Ísafold - 02.06.1897, Blaðsíða 4
144
Proclama.
Sainkvæmt lögum 12. apríl 1878 sbr. op.br
4. jan. 1861 er hjer með skorað á alla þá, sem
til skulda telja í þrotabiii Þórðar Jónssonar
frá Þóroddsstoðum á Miðnesi, að tilkynna
skuldir sínar og sanna þær fyrir undirrituð-
um skiptaráðanda innan 6 mánaða frá síðustu
birtingu auglýsingar þessarar.
Skrifstofu Kjósar- og Gullbr.s. 26. maí 1897.
Franz Slemsen.
X|V X|V Vjv'>|V jrjv' >rjv x^v' Vjv Vjv i'jv'Vjv' Vjv Vjv’Vjv
Stúdentarnir áriö 1887
eru beðnir að minnast þess, að vjer komum
oss saman um að eiga mót með oss, þá er 10
ár væru liðin frá stúdentsprófi.
Við undirritaðir leyfum okkur þessu sam-
kvæmt að skora á alla bekkjarbræður okkar
að inæta í Reykjavík H. áglist næstkom-
andi.
Ólafur Holgason, G. B.jörnsson,
prestur á Eyrarbakka. hjeraðslæknir í Rvik.
K X|V’ xjv' >rjv'Vjv ^jv Vjv V|V X|V’ X|V X|V X|V V|V X|.V' V|V V
Ostur fæst hjá H. .J. B ARTELS.
Hjólreiðar.
Þeir, sem vilja læra að fara á hjólum, snúi
sjer til formanns »Hjólmannafjelags Reykja-
víkur«, konsiils G- Finnbogason- Hann
vísar mönnum á kennslu og veitir áheyrn
þeim, sem vilja ganga í Hjólmannafjelagið.
Nýtt smjör ísl., vel verkað hjá
H. J. BARTELS.
Vjv ^jv Vjv Vjv Vjv X|V X|V Vjv X|V x^v V|V’ V|V x^v x^v
Verzlun W. Fischer’s í Reykjavík.
Nýkomið með seglskipinu „CECILIE“:
Kornvörur og Nýlenduvörur alls konar.
Kjólatau —- Svuntutau — Kvennslipsi — Silkitau, margir litir — Sjöl: Ullarsjöl — Herðasjöl —- Sumarsjöl — Hálsklútar.
Stramay — Java — Angola.
Borðdúkar — Rúmteppi hv. og misl. — Gólfteppi (Briisselerteppi) — Nærfatnaður (normal) — Barnakjólar — Barnahúfur, prjón.
Ljerept, hvít, bl. og óbl. — Sirs, margar teg. — Nankin, fleiri litir — Klæði, svart — Hálfklæði, blátt, brúnt o. s. frv. — Axlabönd.
Fóðurdúkar — Segldúkar — Teppi, vatternð — Brjósthlífar með flibba — Tvinni, allskonar — Silkitvinni — Tvistgarn.
Höfuðföt: Hattar, harðir og linir, Húfur, Stráhattar, stórt lírval,
Gólfvnxdúkur.
Ferðatöskur- Ferðahylki ýmiskonar-
Vindlar, mjög margar tegundir — lteyktókbak, þar á meðal »tvær stjörnur«.
Ostur — Spegepölse — Sardínur — Anchovis — Svínslæri reykt — Choeolade, consumt og fl. teg. — Kaffibrauð — Brjóstsykur, margar teg.
Gerpúlver — Krydd, laust og í dósum.
Olíufarfi í dósum — Blýhvíta — Zinkhvíta — Steinfarfi — Fernisolía.
|>akpappi með tilheyrandi saum — Leirrör í reykháfa — Ofnrör-
Saumavjelar — Maskínunálar — Kommóður — Rokkar -— Kolakveikjarar — Margar tegundir af góðri handsápu — Göngustafir.
Peningabuddur — Reykjarpípurnar góðu.
Járnvörur: Katlar, emaill. og tinaðir — Kaffikönnur do. — Skaptpottar, emaill. — Diskar — Vatnskönnur — Þvottaskálar — Steikara-
pönnur — Sikurtangir — Brauðhnífar — Pottar — Vatnsfötur — Þvottabalar, sralv. — Þvottabretti — Gólfmottur, galv. — do. strá.
Rakhnífar, ágætir — Sprittvjelar — Járnplötur — Stál -—- Hverfisteinar — Hestskófjaðrir — Stálskóflur og kvíslar.
Barnaleikföng-
Glysvarningur, mjög skrautl., hentugur til fæðingardagsgjafa o. s. frv.
