Ísafold - 07.01.1899, Síða 4
4
leg vara og oft verri en ekki neitt,
kaupi eitthvað það, sem þeim er gagn-
legt eða nauSsynlegt og gjöri þá ánægð-
ari og auðugri, en um það kemur öllum
saman, að því minna sem menn kaupi
af óþarfa, jafnvel þótt sá óþarfi sé ekki
skaðlegur, því efnaðri verði þeir og því
betri skiftavinir kaupmanna, og á hinn
hóginn, því meira sem menn kaupi af
áfengi, því verri og óáreiöanlegri skifta-
vinir. Að þessum kaupmönnum skjátlist
eigi í þessu rná sjá á verzlunum þeirra,
sem taka miklum framförum og hlómg-
ast, þótt eigendur þeirra selji ekkert
áfengi, og það við hliðina á öðrum
kaupmönnum, sem hafa allskonar áfengi
á boðstólum.
Undirskrifuð framkvæmdarnefnd Stór-
stúku íslands leyfir sór því hér með
virðingarfylst að skjóta því til yðar,
herra kaupmaður, hvort þór, eftir að
hafa íhugað þetta málefni rækilega,
finnið eigi hvöt hjá yður til að hætta
allri áfengissölu, til þess framvegis að
eiga engan þátt í hinum misjöfnu af-
leiðingum hennar, heldur fylla flokk
þeirra manna, sem vilja hrinda einhverju
í lag hórálandi, sjálfum sér til ánægju
og þjóðfólaginu til eflingar og framfara.
Veðurathuganir
i Reykjavík eftir landlækni Dr. J. Jónas
sen.
œ ,§.§ Hiti (á Celsius) Loftvog (millimot.) ■Veðurátt.
á nótt um hd. árd. sihd. árd. síðd.
31. ■+■ 2 + 3 713.71 711.2|a h d Sahvd
1. 0 0 7214 723.9 a h d Sv h d
2. —2 -pii 731.5 734.1 a h d Sv h d
3. — 2 0 729.0 723.9 a hv d Svhvd
4. — 3 — 3 729 0 736.6 Svh d 0 d
5. -P 2 ú-2 744.2 749.3 a h d ah d
6. — 2 0 741.7 v h d
1
Hefir ýmist verið hæg austanátt eða út-
synningur með talsverðri snjókomu.
Ifeðalhiti í des. á nóttu -7- 2.1
á hádegi -f- 0.7.
Dáín
að heimili sínu í Hafnarfirði á gaml-
ársdag af barnsförum húsfrú Guðrún
Sveinsdóttir, 34 ára gömul, kona Og-
mundar Sigurðssonar kennara við
Flensborgarskóla en dóttir síra Sveins
Skúlasonar síðast prests að Kirkjubæ
í Tungu og konu hans Guðnýar Ein-
arssonar albróður Árna biskups Helga-
sonar i Görðum. »Guðrún sál. var
fyrirtaks kona að gáfum ogmannkost-
um og sannmentuð. Eftir hana lifa
með ekklinum tvö börn, Ingibjörg 3ja
og Sveinn 1 árs«.
Jarðarförin fer fram á mánudaginn
(9. jan.), hefst á heimilinu kl. 11 f. h.
Ufsaveiðin
hér í bænum hólt áfram fram yfir
árslokin. Aflinn hefir orðið þetta, eftir
skýrslu kunnugs manns:
30. desbr...................... 200 tnr.
31. ......................... 418 —
2. janúar .................... 407 —
3. .......................... 115 —
5............................ 31 —
Samtals 1171 tn.
Það voru Hafnfirðingar, sem fyrstir
runnu á vaðið hór; líklegast að Reyk-
víkingar hefðu ekki hreyft sig hót að
öðrum kosti, enda talið víst, að hér hafi
oft komið ufsagengd áður, og verið látin
alveg ónæðislaus.
Að veiði þessi hefir fátækum orðið
mikil björg, bæði hér í bænum og víðar,
sótt hingað töluvert ofan úr Mosfells-
sveit t. d.
