Ísafold - 16.09.1899, Side 4

Ísafold - 16.09.1899, Side 4
248 Verksmiðja Tomlinsons & Haywards Ijincoln. ~England. stofnuð 1842 býr til Tonilinsons olíusætubað og Haywards fjárbað. Tomlinsons olíusætubað er hlaupkent baðlyf ætlað fyrir hesta, nautpening, sauðfó, hunda og önnur húsdýr. Blöndunin er 1 hluti baðlyfs móti 40 hlutum vatns. Haywards-fjárbað er lagarkent og því mjög þægilegt til notkunar. Blöndunin er 1 hluti baðlyfs móti 80 hlutum vatns. Fjárböð þessi eru afaródýr, ef tekið er tillit til gæðanna. Kostirnir við þessi baðlyf eru meðal annars, að þau 1. drepa allan maur 2. lækna kláða 3. auka ullarvöxtinn 4. mýkja og bæta ullina 5. eru algjörlega óskaðleg og ekki eiturkend, sjá efnarannsóknarvottorð Próf. V. Steins í Kbhvn. dags. 23. desbr. 1878 og 2ð. apríl 1899. 6. sóttvarnandi 7. hreinsa ullina ágætlega Beztu fjárbændur í Lincolnskíri brúka þessi baðlyf; tvéir hrútar, sem voru seldir árið 1898, annar fyrir 300 gíneur (5700 kr.) og hinn fyrir 1000 gíneur (19000) kr. voru baðaðir úr baðlyfum þessum. Allir sem vilja fá hátt verð fyrir ull sína, ættu að nota baðlyf þessi. f>au hafa fengið ótal meðmæli úr ýmsum áttum, bæði utanlands frá og innan. Takið eftir vörumerkinu á hverjum pakka. Pæst í flestum verzlunum á íslandi og hjá aðalútsölumönnum verksmiðjunnar. Evers & Co. FrederiksholmsKanal, <>. Köbenhavn K. íslenzkur bitter ^essi alkunni, góðfrægi bitter hefir þegar um meir en mannsaldur (fund- inn upp 1857) verið mjög alment keyptur af öllum sem þjáðst hafa af alls- konar Magasjúkdómum hverrar helzt tegundar, sem er, og öllum veikindum er standa í sambandi við slæma og erfiða meltingu. Bitter þessi hefir um mjög langan tíma verið eitt hið helzta og ágæt- asta heilsubótarmeðal gegn alls konar taugaveiklun og öðrum afleiðingum af óreglulegri eða ófullkðminni næring hinna æðri líffæra |>etta ágæta lyf er mjög ólíkt hinum ýmsu elixírum, svokölluðum, er al- menningur einatt af vöntun á betra eða heilnæmara lyfi lætur leiðast til að kaupa. íslenzkur bitter er að dómi ágætra heimsfrægra lækna alveg laus við Öll æsandi Og Ó- holl efni, sem svo oft valda sorglegum afleiðingum fyrir hina mörgu er æskja eftir meinabót gegn maga- tauga- og blóðsjúkdómum. J>essi bitter er sökum sinna ágætu eiginlegleika með réttu talinn nauðsynlegur, jafnvel fremur en matur og drykkur; því hvers virði er næring fyrir manninn, ef hún kemur ekki að noturn fyrir likamann ? -r f i 1 • , , knýr öll næringarfæri til að vinna I Q | (^Tl 7 1 T" hlTTPr sitt hlutverk : að efla og viðhalda i/viV Ll l KJ l V mannlegum líkama. Hér skulu nefndir nokkrir helztu sjúkdómar, sem þessi frægi bitter hefir reynst svo örugt og viðurkent meðal móti: Svefnleysi, andþrengsli, fótakuldi með magnleysi í útlimum, höfuðsvimi, riða og annar taugaskjálfti, almann deyfð og þrekleysi, þvaglát, hinar ýmsu afleiðingar af æskusyndum, þunglyndi, harðlífi, gyllinæð, andremma, kuldasviti, hixti og vindgangur, ásamt magakvefi í þess ýmsu myndum, óstyrkur og verk- ur í baki, sjósótt o. m. fl.) ISLEZKUR BITTER fæst hjá verksmiðjunni »ísland« í Kaupmannahöfn. Aðalumboðsmaður fyrir ísland er Páll Snorrason. íslenzkur bitter er samansettur af ómenguðu jurtaseyði, og sýna eftirfar- andi vottorð ágæti bittersins. »íslenzkur Bitter er ágætur Kaupmannahöfn 30. júlí 1897 Oddgeir Stephensen Theaterdirektör«. Hierdurch bezeuge