Plettvörur Og margt fleira.
xtx..ytx..ytx ytv..vfx .yta. ,xfx xfx .xfx. .xfx.,xfx.xf xxf x x+x. xfx..xfx. xV..xfx..xfx. xfx..xfx..xfx. xfx, xfx..xfx..xfx. xfx,.xfx,.xfx. xfx..xfx..xfx, xfx, xfx xfx. xfx..xfx. xfx. xfx..xfx. xfx..xfx..xfx..xfx..xfx..xfx.
Nýtt kjötfæsthjá H J. BARTELS-
Samkvæmt lögum 12. apríl 1878 og op.br.
4. janúar 1861 er hjer með skorað á alla þá,
sem telja til skuldar í dánarbúi Ola Peter
Finsens póstmeistara, er andaðist í Kaup-
mannahöfn 2. rnarz þ. á., að lýsa kröfum
sínum og sanna þær fyrir skiptaráðandanum
í Reykjavík áður en ár er liðið frá síðustu
birt.ingu þessarar innköllunar.
Bæjarfógetinn í Reykjavík, 1. júní 1897.
Halldór Daníelsson.
Saumavjelarnar eptirspurðu nýkomnar
til C. Zimsens.
Almennur safnaðarfundur fyrir
Reykjavíkursókn verður haldinn annan hvítu-
sunnudag, 7. þ. m. kl. 5 e. m., í leikfimishúsi
barnaskólans, til að kjósa sóknarnefnd og safn-
aðarfulltrúa og ræða önnur safnaðarmál.
Reykjavík, 1. júní 1897.
Jóhann Þorkelsson.
Laukur hjá C. Zimsen.
Þ. 28, f. mán. týndist úr he.imahögnm í Hafn-
arf. hryssa 8 v., ljósjörp á húk, dökk á tagl og
fax, mark: gagnbitað hægra, sneiðrifað fr. biti
apt,an(?) vinstra; vel vökur, — ekki há, en frem-
ur löng að vexti. Finnandi skili gegn borgun til
Hafliða Þorvaldssonar á Jófríðarstöðum.
Nýtt ísl. smjör
og mikið af gróðrarsmjöri mjög ódýru hjá
C. Zimsen.
Skrifborð óskast til leigu sumarlangt.
Ritstj. vísar á.
Baðhúsið. Það er opið fyrir kvennfólk að
eins á miðvikudögum kl. 5—8 e. h.
Mikið af góðu reyktóbaki bæði í langar
og stuttar plpur, og vindlarnir annáluðu ný-
komnir til
C. Zimsen.
Andrew Johnson, Knudtzon & Co.,
Hull (England),
Telegramadresse: ))Andrew, Hull«.
Import, Export <£ Commissionsforretning,
anbefaler sig til Forhandling af Klipfisk og
alle andre islandske Produkter.
Prompte og reel Betjening, Afregning & Re-
misse strax efter Salget.
Grundet paa gode Forbindelser blandt dt
störste spanske Klipfiskkjöbere, ser vi os al-
tid istand til at placere hele Lasten til for-
delagtige Priser.
Garanterer en vis Minimumspris.
Nærmere Oplysninger ved Henvendelse til
Firmaet.
Prima Referencer.
Munið eptir tekexinu góða, sem allt
kemur í blikk-kössum, og geymist þannig
miklu betur en þar sem það stendur lengi í
trjekössum.
C. Zimsen.
»LEIÐARVISIR TIL LÍFSÁBYRGÐAR fæst
ókeypis hjá ritstjórunum og hjá dr. med. J. Jónas-
sen, sem einnig gefur þeim, sem vilja tryggja
líf sitt, allar nauðsynlegar upplýsingar.
Til hvítasunnunnar:
hveitið góða
gerpulver
kardemomme
citronolie
og allt sem þarf í jólakökur.
C. Zimsen.
Hjá C. ZIMSBN fæst
Aspetinsápan annálaða.
Karbólsápa (hvít).
Boraxsápa.
Hin ágæta Rosenolíusápa.
God Morgen fyrir 5 aura
og margar aðrar tegundir af handsápu.
Marseillesápan með Kolumbusarmyndinni,
sem er hin bezta sápa á ullarþvott.
Cocossápa,
grænsápa Og brún sápa.
Olíufötin góðu og ódýru hjá
C. Zimsen.
FinestSkeandinavisk Export KaffeSurrogat
er hinn ágætasti og ódýrasti kaffibætir, sem
nú er í verzlaninni. Fæst hjá kaupmönnum á
íslandi. F. HJorth »& Co, Khöfn.
Waterproofskápumar faiiegu hjá
C. Zimsen.
Utgef. og ábyrgðarm.: Björn Jónsson.
ísafoldarprentsmiðja.