Ísafold - 24.02.1909, Side 4
48
ISAFOLD
Skipstjórar!
Munið eftir að fá ykkur
Astljösfærin
frá undirrituðum, áður en þið leggið af stað í vetrarver-
tíðina. — Að Ast-stormblysin séu beztu aðgerðar-
ljósin, sanna vottorð mætra skipstjóra, jer hafa notað þau.
— Pantið í tíma (helzt fyrir 18. febr.). — Ljósin ávalt
til sýnis og reynsln hjá
Sigfúsi Blöndahl,
Lækjargötu 6.
Talsími 31.
Allar skuldir
við Timbur- og kolaverzlunina Reykjavík, sem eru eldri en frá maí 1905,
ber að borga til herra yfirréttarmálaflutningsmanns Sveins Björnssonar í Rvík.
Reykjavík h. 16. febr. 1909.
T. Frjedriksen.
Samkvæmt framanskráðri auglýsingu leyfi eg mér hér með að skora á
alla þá, sem skulda Timbur- og kolaverzluninni Reykjavík frá framangreind-
um tíma, að borga mér skuldir þessar sem allra fyrst.
Reykjavík 16. febr. 1909.
Sveinn Björnsson.
Hafnarstræti 16. Skrifstofutími 10—12 og 4— 5.
Sálraabókin (vasaútgáfan) fæst nú i bókverzlun ísafoldarprentsm. með þessu verði: 1,80, 2,25 og gylt i sniðum, i hulstri, 350 og 4 kr. Stúlka þrifin og geðgóð, óskast í ársvist frá 14. maí n. k. Kjarlan Gunnlaugsson, Bankastræti 6.
♦ MARTIN JENSEN t f KJÖBENHAVN ▼ V garanterede œgte Vine og Frugtsafter ? | anbefalei. f Umboð Undirskrifaður tekur að sér að kaupft útlend&r vörur og selja fil. vörur gegn mjög sanngjörnum umboðslaunum. G. Sch. Thorsteinstton. Peder Skramsgade 17. Kjöbenhavn.
?*gir tf DSmi stscrfmm og ptr&mm, fyru ðnað, verzian og landbóaað. Verðskrár ókeypl*. Andersen & Jensens Vægtfabrik. ” Kjöbenhavn.
Br úkuð íslenzk frímerki alls konar, kaupir og skiftir erlendis undirritaður, er skrifar dönsku, ensku og þýzku. Hæsta verð fyrir »1 gildi '02—'03* ogþjónustufrímerki. Undirritaður óskar að fá send við fyrsta tækifæri skriflegt tilboð. Rajn, Sölystgade 34 Aarhus, Danmark.
Paa Grund af Pengemangel sælges for Pris: finulds, elegante Herrestoffer for kun 2 Kr. 89 0re Al., 2 »/4 br. Skriv efter 5 Al. til en Herre klædning, opgiv Farven, sort, en blaa eller mörkegraamönstret. Adr.: Klœdevœveriet Viborg. NB. Damekjoleklæde i alle Farver, kun 89 0. Al. dob.br. Hel eller dels vis modtages i Bytte Uld á 65 0. pr Pd., strikkede Klude 25 0. pr. Pd
IO bréTsefnl fást ávalt í nók- erzlun ísafoldar.
DTSÁLÁN
er
itærio!
meö 10-50°lo afslætti
endar
28. febrúar.
Bjorn Kristjánsson.
= Cigar- og Tobaksfabriken D A N M A R K =
Niels Hemmingsensicade 20, Köbenhnvn K.
Telf. 5621. — Grundlagt 1808 — Telf. 5621.
■dlfL StSrste Fabrik i Landct for direVte Salg til Forbrugerne.
Vod Köb af Tobak gives 32 °/0 Rabat og pr. 9 Pd. franco Bane. over 10
Pd. akstra 6'/, nden gratis franco. Toldforliöjelse 18 Öre netto pr. Pd.
Forlang Fabrikens Priskurant med Anbefalinger.
Kegleform, ‘/s Brasil. 3 Kr. 50 Öre pr. 100 Slk.
16 Kr. 62 öre pr. 500 Stk 31 Kr. 50 Öre pr. 1000 Stk.
Toldforhöjelse 25 öre netto pr. 100 Stk.
—nnrwtiiwio'i'i'iin'ii i n iiiwwbhwbbmwi
MEYER & SCHOU vlngK
Birgðir af bökbandsverkefni og áhöldum.
