Ísafold - 19.03.1902, Page 2

Ísafold - 19.03.1902, Page 2
50 sómi þessi sé héSan komhm úr höfnð- staðimm, og munu vitanlega margir fara nærri um faðernið. Eti með svona löguðum þrælmensku-útbúnaði er auð- vitað engin leið að koma neinu upp um það og láta óþokkana hreppa makleg málagjöld. -- Og það má svo sem ganga að því vísu, að Yestmanueyjar séu ekki eina kjördæmið, er fengið hefir eða fær svona sendingu. Eins víst, að þetta sé leikið í mörgum eða flestum kjördæmum landsins, þar sem aftur- haldsliðið uggir, að Framfaraflokksmenn hafi fylgi meiri hluta kjósenda. Að lysa vígi á hendur sér var svo rík skylda á mestu styrjaldartímum í sögu landsins, að þess er varla getið urn hin mestu varmenni þá, að þau dirfðust að hafa sig undan þeirri skyldu. Prent- frelsislögin halda uppi sams konar skyldu um petinavíg þau, ernútíðkast. Hvaða skoðun mundu forfeður vorir hafa haft á slíku hátterni, sem því er hér segir frá, jafn-lúalegum launv/gum? Út af skarlatssóttar-boðorðinu fræga, þeirra landahöfðÍDgja og land- læknis, utn að hætta sóttvörnunuir, akrifar mjög merkur maður einn hér úr nærsýslunum ísafold Dýlega sem hér aegir: »Ekki heyri eg nokkurn mann minn- ast á þá mabalausu ráðstöfun öðru vísi en með sárri gremju; og líklega hefir hún ekki einu sinni þann kost, sem til er ætlast, þann, að spara landssjóði kostnað, heldúr þvert á móti líklega stór-eykur kostnað lands- sjóðs með óskaplegum kostnaði af sótthreinsun, þegar veikin er komin í algleyming. Orlítil ögn af viti hefði verið í fyrirskipuninni um að hætta sóttvörnum, ef jafuframt hefði verið hætt að greiða sótthreinsunarkostnað. Nú er hún ekki annað en fyrirtaks- sýnishorn þeirrar alræmdu ráðkænsku, að byrgja brunninn — með ærnum kostnaði—þegar barnið er dott- ið ofan í! Skyldi vera til nema einn læknir í heiminum, sem hefði haft áræði til að fullyrða, að skarlatssótt þessi sé ekki hættuleg fyrir líf manna og heilsu? Og þetta er yfirlæknir ríkisins íslenzka. —Ekki er furða, þótt margt gangi þar á tréfótum. Vel verði þér, Finnur sæll! Hættu aT) gala um *heima- stjórn v Hafnar-Finnur sæll! f>ú ert, Hafnar-Finnur sæll, að mér skilst að leggja blessun þína yfir oss Vestmanneyinga (í flogriti þínu, Heima- stjóra, 2. blað), ef vér hegðum oss eins og þú mundir kjósa og létum vin þiun og embættisbróður, dr. Valtý, fara hingað forsending, ef hann leitar hér endurkosningar á þing næst. Mér skilst að þetta: »Yel verði yður, Vestmanneyingar«, muni eiga að þýða hjá þér, á Hafnar(stjórnar)máli þínu, sama sem vér Islendingar erum vanir að orða á heima-máli voru: »Hafið þér sælir gert«, eða eitthvað á þá leið. En hví skyldi eg kunna mér betri sið en að taka mér í munn orðfæri eins hálærðs háskólakennara og smekk- víss íslenzku-fræðings. Og þá segi eg : »Vel verði þér«, Finnur sæll, ef þú ber gæfu til að sjá, hvílíka forsending þú varst sendur í fyrra, þegar þú lózt giunast til að flana á staðjmeð heimsku- 8tjórnarfrumvarpíð sæla, sem ekki var annað en dularklædd Hafnarstjórn. »Vel verði þér«, ef þú sér nú, hve kauðalegt er að ætlast til, að vér Vestmanneyingar séum þeir vindhan- ar og ódrengir, að snúa nú fyrir heimskra manna róg baki