Ísafold - 26.09.1896, Side 3

Ísafold - 26.09.1896, Side 3
aS alhysa hjá sjer að veggjnm og þökum, hvort sem fáliSaSur er eSa ekki, því aS hann þarf því meiri húsakynni, sem hann hefir stærra bú og fleira fólk; sje hann einyrki, kemst hann alls ekki af meS sumariS til aS byggja upp hjá sjer. Hvenær á hann þá aS heyja? Og hvaS á hann aS gera viS búpen- ing sinn? Fella hann eSa farga. I>au eru miklu smærra sniðin en svo, ábúS- arlögin, aS annaS eins ferlíki og þessi land- skjálftavoSi komist fyrir í slíkum fötum. Þar verður aS taka til annara ráSa en aS beita þeim og láta þar viS lenda. ÞaS má vitanlega láta sveitirnar reyna aS bjargast eins og þær bezt geta af eigin ram- leik, meS syslu- og sveitarlánum, meS því aS rýja efnamennina eSa flæma burtu, og gera alla jafn-auma. Má vel vera, aS fólk dragi fram lífiS eigi aS síSur, í ljelegum hreysum og viS laklegt viSurværi. En væri þaS hyggi- legt frá landssjóSs eSa almennu sjónarmiSi, sem kallaS er? MannúSar-sjónarmiSiS skulum vjer eigi minnast á. A hverju eiga sveitirnar aS standa, þegar stoSirnar eru undan, efna- og bjargálnamennirnir? A hverju á landiS aS standa, þegar bústólparnir eru frá? ESa — hvaS á segja um húsakynnin? Yit- um vjer eigi, aS moldarhreysin okkar eru mörg hver lítt samboSin siSaSri þjóS? AS þau eru landspjöll, sífelldur verkaþjófur, heilsuspillandi, niSurdrep fyrir jafnvel bæSi andlegt og lík- amlegt fjör og þroska þeirra, sem í þeim búa, — auk lífsháskans, sem þeim fylgir, þegar annan eins voða og þennan ber aS höndum. Yæri þá ekki hyggilegra og manndómslegra, aS sæta einmitt þessu færi til þess aS stíga dálítiS myndarlegt framfarastig í því efni, — reyna aS koma því til leiSar, aS talsvert meira yrSi hjer eptir en áSur af almennilegum manna-hýbý\um, — aS sem fæst af hinum föllnu bæjum yrSi endurreist í sama móti og áSur, eSa jafnvel enn laklegra, sakir getuleysis, heldur úr timbri meS járnþaki og járnhlíf á veggjum? Oss kemur eigi til hugar aS samskotin hjer muni hrökkva til aS gera nokkurn skapaðan hlut að kalla í þá átt. Þau eru og geta ekki orSið til annars en að hlaupa undir bagga í bráSustu neyS þeirra, er fyrir landskjálfta- tjóninu hafa orðið; sjerstaklega til þess, aS hjálpa þeim um verkaliS til þess aS lireinsa dálítið til í moldarrústunum hjá sjer og koma upp bráSabirgðaskylum til vetrarins. Þau eru mikilsverS til þeirra hluta, af því sú hjálp kemur sæmilega fljótt; en annararlangt að bíða, drottinn veit hve langt. Það er landssjóðshjálpin (viðlagasjóSs, kol- lektusjóðs), sem einmitt ætti aS verja til fram- búðarviðreisnar landskjálftasveitunum, og þá sjerstaklega til almennilegra hýbýlabóta. Sömu- leiSis, ef oss berst hjálp frá öðrum þjóðum, ótilkvöddum af oss; vjer hvorki getum nje viljum slá hendi í móti henni; en ltomi hún, cr þaS vor brýn siðferðisleg skylda, að verja henni sem hyggilegast, til sem mestrar fram- búðar og framfara, en eyða henni ekki jafn- harðan með ómennsku og ráSleysi. Eldgosasagan úr Landeyjunum mun vera tómir höfuSórar, eins og annaS af því tagi, er sí og æ hefir veriS að gjósa upp frá því er landskjálftarnir hófust. Eru meira en lítil brögð að ofsjónum manna í þá átt, þegar heilt ^ySo®ar^ag þykist liorfa á kveld eptir kveld ekki minni háttar sýn en heilt eldgos, án þess að nokkur fótur sje fyrir Jafnvel ofan tír Holtum höfðu menn þótzt sjá eld úti í hafi, og sýndist það vera milli lands og eyja (Vestmannaeyja), að því er ein- hver merkasti maður þar skrifar hingað. ÞaS er að minnsta kosti víst, aðnærriVest- mannaeyjum hefir ekkert eldgos verið allt til 20. þ. m. Hefir hingað borizt brjef þaðan, dags. þann dag, þar sem ekki er einu orði minnzt á neitt þess háttar. En einmitt 3 kveldin næstu á undan (17.