Pappír, skinn, verkefni, verkfæri. Letur með íslenzkum stöfum frá Julius
Klinkhardt f Leipzig. Bókbandssverkstæði með öllu tilheyrandi sett á stofn
Sýnishorn send eftir beiðni.
Skandinavisk Kaffe & Kacao Ko.A
Frihavnen — Köbenhavn.
s
Mikilfengleg nýtízku kaffibrensla við fríhöfnina. — Vér mælum með voru
áreiðanlega óblandaða brenda kaffi, sem er mjög sterkt og ilmgott. Fæst í
hálfpundi og heilpunds böglum, með nafni voru áprentuðu, eða i stærri
skömtum.
Heiðraðir
viðskiftamenn, sem skulda við Timbur- og kolaveizlunina Reykjavík, í tilefni
af viðskiftum frá í maí 1905 til 1. febriiar 1909, — áminnast hér með al-
varlega um að borga skuldir sinar sem fyrst að fullu tii nefndrar verzlunar
þar eð þær annars verða innan skamms afhentar til innheimtu.
Reykjavík 16. febr. 1909.
T. Fredriksen.
Nýju tolllögin í aðsigi, sem hafa
í sér fólgna svo stórkostlega hækkun
á aðflutningsgjaldinu, að tollurinn á
brennivini verður t. d.
1 kr. á potti í stað 52 anra nú.
A öðrum vínum er tollhækkunin
tiltöluleg. Verðhækkun er því óhjá-
kvæmileg.
Hjá undirrituðum geta menn nú
keypt brennivín af beztu tegund
í io pt. mæli á kr. 1,20 pt.
í 21—40 — mæli á — 1,05 —
og öll önnur vín með tiltölulegu verði.
Það er því auðsætt hve stór hagn-
aður það er að nota tækifærið og
byrgja sig upp hjá undirrituðum, sem
að allra dómi selur beztu og ódýr-
ustu vínin.
B. H. Bjarnason.
Ollum þeim, er sýndu mér hluttekning við
fráfall minnar kæru eiginkonu Bjarnheiðar
V. Eggertsdóttur og heiðruðu útför hennar,
votta eg hjartans þakklæti mitt.
Reykjavik 23. febr. 1909
Eyólfur Eyólfsson.
Lorgnettur fundust í kirkjunni
sunnudaginn 21. febr. Vitja má til
Sigurðar Guðmundssonar, Vegamótum,
Seltjarnarnes.
Mjólkurbrúsa með ýmsu dóti
hefi eg fundið.
Olafur Jónsson Skuld.
Um þingtímann verður land-
skjalasafniö opið þriðjudaga,
miðvikudaga og laugardaga
kl. 9—10 f. h.
Um sama skeið gegnir Guðbrandur
Jónsson störfum skjalavarðar.
Herbergi með húsgögnum óskast
til leigu nú þegar. Ritstj. vísar á.
Skóleður til sölu á Grettisg. 61.
Stúlka óskar að komast á gott
sveitaheimili við innanbæjarstörf frá
byrjun maí til seint í sept. þ. á. Til-
boð með kaupi og kjörum, merkt
stúlka, sendist á skrifstofu þessabiaðs
fyrir 15. apríl.
Uppboösauglýsing.
Eftir tilhlutun skiftaréttarins og
annara hlutaðeigandi verður kútter-
skipið Guðrún frá Gufunesi, eign
þrotabúa Jafets Sigurðssonar og Sig-
urðar Gunnlaugssonar skipstjóra o. fl.,
selt með rá, reiða og öllum útbúnaði
á opinberu uppboði, sem haldið verður
á bæjarþingsstofunni miðvikndaginn
3. marz kl. 12 á hádegi.
Söluskilmálar, veðbókarvottorð og
önnur skjöl snertandi söluna verðatil
sýnis hér á skrifstofunni frá og með
næstkomandi laugardegi.
*J£laóóar og RöfuóBœRur
af ýmsum stærðum, með ýmsu verði, ætíð fyrirliggjandi i Bókverzlun ísafoldar.
Pcninga-umslðg afarsterk fást í bókverzlun Isafoldar.
Bæjarfógetinn í Reykjavík,
23. febrúar 1909.
Jón Magnússon.
Bitatjóri Björn Jónsson.
ígafoldarprentimi&jk.
194
gengu öldurnar líkastar miklum, græn-
um,brím8köflóttum björgum, sem brotn-
uðu í mola við ströndina með akruggu-
drunum og óhemju dragsúg í útleið,
svo að fjaran lá þur langt út f sjó.