Tíðarfar.
Snjóasamt í meira lagi um þessar
mundir. Ilt að komast um jörðina og
innistöður miklar. Austanpóstur, er
lagði á stað 3. þ. mán. að morgni, eins
og til stóð, sneri aftur við Elliðaárnar
fyrir ófærð með hestana og fekk sór
sleða og annan útbúnað til þess að kom-
ast þann veg yfir fjallið. Hinir póst-
arnir lögðu á stað daginn eftir og hefir
ekki frézt, hvernig þeim hefir reitt af.
-— Talað er, að bændur sóu teknir til
að skera af heyjum austanfjalls, og er
það auðvitað hetra nú en síðar.
Vendetta
Eftir
Archibald Clavering Gunter.
I. kafli
3Einvígið í Ajaccio.
Fyrsti kapítuli..
Bíður.
»það fer ekki hjá því — þetta er
einmitt staðurinn«, sagði hr. Burton
H. Barnes frá New York við karl-
3auðinn, sem var veitingamaður í af-
gamla, hrörlega gestaskálanum á
ströndinni við Ajaccio-fjörðinn.
»Einmitt hvaða staður, signor?«
»Staðurinn, þar sem heyja á fyrir-
taks frækilegt einvígi núna með morgn-
inum, jafnskjótt og svo bjart er orðið,
að þeir sjái til«.
»Sjái til hvers?«
»Sjái til að drepa hvor annan! Vit-
ið þér ekki, hvað einvígi er?« Hr.
Barnes flytur stuttan fyrirlestur um
einvígislög og skýrir mál sitt meðfjör-
legum bendingaleik.
»Ó — einmitt það; þetta er þá
nokkurs konar blóðhefnd« segir karlinn
og hýrnar yfir honum.
»Já, blóðhefnd siðaðra manna. þér
vitið víst, hvað það er«.
»Faðir minn var fiskimaður og varð
fyrir henni«, segir Korsíkumaðurinn
og verður þungbrýnn við. »Honum var
drekt«.
»Og maðurinn, sem drap föður yðar
— hvað varð um hann?« það var
eins og Ameríkumanninum færi að
þykja allmikils um vert.
»Honum var líka drekt. Eg er son-
ur föður míns. Morðingi föður míns
var síðasti afspringur þessarar bölvaðr-
ar ættar, og óg get nú sofið í næði.
þóknast yður morgunverður, herra?«
»Já, komið þér út með borð handa
mér, Mateo — þér heitið að líkindum
Mateo — komið þér með það hingað
útí súlnagöngin. Látið þér mig svo fá
eina flösku af bezta chianti, sem þér
eigið til, ofurlítið af ávöxtum og ein-
hvern mat, ef þér hafið nokkuð til,
sem ekki er kastaníubragð að. Eg
ætla að hressa mig á því, þangað til
tíminn er kominn«.
Veitingamaður stakk upp á eggjum.
»Gott og vel — það er ekki kastaníu-
bragð að eggjum«.
Mateo fer að sækja það, sem hann
hefir um beðið, en hr. Barnes tautar
við sjálfan sig:
»það er ævinlega bezt að fara að
hlutunum með hægð og stillingu,
þangað til að því er komið að eitt-
hvað verði að hafst« — og svo lætur
hann fallast niður á þægilegasta stól-
inn, sem hann finnur, og starir hugs-
andi út yfir héraðið yndislega, sem
morgunljósið er að afhjúpa.
Súlnagöng veitingaskálans vita út
að firðinum. Langt úti á hafi sjást
segl fiskibátanna, líkust mávavængjum.
Eitthvað 12 róðrarsnekkjur frá Sar-
díníu og Sikiley stinga stöfnum upp
og niður í kaldanum og komast svo
að kalla ekkert, en lági, svartleiti
skrokkurinn á enskum fallbyssubát,
sem skroppið hefir inn til Ajaceio til
þess að kaupa kjúklinga og ávexti
handa foringjunum, gusar svörtum
reyk upp úr stutta reykháfnum og
sýnir með því, að innan skamms leggi
hann á stað til Alexandríu til þess
að vera sjónarvottur að óförum Ara-
bis pasja.
