Ísafold - 10.10.1906, Qupperneq 3
IS AFOLD
263
Kjöt af veturgl. fé og eldra 23—25 a.;
innan úr l'/2 kr. úr veturgl. með öllum
mör, og eins úr eldri sauðum mörlaust hér
nm bil; mör 25 a.
Sauðargærur allar hér um bil tekur nú
8em undanfarin haust konsúll Jes Zimsen i
nmhoðssölu, handa einhverri stúrverzlun
erlendis, og þykir það hafa mikið vel gef-
ist. Hann kvað gera ráð fyrir 40 a. verði
(á pd.) nú eða þar um bil.
Til Benedikts Gröndals
frá Stúdeiitafelagiim
í Keykjavík.
Við blysför 6. okt. 906.
Hátt skal það úma :
Upp yfir drunga
timanna lýst hefir ljósvöndur þinn.
— Kyndla frá ljóma
kynslóðin unga
geisla vill senda um gluggann þinn inn.
Þökk fyrir ljóðin,
þökk fyrir snjalla
málið, sem t.öfraði meyjar og hal.
Lengi mun þjóðin
list þina kalla
djásn sitt — og geyma sem gimsteina val.
Faldskrýdda meyjan,
fögur að llta,
segnl- frá stólinum sér til þin nú :
Aldrei skal eyjan
itur-brein, hvlta,
glata þvi skrauti, sem gafst henni þú.
Tindra æ ljósin
tindunum yfir
mánahjört kvöld, sem að minna’ á þin ljóð,
glóir æ rósin.
— Gröndal, þú lifir
ætíð i heiðri hjá islenzkri þjóð!
Þorst. Gíslason.
Fórn Abrahams.
(Frh.l.
|>að getur einkasonur hennar móður
minnar bölvað eér upp á, að heldur
kýs hann að ganga aleinn á móti fjand-
samlegu fallbysBuvirki, en að skerða
eitt hár á höfði manns, er gerir ekki
nema hrópa í BÍfellu: *Dreptu mig!«
Hvaða maður sem hann svo er að
öðru leyti. Nú, hér er ekki alt ein-
leikið, og þegar eg því næst hugleiði
orð höfuð8mann8Ín8 um að gæta vel
sæmdar hersveitarinnar, hum!---------
Nei, piltar, því minna sem við eig-
um við mál þetta, því betra fyrir
hersveitina.
|>að voru heldur óhýr augu, er að
Blenkins beindust, er hann gekk þarna
á undan dátunum. |>að var lfka eina
og hann fyndi til þeirra aftan í
hnakkanum á sér, þvf haun eneri sór
við alt í einu:
— Eruð þið bráðum búnir?
Honum var engu svarað. f>á eegir
hann:
— |>að mun verða dálagleg skýrsla,
sem eg kemst ekki hjá að semja um þetta.
f>ér skuluð ekki gleyma honum Sieyfus
Blenkins bvo fljótt, Mae Dunn riðil-
stjóri.
Að vörmu spori var riðilstjórinn
kominn á hlið við hann og tók
hann svo til máls:
— Eg blanda mér ekki í smásýslanir
yðar, látið yður bvo heldur engu skifta
Um mínar, þá eruð þér vænn. En það
get eg sagt yður í mesta trúnaði.
Eurt með þig, Kennzie, kallaði riðil-
®tjórinn til hans. — Já, góði Blenk-
ins minu, eða Jenkins eða hvern
fj ..... . þér heitið, mælti hann enn-
fremur. í herbúðunum eru 2 Hálend-
iuga-tvffylki og bíða fararboðs. Tvær
þúsundir manna, þar Bem yngsti ný-
liðinn er langt um meiri hefðarmaður
en þér verðið nokkurn tíma. f>eir
úska einskia fremur, en að fá að gera
sér eitthvað til gamaus, t. d. við ein-
hvern lögreglunjósnara; þeir hafa ekki
tiltakanlegar mætur á þvf fólki. Má
vera að það sé skapbrestur þeirra;
sjálfir kalla þeir það kost, en ekki
löst; þeir líta nú svona á það mál.
Jæja, nú getið þér kjaftað um mig,
þér getið fengið mig settan af; slík
hafa dæmin gefist; þótt mér yrði
snarað f dýflissu eina viku eða
svo, þá hafið þér ekkert gagn af því.
