum í þann tíð. ^Fyrsta
skiptið, sem fröken Klara kom út í varningsbúr föður síns