við fulltrúa, sem vér höfum fyrir skemstu vottað nær einróma þakkir fyrir ágæta fram- komu, og unnið hefir landi sínu tneira gagn en flestir fulltrúar þess aðrir, komið stjórnarbótinni úr óviðráðan- legri sjálfheldu á réttan rekspöl til æskilegra úrslita, og nú síðast átt mikinn og góðan þátt í því, að forða henni við þeim mikla voða, er henni stóð af heimskunni í þér — eg geri af tvennu illu heldur ráð fyrir heimsku en lymsku — og þínum lagsmönnum, tilrauninni til að láta oss lögfesta yfirdrotnan danskra ráðherra yfir ínn- lendri ráðherranefnu; og skírðuð þetta falsheitinu »heimastjórn«. »Vel verði þér«, ef þú hættir nú öllu þínu heimastjórDargali. f>ú kemur aldrei að framar óburðinum ykkar, þín og tímenninganna, hve lævíslega sem þú fer að og hve hátt sem þú galar um slíka »heimastjórn«. Og þú galar þig aldrei upp í ráðherratign, hvorki þig né þína ætt. »Vel verði þér«, ef þú bætir nú ráð þitt, eins og þú gerðír forðum eftir »Raskhneykslið«, og byrgir þiginni með skruddum þínum, en lætur aldrei sjá þig framar í þeim hóp, sem þú flæktist inn í í fyrra. J>á gerirðu rétt og þá má vera, að þetta flónskuflan þitt gleymist með tímanum. Vestmanneyingur. Hálærður búfræðingur íslenzkur kom hingað með Ceres um daginn frá Englandi Guðjón Guð- mundsson (frá Finnbogastöðum í TrékyllÍ8vík), eftir 4 mánaða ferðalag um England og Skotland, með 6 vikna dvöl í Lundúnum, til að kynna sér einkanlega sölumarkaði fyrir íslenzkar landbúnaðarafurðir, meðal annars að- flutning á ósöltuðu kjöti og fiski og hvernig það er varðveitt á leiðinni. Hann hefir fyrir nokkurum missirum ley8t af hendi burtfararpróf við land- búnaðarháskólann í Khöfn með bezta vitnÍ8burði og eftir það notið þar sér- staklegrar frekari kenslu í húsdýra- fræði, þar með meðferð á skepnum og kynbótum, og leyst af hendi próf í henni í haust með bezta vitnisburði, — einn aE 3 alls, er það hafa gert frá því er sú kensla hófst, fyrir 9 árum. Hann hefir dvalið 5 ár alls erlendis og var fyrsta árið á fyrirmyndarbúi í Noregi, að kynnast verklega búnaðar- störfum, en hafði áður leyst af hendi próf við Olafsdalsskóla og því næst við Möðruvallaskóla. Nú er hann ráðinn í þjónustu Lands- búnaðarfélagsÍDS hér og er ætlað að ferðast um land hér í vor og sumar til að leiðbeina bændum í kynbótatil- raunum sérstaklega. Til ferðarinnar um England og Skotland hafði hann styrk frá því félagi og nokkurn úr dönskum sjóði. Commarideurkrossi dannebrogsorð- unnar (II) hefir konnngur sæmt þá bisknp Hallgrím Sveinssou og J. Havgteen. Embættispróf í lögum við Khafoar- háskóla hafa þeir lokið í vetur, Guðm. P. Eggerz með I. eink , og Gaðm. Björnsson (frá Svarfhóli) með II. eink. Póstskip Laura, kapt. Aasberg, kom sunnud. 