Allir hinir spyrja: Hvers vegna? f>ér
eruð þá laus við mig, en við höfum
Kennzie á bak við okkur. Eg þekki
hann bæði að utan og innan; honum
þykir gott í staupinu, og stúlkum er
hann ekki frábitinn heldur, en vænst
þykir nonum þó um almennileg áflog
í illu. Hann mun lúberja yður eins
og bezt kunna menn þá list, og því
heldur hann áfram meðan nokkur líf-
tóra er í syndum hlöðnum skrokknum
á yður; hann er bölvans þrár. Vera
má að þér komið honum í dýflissuna,
hann er eigi alveg ókunnugur þar.
En þá eru hinir fjórir eftir. Craggs
er engin liðleskja í hnefabarsmlð, þótt
hann sitji aldrei á sér að hafa f frammi
ýmsa smáhnykki. Honum er nú svo
farið. f éí verðið að gera yður það að
góðu. Nú hefi eg varað yður við.
f>ér getið komið honum og hinum 3 í
myrkvastofuna; þeir hafa komið þar
áður; en áður en þeir skreiðast þar inn
held eg helzt að einhver af þeim hvísli í
eyra einhverjum lagsmanni sínum:
Æ! hérna heyrðu: hér er bölvaður
lögregluliðsnjósnari, stakasti óþokki,
ragmenni og skriðkvikindi. Hann heitir
Blenkins; hann hefir sagt eftir þau
orð, sem berast út um herbúðirnar og
hinn daginn leggur heilt tvífylki ilt til
yðar. Eg efast eigi um að þér séuð
maður hugprúður, herra góður; eg
hefi enga ástæðu til að halda annað;
en það munuð þér skilja vel, að ekki
verði það ánægjulegt er til lengdar
lætur. Já, nú gerið þér sem yður sýn-
ist; eg hefi sagt það, að eg sletti mér
ekki fram í það sem öðrum kemur við. i
OgMacDunn riðilstjóri yfirgaf Blenk-
ins og slóst f hóp félaga sinna.
f>á heyrðiet jódynur bak við flokk-
inn. f>eir litu við og sáu hvar maður
kom rfðandi. Blenkins, sem alstaðar
átti sér ills von, staldraði við til þess
er dátarnir komu að honum; hann vissi
þó lífi sínu borgið hjá þeim og meira
þorði harn eigi að fara fram á. Hann
virti vandlega fyrir sér manninn og
brá heldur enn ekki í brún, þegar
hann sá að það var ísak van der Nath.
Pilturinn reið mikinn og var óðara
kominn til þeirra félaga. Hann reið
að Blenkins, hélt aftur af hestinum og
spurði með öndina í hálsinum :
— Er það satt?
Blenkins skildi óðara við hvað hann
átti, og f augum hans brá fyrir áköfum
ánægjusvip; hann þóttist sjá, að hann
hefði hitt betur en hann bjóst við.
— Já, það er satt, kallaði hann glaður,
hvert orð satt. f>ú ert nautshaus
drengur minn, og faðir þinn er sauður.
Farið þið fj ... tíl báðir tveir.
ísak horfði orðlaus og höggdofa á
illgjarnlegt andlitið sem að honum sneri.
— Já, sagði Blenkins hátt og áfjáður
í að segja sem mest. f>að varst þiú
sem varst lausmáll, og það er þér að
kenna, að fallbyssurnar ykkar fundust
ha, ha, hæ!
ísak beit á vörina, laut fram á
makka hestsins og laust Blenkins
hnefanum beint f andlitið.
— Hundur, sagði hann og annað ekki,
sneri við hestinum og reið f loftinu
sömu leiðina og hann kom.
Blenkins emjaði hátt af tilkenningu
og bræði.
Biðjið kaupmann yðar
um
jjWÍ ASTROS
fiJOTGA R E T T C N~~l
[_| *np top j
og önnur algeng nöfn á vindlum vor-
um, cigarettum og tóbakstegundum
og verið vissir um, að þér fáið jafnan
vörur af beztu tegund.
Karl Petersen & Co.
Köbenhavn.
Tombóla
verður haldin fyrir Ekknasjóð Reykja-
víkur í næstkomandi nóvembermánuði.