—19.) var það, sem Landeyingar horfðu á eldinn í stefnunni milli Dranga og Vestmannaeyja ! Barnavistirnar. Þær eru nú orðnar fullar 130. SíSasta viðbót eru 16 vetrarvistir í Kjós, fyrir miliigöngu Þórðar hreppstjóra og amtsráðsmanns Guðmundssonar á Hálsi og er Gnúpverjahreppsmönnum ætlaS að fylla þær, með því að þaðan er hægast aðstöðu um flutn- ing, ÞingvallaleiS og Kjósarheiöi. Nú eru hingaS komin 75 börn, úr Olfusi og Flóa. Barnavagninn lagði á stað í dag 5. og síöustu ferðina, alla leiS austur undir HraungerSi, það sem nýi vegurinn endist, og tekur það sem til næst þar í grennd eða í þeirri leið. Það sem við bætist þar á eptir af börnum, er ætlazt til að foreldrar þeirra eða aðrir náungar flytji suður, svo sem áður hefir veriS á vikið og þegar hefir verið skrif- að um í hlutaSeigandi sveitir. Strand. Enskt botnvörpuskip sleit upp viS Vestmannaeyjar 14. þ. mán., skammt frá skipalegunni, og varð að strandi. ÞaS hafði meðal annars 300 skpd. af kolum innanborðs. Enska verzlunin 16 AUSTUKSTRÆTI 16 selur með niðursettu verði Rúgmjöl. Overhead. Hveitimjöl Bankabygg. Hrísgrjón. Haframjöl og aðrar matvörur og nauðsynjavörur, einnig alls konar álnavörur, Ljerept, Flonelet, Sirz, Tvisttöi Prjónagarn. Barnaföt. Tilbúin föt. Sjöl. HerSasjöl. Lífstykki og margt fleira MEÐ NIÐUKSETTU VERÐI W. G. Spence Paterson. birgðir af úrum, úrkeSjum, úrkössum og öllu, er að úrum lýtur, hjá undirskrifuðum. Með „Lauru“ fæ jeg einnig birgðir af klukkum, er verða betri en venjul. eru hafðar til sölu hjer — verS á þeim verður frá 25—60 kr. Hentug'ar brúðargjafir o. s,. frv. Pjetur Hjaltesteð. Agætt Vefjargam og Prjónagarn Kjoletöi. Svuntuefni. Hálfklæði og allskonar aSrar álnavörur Hin frægu ensku smíðatól. Bollar—Diskar—Skálar—Krukkur og allskonar glas- og leirvörur. flllt gott og ódýrt í Ensku verzluninni W. G. Spence Paterson. Til SÖlu er h á 1 f jörðin N e S r a-S k a r ð í Leirár- og Melahreppi í Borgarfjarðarsýslu, 7,25 hndr. að dýrleika meS 2 kúgildum, og ma semja um kaup á jarðarhálflendu þessari viS kaupmann Snæbjörn Þorvaldsson á Akra- nesi, eSa yfirdómara Kristján Jónsson í Rvík. North British and Mercantile Insurance Company stofnað 1809 tekur í eldsvoða-ábyrgS hús ban, liúsgögn, vörubyrgðir, þil&kip og allskonar lausa- fjármuni. allstaðar á landinu, fyrir lœgsta á- byrgðargjald sem tekið er hjer á landi. AðalumboðsmaSur fjelagsins á Islandi er W. G. Spence Paterson. UmboSsmaður á NorSurlandi Konsúll J. V. Havsteen, Oddeyri. Umboðsmaður á Austurland. Konsúll J. M. Hanseu Seyðisfirði. HOTEL »SKANDIA.« Nyhavn No. 40 í Kaupmannahöfn. Þar býðst ferðamönnum frá íslandi þægileg gistii.g og gott fæði fyrir væga borgun. Virðingarfyilst Peter Hintz. Undirritaðir, sem gist haf.i á Hotel »Skandia«. ge.la gefið því bezt;.. meðmæli. Björn Guðmundsson, Eyþór Felixson, timbnrsali. kaupmaður. Johs, Hansen, verzlnnarstjóri. í Ensku yerzluninni. 16 Austurstræti 16. fæst: Epli á 20 a. Laukur á 10 a. Allskonar Syltetöj, mjög ódýrt Hindberjasaft. NiSursoSnir ávextir. Kex og KaffibrauS margskonar Þurkaðar súpujurtir. Grænar ertur. Allskonar Kryddvörur og nýlenduvörur Ekta enskt Te, fleiri tegundir. Lemonade, Gingerale, Kola, Gingerbeer. Myndir frá íslandi, útgefnar af Ferðamannafjelaginu, 16 að tölu, ágætlega vandaðar, auk íslandsupp- dráttar, i mjög snotru bindi, fástfyrir 3 kr i AUSTURSTRÆTI 8§ (nýju búðinni). gy Prímerki Brúkuð ísl. frímerki kaupir undirrit- aður óheyrt háu verði. Ólafur Sveinsson AS$g£S?B

x

Ísafold

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.