16. þ. m. um miðjan dag og með því Skúli ritstj. Thoroddsen, læknarnir Björn Olafsson (angnl.) og Ouðm. Magnús- son, Björn kaupm. Kristjánsson, öuðjón Sigurðsson úrsmiður, Jón Brynjólfsson skó- smiður, Mr. Ward fiskikaupm. og nokkrir Englendingar aðrir. Ennfremur frá Vest- manneyjum Magnús Jónsson sýslnmaður og Lárus Jóbannsson trúboði. Póstskip Ceres, kapt. Kiær, kom sama dag að kveldi sömnl. frá Khöfn og Skot- landi með það af vörnm hingað og til Vesturlands, er Laura tók ekki, þar með kol handa strandbátunum. Farþegar hing- að Mr. Copland kaupm., L. A. Snorrason kaupm. (Isaf.), öuðjón Guðmnndsson háskóla- kand i húfræði. Póstgufuskip Vesta, kapt.. Gottfred- sen, kom hér í gærmorgun austan af Seyðis- firði, uppgefin við að komast norður fyrir þeim megin. Kornst litið norður fyrir Seyð- isfj. Heldur i dag áfram vestur fyrir land. Farþegar: Klemens sýslnm. Jónsson, Jón kanpstj. Jónsson frá Múla, Olafur Eyólfsson kanpm. frá Flatey (og Akureyri), cand. jur. Guðm. Björnsson, frk. I>óra Júlíusdóttir læknis. Ný lög. Þessi lög frá síðasta þingi hafa enn, fremur hlotið konungsstaðfestingu, öll 14. f. mán.: 41. Um heimild til að banna inn- flutning ósútaðra skinna og húða. 42. Um greiðslu verkkaups. 43. Um viðauka við lög um borgun til hreppstjóra og annarra er gjöra rétt- arverk frá 13. jan. 1882. Þá flytja og Stjórnartíð. auglysingu frá ráðherra íslands um bólusótt í Luu- dúnum og á Egiptalandi. Dáin er í Khófn 30. jan. þ. á. frú J> o r - björg, kona Klemens Jónssonar sýslumanns og bæjarfógeta á Akur- eyri, en dóttir Stefáns heit. sýslum. Bjarnarsonar,* eftir langa vanheilsu, innanmeiusemd. Líbið 3ent til Akur- eyrar með Mjölni, til greftrunar þar. Austur-Skaftafellssýslu 2. marz. Tíðarfar hefir mátt heita hið hezta, það sem af vetri er. aldrei snjóað að ráði. — Síðan 17. f. m. hata verið þiður, hafátt og austlægir vindar, enda er nú orðið ör- isa og voru ísalög þó orðin með mesta móti. Skepnuliöld eru góð. Bráðapest gjörði með minsta móti tjón í haust. Ekki heyr- ist talað um heyskort; þar hefir vetrartið- in mikið hjálpað, því heyskapur varð svo endasleppur; eftir að september byrjaði, mátti kalla, að ekkert næðist af heyi, svo að mikið lá úti, bæði i sæti og flatt, sem aldrei náðist. Heilsufar manna er með hezta móti og engar sóttir gengið hér um sveitir. Tveir hafa hoðið sig hér til þings, hin- i:- sömu og í fyrra, sira Olafur í Arnar- bæli og síra Jón prófastur í Stafafelli — Talið er vist, að Lónsmenn kjósi yfirleitt sira Jón, en að í hinum sveitunum kjósi flestir síra Olaf, og því talið víst, að hanu muni sigra. Nú er að reka vestur hjá hafishroða, en ekkert stórkostlegan. Úr Nesjum ætla um 20 manns í vor til Ameriku. Nafnkendastir eru Eymundur Jónsson í JDilksnesi, góður smiður á tré og járn og vel hagmæltur, og Jón Einarsson bóndi í Hafnarnesi, hezti gestgjafi og góð- ur maður. Rafnkell Bergsson, góður smið- ur, ungur maður. Alt er þetta gott fólk sem fer«. Ýmislegt utan úr heimi. Um sölu Vesturheimseynna döusku mikið blaðaþref í Khöfn, þótt allar horfur sóu nú á að hún nái fram að ganga; öldungadeildin í þinginu í Washington hefir aðhylst kaupsamning- inn og talið hér um bil vafalaust, að ríkisþingið danska fari ekki að ónýta hann, er svo langt er komið, þótt skift- ar sóu skoðanir um það mál í Dan- mörku; kvað eiga að ræða það þar fyr- ir lokuðurn dyrum. Blaðaþrefið er aðallega út af því, að upp hefir komist, að stjóruin danska hefir undanfarin ár haft leynierindreka vestan hafs til að yta undir Bandamenn að kaupa eyjarnar og , heitið þeim 3°/« af söluverðinu í ómakslaun, ef kaupin tækjust. Verðíð