Þeir bæjarbúar, er góðfúslega vildu
styðja tombólu þessa ,með gjöfum,
eru beðnir að snúa sér til undirritaðr-
ar forstöðunefndar. — Um stað og
stund verður auglýst nánar siðar.
Reykjavík 8. okt. 1906.
Sigurður Guðlaugsson
kaupm. Hveríisgötu.
Tómas Þorsteinsson
málari á Laugaveg.
Steindór Jónsson
snikkari.
Guðmundur Diðriksson
Hverfisgötu.
Olafur Björnsson
Bakka.
Runólfur Magnússon
Guntiarsholti.
Guðmundur Guðmundsson
Kröggólfsstöðum.
Sigurður Jónsson
skipstjóri, Görðnnum.
Eiríkur Eiríksson
Laugaveg.
Gisli Jónsson
Nýlendu.
Gunnar Gunnarsson
kaupm. Hafnarstræti 8.
Þakkarávarp. Hérmeð vil eg innilega
þakka öllnm þeim mörgu, sem veittu mér
hjálp og hughreystu mig við fráfall manns-
ins míns sál. Eiriks Helga Eirikssonar.
Sérstaklega vil eg tilnefna Eirík Gisla
Eiriksson bróður hins látna; Jón Torfason
og konu hans; Ingimund Þórðarson trésm.
og konu hans; Margréti Þorgrímsdóttur og
syni hennar; cann. tbeol. S. Á. Gislason og
frú hans.
Siðast en ekki sízt vil eg þakka skip-
stjóra mannsins mins sá). herra Finni Finns-
syni ásamt konu hans og allri skipshöfn-
inni á fiskiskipi hans »Margrét«, fyrir þá
rausnarlegu gjöf, er þeir gáfu mér.
Eg hið góðan guð að blessa alla þessa
»góðu gjafara« með alls konar timanlegri
og andlegri blessun.
Selkoti i Reykjavík, 9. okt. 1906.
Guðrún Jónsdóttir.
Tilsögn í dráttlist (teiknun).
Undirrituð veitir tilsögn í teiknun í
vetur (privat-kursus). Þeir sem kynnu
að vilja sæta því boði, eru beðnir að
gefa sig fram sem fyrst. Mig er að
hitta frá 12—2 dag hvern.
Austurstræti 8.
Sigríður Björnsdóttir.
Þuríður Lange
Laugaveg 10
kennir eins og að undanförnu alls
konar hannyrðir og selur áteiknað á
klæði og angola.
Tvíbr. sícngurdúkiir
á 0,96 Hura al.
Earill Jacobsen.
Kartöflur dansk.
Laukur
Kálfhöfuð
Epli
nýkomiðtilGuðm.Olsen
Agæt viniiuull
hvít og mislit fæst hjá
*
Birni Kristjánssyni.
Uppboðsauglýsing.
Laugardag 13. okt. verður stórt upp-
boð haldið í Kirkjustræti 10, og þar
selt, meðal annars:
100 stórir kassar
2 hryssur
1 vagn með aktýgjum
1 bátur, og sófi
og margt fleira.
Kensla
handa
unglingum og fullorðnum.
Undirritaður veitir stundakenslu í
öllum venjulegum námsgreinum við
hærri unglingaskóla — og auk þess í
ensku, nýnorsbu og iiðluspili.
Ef nógu margir unglingar gefa sig
fram, verður kveldskóli settur á fót í
vetur.
NB. Sérstakar námsgreinar fyrir
skólapilta og iðnnemendur: — Per-
spektiv-, projektions- og konstruktions-
teikning, hærri flatarmálsfræði, mathe-
matik o. fl.
Undirr. hefir tekið lægri og hærri
kennarapróf við fjölsóttan kennaraskóla
í Noregi, hefir verið kennari í mörg
ár bæði í Noregi og hér heima —
og hefir fyrir 2 árum síðan gengið í
Centralskólanu í Kristjaníu
— æðsta leikfimis- og skylmingaskóla
Norðmanna, sem sérstaklega er ætl-
aður herforingjum.
Helgi Valtýsson,
Þingholtsstr. 23.
á fallegum stað í vesturbænum eru
til sölu.
Nánari upplýsingar í »Liverpool«.