ich gern, dass Ihr Fabrikat mir bei hartnachiger Influenza durch dreimaligen táglichen Grehrauch von sehr heilbringender Wirkung gewesen ist und ich daher fur diese Krankheit Ihren Bittern aufs heste empfehlen kann. Kopenhagen 21. April 1898. Eduard Stahl. Tordenskjoldsgade 23. On board s./s. Ethiopia 13. Dec. ’98. After heing on board twelve days, I have ample opportunity to try the medicinal virtnse of »Islandsk Bitter* * I have great pleasure in testifying from personal practical experience extending over a rather prolonged and very hoisterous sea journey the good effects of the above preparation. Its tonic and invigorating qualities are really marvellous. It imparts a stimulating and comforting heat to the stomach and helps very materially to pre- serve the nervous equilibrium. I can highly recommend it to all people going on long sea-voyages. Christoffer Tnrner MBB. CHB. Dr. med. Professor við háskólann i Duhlin. Hér um bil f 15 ár hefi eg þjáðst af taugaveiklun og geðveiki, sem af henni hefir stafað, og hafa þessir sjúk- dómar loks neytt mig til að leggjast algerlega í rúmið, og þannig lá eg fult ár, leitaði ráða til margra lækna og keypti meðul hjá þeim, en alt til einskis. þá fór eg að kaupa Kína-lifs- elixír þann, sem W. Petersen í Frið- rikshöfn býr til, cg eftir að eg hafði brúkað úr nokkrum glösum, varð eg öll önnur og fór smámsaman dagbatn- andi. Nú hefi eg brúkað þennan bitt- er stöðugt 3 ár samfleytt, og hefi þann- ig orðið að kalla albata, og vona að eg verði alheil, ef eg brúka þeunan bitter framvegis. Mér er sönn ánægja að votta þetta, og vil eg ráða þeim, sem þjást af svipuðum sjúkdómum, að brúka bitter þenna. Hrafntóftum Sigríður Jónsdóttir. Kína-lífs-elixírinn fæst hjá flest- um kaupmönnum á Islandi. Til þess að vera viss um, að fá hinn ekta Kína-lífs-elixír, eru kaupend ur beðnir að líta vel eftir því, að v^“' standi á flöskunni í grænu lakki, og eins eftir hinu skrásetta vörumerki á flöskumiðanum: Kínverji með glas í hendi, og firmanafnið Waldemar Pet- ersen, Nyvej 16, Kjöbenhavn. Þyrif-skilvindurnar eru heztar, ódýrastar og haglcvœmastar hér á landi. pcer eru af nýustu og í'ullkomunstu gerð og cettu að vera á hverju heimili, Nr. 0 skilur 25 pt. á kl.st., verð 70 kr. Nr. 00 — 50— - — — 92 — Nr. 1 — 75 ------— — 135 — Enn fást stærri Þyrilskilvindur. Peningaborgun sendist jafnhliða pönt- uninni ; skilvindur sendast þá kostnað- arlaust á þá höfn, sem kaupandi æskir og sem póstskipin koma við á ; þær fást venjulega hjá verzlun vorri á l’atreks- firði, en œtíð, ef skrifað er beint til skrifstofu vorrar í Kjöbenhavn C. Þær fást líka hjá flestum kaupmönn- um. Þessir seljendur æskja nafns síns getið: Hr. kaupm. Björn Kristjánsson, Rvík, — -— J. G. Möller Blönduósi Olafur Arnason,Stokkseyri — R. P. Riis, Borðeyri H. Th. A. Thomsen, Rvík Tulinius á Austfjörðum. 