er nú tiltekið 5 milj. dollara eða fullar 18 milj. kr. og verða því ómakslaunin rúmlega 500,000 kr. Þetta þykir bera heldur mikinn keim af óvirðulegu verzlunarbralli, og er lagt út til minkunar hinni fyrri stjórn, — og hinni n/ju jafnvel það, að hún hefir viljað halda makkinu áfram og fullgera kaupin. Annars kvað verðið ekki vera meira en sem svarar því, er ríkissjóður telur til skuldar hjá eyjaskeggjum fyrir það er hann hafi til kostað um fram tekjur þaðan. Salan sé því eigi gerð í gróða- skyui, heldur að eins til að fá endur- goldinn útlagðan eyri og losna við ó- megð eftirleiðis. Hinu mun mega fara nærri um, að Bankaríkin muni hafa tök á að . láta eyjarnar ekki verða sér að handbendi og kostnaðarauka, þótt ekki hefðu Danir það, sem og átt hafa miklu örðugra aðstöðu. Margir mikils háttar menn með Dönum hafa verið og eru sölunni mjög svo and- vígir. Þeirra á meðal er jafnvel talin María prinzessa hin franska, sem gift er Valdimar prinz, og er kona örlynd og skörungur mikill. Hún efndi til og stóð fyrir í vetur einu siuni meiri háttar góð- gerðaviðhöfn og hafði látið sér hug- kvæmast að hafa letrað á inngöngu- merkin orðin N o S a 1 e (enga sölu). En tekin voru af henni ráðin um það. Þá á hún að hafa gert sér það til skap- léttis, að hún vindur sér að þeim De- untzer forsætisráðherra og Jöhnke skipa- liðsráðherra í konungsboði einu og næl- ir á brjóst þeim bandkorn með fyr- nefndum orðum á. Bæjarskrá Reykjayíkur 1902. Svo þörf sem sú bók er sjálfum í- búum höfuðstaðarins, er og hafa þeg- ar keypt af henni svo hundruðum skiftir, þá er hún öðrum lands- mönnum raunar enn ómiss- anlegri, þeim er einhver viðskífti hafa við Reykjavík eða fræðast vilja um höfuðstað landsins. Með hana í höndum rata þeir um allan bæinn og úthverfi hans, þótt ekki þekki nema 2—3 höfuðstrætin, með því að bókin tilgreimr, hvar smærri göturnar hefj- ist þaðaD, og síðan, hvaðan úr hverri götu kornist er að hverju koti eða sér- nefndu húsi frálausu eða bæ. J>eir sem enga hugmynd hafa um heimili einhvers manns í bænum, sem er húsráðandi eða að eins sjálfs síu að einhverju leyti, þurfa ekki annað en fletta upp í stafrófsskránni í bók- inni yfir alla slíka íbúa höfuðstaðar- ins, karla og konur; þar stendur heim- ilið við nafD þeirra, nákvæmlega til- greint, götu og húsnúmer. I5SF Björn Ólafsson augnlæknir, sem bent hefir verið á að vanti í bók- ina, stendur þar í læknaskránni, með heimili og heimsóknartíma. EÍD8 má sjá þar um embættisskrif- stofur allar, hve nær þær eru opnar, svo og söfnin og aðrar almennings- stofnanir. Að ónefndum margvíslegum fróðleik öðrum, um félög o. fl. Bókin kostar innb. 80 a. Jörundarsaga hun dadagskon- ungs, með 16 myndum, fæst í bóka- verzlun ísafoldarprentsmiðju kostar að eins 1 kr, Frk. Jensens Kogebog. 25000 prentað á einu ári. Komin aftur í bókverzlun Isafoldar, bundin og ó- bundin. Verð 4,50 og 3 kr. Sunnanfari kostar 2lþ kr árg.. 12 ark;r, auk titilbl. og yfirlits. Aðalútsala í Bókverzlun Isa- foldarprentsœ., og má panta hann auk þess hjá öllum bóksölum landsins, svo og öllnm, útsölumönnum Isafoldar

x

Ísafold

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.