Hr. Barnes gýtur hornauga til hans
og segir við sjálfan sig:
»Ég vildi óska, að skipið að tarna
legði á stað, áður en því er ætlað.
Hver veit nema ég kæmist þá hjá því
að gera sjálfan mig að flóni«.
Og svo vefur hann saman smávind-
il handa sér, snýr sér við og horfir
upp til landsins, þangað sem vegurinn
liggur til Bastia, og heldur hugleiðing-
um sínum áfram : »Ekkert sést enn
til Marínu. Ég sendi þó hraðboða
eftir henni kl. 10 í gærkveldi. Ef ég
get nú ekki afstýrt því að þeir fari að
berjast, þessir áflogahundar, og eitt-
hvað verður svo að honum — Guð
hjálpi henni! þetta eru voðatímar!«
Barnes varpar öndinni mæðilega og
heldur þessum dapurlegu heilabrotum
sínum áfram; hann fer að hugsa um,
hvað það hafi verið heimskulega
gert af sér að fara til Korsíku til þess
að skjóta steingeitur, þar sem hann
hafi alveg eins vel getað skotið önnur
villidýr einhvers staðar annars staðar á
jarðarhnettinum.
Hr. Barnes hefir ekki aðaleinkenni
New-Yorkarmanna til að bera. I
fyrsta áliti hættir mönnum við að
gruna bann um oflátungsskap; en þó
að búningur hans sé svo glæsilegur, að
nærri liggur við að bann sé teprulegur,
og geti því gefið tilefni til þessarar
grunsemdar, þá er ekki viðmót hans
og látbragðið yfirleitt lengi að færa
mönnum heim sanninn um það, að
hann sé maður, sem bæði þekki vel
veröldina og eins sjálfan sig,
T)rengurinn minn
verðar leikinn í Iðnaðarmannahúsinu ann-
að kvöld (sunnud.) kl. 8.
Stór ufsa- (eða síldarývarpa
til sölu Verð : 125 kr. Kitstjóri þessa
blaðs vísar á seljanda.
Laugardaginn 14. þ. m. verður
s m a 1 a ð saman HROSSUM á
Seltjarnarnesi og þau rekin saman í
Suðurnesi og þau hross, sem þá ekki
verða hirt eða þeim ráðstafað, verða
samstundis seld við opinbert uppboð.
Seltjarnarneshrepp 6. janúar 1899.
Hreppsnefndin.
"Vlð Lindargötu eru til leigu frá 14.
maí 2 rúmgóð herbergi, eldhús og geymsln-
pláss í kjallara. Ritstj. vísar á.
Seldar óskilakindur í Kjósar-
hreppi haustið 1898.
1. Svartur sauður veturg.; sneitt
fr. gagnb. h., vaglskora og biti a. v.
2. Hvítur lambhr.; stýft v.
3. Hvítur lambhr.; blaðst. aft, biti
fr. h, hálftaf aft. biti fr. v.
4. Hvítur lambhr.; sama mark.
5. Hvítur lambhr.; hálftaf fr. biti
afc. h; jaðarskorið v.
6. Mórautt gimbrarlamb; hamar-
skorið h., tvíst. fr. biti a. v.
7. Svart gimbrarlamb; blaðst. fr. h.,
miðhl. v.
8. Hvítt gimbrarlamb ; stúfrifað h.
9. Hvítt geldingslamb; tvír. í heilt
h., stýft v.
10. Hvítt gimbrarlamb; standfj. 2
aft. h, tvíst. fr. v.
11. Hvítt geldingslamb; hamarsk.
h., heilr. v.
12. Hvítt gimbrarlamb; stýft h.,
stig 2 fr. v.
13. Hvítt gimbrarlamb; stúfr. h.,
sneitt fr. gagnb. v.
Neðra-Hálsi 23. des. 1898.
þórður Guðmundsson.
Bidjið œtið um
Fineste Skandinavisk Export-Kaffe Surrogat,
billegasta og bezta kaffibæti.