Á einum stað gekk snarbrött kletta-
80Ö3 niður í sjó; hvert skifti sem alda
kom þangað, reis breiður, óhemju mik-
ill löðurbogi þráðbeint upp og þeytti
vindurinn honum eins og reyk yfir
landið. Á öðrum stað æddi hafrótið
eins eg heljar mikill jötunn fram til
áhlaups á atlíðandi fjall upp frá sjón-
um, er stundum freyddi í brimlöðri, en
stundum var alveg þurt, og eg sá þar
einhvern uppgefinn má-vesaling, sem
hefir líklega hrakist út í veðrið úr ein-
hverju fjallaskarðinu, berjast þar og
bylta sér, oft með nærri viðsnúnum
vængjum.
Öll mín kvíðafull athygli dróst að
rásnekkjunni úti á bótinni.
Eg sá mér til stórfurðu að þar var
maður úti og þekti þar Jens vinnu-
mann hinn sterka, er þangað hafði
hætt sér með öðrum mauni á sexæring
undan vindinum.
Hanu var stundarkorn á skipsfjöl,
199
Ofviðrið stóð frá því um miðjan dag,
laugardaginn, og fram á aðfaranátt
mánudags; þá hægði hann smám sam-
an, þangað til komið var blæjalogn,
en ólga í sjónum enn þá.
Sama dag, um hádegi á mánudag-
inn, lenti í Staðarvör ekki hvfti skemti-
báturinn prestsins, sem von var á
heim, heldur vanalegur tjargaður róðra-
tfæriugur með fjölda fólks.
þaðan og heim að húsi báru fjórir
menn byrði hægt, milli sfn, en á eftir
gengu stór maður og hávaxin kona,
bæði niðurlút. J>að voru presthjónin.
Eg skildi undir eins, hvað orðið
var. og hjartað í mér hljóðaði af ör-
vilnun.
Tíðindin þau hin voðalegu, er bár-
ust 08S samstuudir, þau færðu mér
ekki neiua nýjung — þau gerðu ekki
nema staðfestu, að þetta, sem þeir
höfðu borið milli sin heim á prestsetr-
ið, var Súsanna dóttir prestsins.
Prestsbáturinn hafði ekki átt eftir
nema tæpa viku sjávar heim á laugar-
daginn, þegar veðrið skall á ait i einu.
Og verið ekki langt frá landi. f>á
hafði brostið á þessi aftaka stórviðris-
198
hafði til blóðs af tauginni, hafði und-
ist í liðnum; skinnið nuggast af, sum-
staðar holdið með inn að beini.
Faðir minn gekk fölur heim, studdi
undir hann með þeim er báru hann
og færðu hann í rúmið.
|>egar haun raknaði við, fekk hann
snöggast blóðspýting og átti óhægt um
mál; en faðir minn athugaði brjóstið
á honum, og sagði glaður, að það væri
ekki lffshætta.
Eftir þetta afreksverk, er Jens vinnu-
maður bjargaði rásnekkjuni, flaug orðs-
tir hans um endilangt Hálogaland;
hjá föður mínum var hann f miklum
metum upp frá þeim degi, og sumar-
ið eftir stóð brúðkaup þeirra Martínu
frönsku.
Ellifti kapituli.
Sögulok.
Eg get nú skrifað rólegur upp þetta
litlft, sem eftir er að segja frá, þótt
mikið 8é fyrir mér — árum saman
hefði eg ekki getað það.
196
BÍðan seig hann aleinn með taug um
mittið niður í sexæriuginn og tók til
við það hættulega starf, að draga
skipið móti öldunum fram með land-
festinni strfkkftðri og út á móts við
skerið.
Eg var á nálum um, að skipið
mundi fylla á hverri stundu, og mór
eýndist marg-gefa A það. Meðan skip-
ið hafðist hægt og hægt fram, biðu
pabbi og allir piltarnir áhyggjufullir
niðri í fjörunni.
þegar Jens vinnumaður var kominn
upp í ekerið, sem öldurnar gengu yfir
hver eftir aðra, svo að hann stóð oft
í sjónum upp í hné, festi hann skip-
ið og fór að taka < taugina; eftir henni
dró hann til sín digran kaðal, sem
maðurinn úti á snekkjunni rendi jafn-
óðum út.
Hann var rétt að byrja að koma
honum í skipshringinn, og átti ekki
eftir nema tvö þrjú tök í festina, þeg-
ar við sáum öli þrjá hræðilega boða,
er áreiðanlega mundu brjóta yfir skerið.
Nú var auðsjáanlega hvortveggja í
veði, líf Jens vinnumanns og rásnekk
jan, er naumast muudi þola þrýsting