500 notkunarleiðbeiningar sendast í júlí um land alt. Kaupmannahöfn 10. júní 1899. ISLANDSK HANDBLS-& FlSKBRICOMPAQNI. í REYKJAVIKUR APOTEKI fást þessar 3 tegundir af Kreólíni til tjárbaða; Ekta, frumlega Pearsons kreolín á 1 kr. potturinn. Prima kreolin á 75 a. pt. en 70 a. ef 10 pottar eru teknir. Kolumbia kreolin 50 a. pt., en 45 a.. ef 10 pottar eru teknir. Notkunarfyrirsögn fylgir ókeypis eft- ir hr. dýralækni M. Einarsson. Óhreinsuð karbólsýra 50 a. pott. en 45 a. ef 10 pt. eru teknir. Til sótthreinsunar. Óhreinsuð saltsýra, potturinn á 40 a. Klórkalk á 25 a. pd.; ef tekin eru 20 pd. að eins 20 a. pd. Michael L. Tjund. Sigríður Ólafsson Laugaveg 10, kennir stúlkum og pilt- um að lesa, tala og skrifa ensku. (Kendi 17 nemendum ensku 1897—98, 21 nemanda 1898—99). Hefir burtfararprófsskírteini frá Car- penter Str. Grammar School í Chica- go, og gengið eitt ár á North Western High School í Chícago. Mj ólkurskilvindan Alfa Colibri er hin bezta handskilvinda, sem til, er og er brúkuð alstaðar þar, sem menn eru komnir lengst í smjörgjörð. Danir brúka hana eingöngu. Alfa Col bri hefir fengið 450 fyrsta flokks verðlaun og meir en 160,000 eru í brúki af henni út um allan heim. Kostar með öllu tillieyrandi 150 kr. Vér höfum fengið fjöldamörg vottorð frá Islandi og bera þau öll með sér, að þessi hlutur sé alveg ómissandi fyrir landbóndann. Prófastur Benedikt Kristjánsson á Grenjaðarstað skrifar: »Mjólkurskilvindan Alt'a Colibri hefir um tíma verið notuð á heimili mínu og raynst mjög vel; hún gefur betra og meira smjör og sparar vinnu, og mun því að líkindum borga sig á 1— 2 árum, þar sem nokkur talsverð mjólk er. Eg tel því vél þessa mjög þarflega eign fyrir hvern þann, sem hefir efni til að kaupa bana. Grenjaðarstað 19. des. 1898. B. Kristjánssom. Hinn alkunni og ágæti búmaður síra Arnljótur Ólafsson á Sauðanesi skrifar : »Mér er sönn ánægja að votta, að skil- vindan og strokkurinn Alfa Colibri hafa reynst mér ágætlega í alla staði og því tel eg hiklaust, að þessi verk- færi sé hin bezta og þarfasta eign fyr ir hvern búandi mann bér á landi, er hefir meðalmjólkurbú, eður stærra, með því að þau spara mikið vinnu, drýgja smjörið töluvert oggjöraþaðað góðri og útgengilegri vöru. þau fyrir- girða, að mjólkin skemmist í sumar- hitunum af súr og óhreinkist í mold- arhúsum, með því að mjólkin er þeg- ar sett úr skepnunum í skilvinduna og þar af leiðir einnig, að mjólkurílát vor þurfa eigi framar. En það álít eg nauðsynlegt, að leiðarvísir á íslenzku fylgi hverri skilvindu. Sauðanesi 11. marz 1899. Arnljótur Olafssom. Mjólkurskilvindan Alfa Colibri fæst nú við allar verzlanir 0rum & Wulffs, við Grams verzlanir og hjá kaupmönn- unum Birni Kristjánssyni í Reykjavík, Skúla Thoroddsen á ísafirði, Kristjáni Gíslasyni á Sauðárkrók, Halldóri Gunn- lögssyni á Oddeyri, Stefáni Stefáns- syni á Seyðisfirði og Friðrik Möller á Eskifirði. Engir aðrir en þessir menn, eða þeir sem einkasalinn síðar kann að fela það, hafa leyfi til að selja mjólkur- skilvinduna Alfa Colibri á Islandi. Vér höfum líka til stærri skílvindur til að snúa með hestafli, vatns- eða gufuafli og 8ömuleiðÍB hinn ágæta Alfa- strokk. Leiðarvísir á íslenzku er send- ur öllum hreppsnefndum á Islandi. EinkaBölu til Islands befir Jakob Gunnlögsson Niels Juelsgade 14 Kobenhavn, K. Vandað ibúðarhús er til sölu. Nán- ar upplýsingar i afgr. ísafoldar. Gömul ekkja óskar að gott og rólegt heimili hér í bænum taki sig; hún getur gefið með sér töluverða peningaborgun mánaðarlega. |>eir er kynnu að vilja taka ekkju þessa snúi sér til Halldórs Jónssonar bankafé- hirðis, er gefur nánari upplýsingar. Vindoftl Br til sölu í hegningar- húsinu. Ráðsmaðurinn selur. Útgef. og ábyrgðarm. Björn Jónsson Meðritstjóri: Einar Hjörleifsson. Isafoldarprentsmiðja.

x

Ísafold

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.