F. HJ0RTH & Co. Kjöbenhavn K.
Eg undirritaður, sem í mörg ár hefi
þjáðst mjög af sjósótt oy árangurslaust
leitað ým8ra lækna, get vottað það,
að ég hef reynt Kína-lífs elixír 8em
ágætt meðal við sjósótt.
Tungu í Fljótshlíð, 2. febr. 1897.
Guðjón Jónsson.
Undirritaðir, sem hafa séð hr. Guð.
jón Jónsson þjást af sjósótt, geta vott-
að það, að hann við notkun Kína-
lifs-elexírs hefir hlotið þá lækningu,
sem hann getur um í vottorðinu.
Oddur Jónsson Markús Gíslason
á Brekkum. á Valstrýtu.
Kína-lífs elixírinn fæst hjá flest-
um kaupmönnum á íslandi.
Til þess að vera viss um, að fá
hinn ekta Kína-lífs-elixír, eru kaup-
endur beðnir að líta vel eftir því, að
?jp standi á flöskunum í grænu lakki
og eins eftir hinu skrásetta vörumerki
á flöskumiðanum : Kínverji með glas í
hendi og firmanafnið Waldemar Peter-
sen, Frederikshavn, Danmark.
Til SÖlu eða leigu vandað og vel
innréttað íbúðarhús. Semja má við
trésmið Bjarna Jónsson fyrir þessa
mánaðar lok.
Hið nafnkunna DoktorsllÚS hér
í bænum er til sölu, með fyrverandi
stýrimannaskólahúsinu, sem er áfast
við aðalhúsið; sömuleiðis fylgja húsinu
2 útihús, annað nýtt en hitt gamalt,
góð og rúmgóð lóð og stór matjurta-
garður.
Góðir borgunarskilmálar.
Sá sem kann að vilja kaupa ofan-
nefnt hús geri svo vel og semji við
undirskrifaðan eiganda sem fyrst.
Rvík 5. jan. 1899.
M. F. Bjarnason.
8 góðir hásetar, vanir á þilskip-
um, óskast til næsta útgerðartíma.
þeir sem vilja sinna þessari ósk,
semji sem fyrst við
M. F. Bjarnason
forstöðumann stýrimannaskólans.
Tímarit kaupfélaganna,
2. hefti,
kostar 75 aura og er til söluhjáflest-
um formönnum kaupfélaganna hér á
landi og auk þess hjá þessum mönn-
um:
Friðbirni Steinssyni bóksala á Ak.eyri
Guðm. Guðmundssyni bóks. á Oddeyri
Helga Sveinssyni verzlm. á Isafirði
Sigurði Gunnarssyni próf. í Stykkish.
Kristj. Kristjánssyni, á Sveinseyri
Guðj. Guðlaugssyni alþm. á Ljúfustöð.
Sigurði Kristjánssyni bóksala í Rvík
Olafi Árnasyni kaupm. á Stokkseyri
Jóni -Tónssyni prófasti að Stafafelli.
Hjá undirrituðum er í óskilnm hvítt
geldingslamb, sem ég á ekki, með
mínu fjármarki, tvístýft aftan, gagnb.
h., stýft, gagnbitað v. Eigandi gefi
sig fram og semji við mig um mark-
ið. Kaðalst. í Stafholtstungum
7. desbr. 1898.
Jón Ólafsson.
Ufsi
snjóvarinn og saltvarinn fæst í
Thomsens verzlun
IFyrst um sinn
fá menn sig
* rakaðaog klipta
í húsi Jóns Torfasonar (uppi) frá kl.
10—2 og frá 3—7 á virkum dögum.
Verð sama og áður. Höfuðböð (Cham-
poings) ættu allir að kaupa sem vilja
vera lausir við væru m. fl. þau kosta
að eins 0,25 a.
Virðingarfylst
Magfiuís Vigfússon.
Utgef. ogábyrgðarm. Björn Jóusson.
Meðritstjóri: Kinsir Hjörleifsson.
Isafoldarprentsmiðja.