Ísafold - 12.11.1910, Síða 4
284
ISAFOLB
Syeinn Björnsson
yfirdómslögmaður
Hafnarstræti 16
(á sama stað sem fyr)
Tals. 202
Skrifstofutími 9—2 og 4—6
Hittist venjul. sjálfur 11—12 og 4—5.
snrtafMdir
í eftirgreindum biium verða haldnir á
skrifstofu sýslunnar í Hafnarfirði.
1. Dánarbúi Hinriks J. Knutsens
kaupmanns frá Keflavik, föstu-
daginn 2. desember þ. á. kl. 11
f. hádegi.
2. Dánarbúi Þorgils ísleikssonar
frá Görðum sama dag kl. 5 e.
hádegi.
3. Dánarbúi Jóns Vestdals frá Akra-
koti laugardaginn 3. s. m. kl. 11
f. hádegi.
4. Dánarbúi Eiríks Þóroddssonar
frá Vatnsleysu sama dag kl. 12
á hádegi.
5. Dánarbúi Teits Helgasonar frá
Keflavík, sama dag kl. 1 e. há-
degi.
6. Dánarbúi Hannesar Jónssonar
frá Oddsbæ í Hafnarfirði, sama
dag kl. 4 e. hádegi.
7. Dánarbúi Guðmundar Guðmunds-
sonar frá Sandgerði, sama dag
kl. 5 e. hád.
Skrifstofu Gullbringu- og Kjósarsýslu
þ. 4. nóvbr. 1910.
Magnús Jónsson.
Forskriv selv
Deres Klædevarer
direkte fra Fabrik. Stor Besparelse.
Enhver kan faa tilsendt portofrit
mod Efterkrav 4 Mtr. 130 Ctm.
bredt sort, blaa, brun, grön og
graa ægtefarvet flnulds Klaede
til en elegant, solid Kjole eller
Spadserdragt for kun 10 Kr.
(2.50 pr. Mtr.). Eller 3^4 Mtr.
135 Ctm. bredt sort, mörkeblaa
og graanistret moderne Stof til
en solid og smuk Herreklædning
for kun 14 Kr. og 50 öre.
Er Varerne ikke efter Önske tages
de tilbage.
Aarhus Klædevæveri,
Aarhus, Danmark.
G ott fæði
um lengri eða skemri tima í
Aðalstræti 18.
Toilett-pappír
kominn aftur í bókverzlun ísafoldar.
DE
FORENEDE
BRYCGERíERS
Fa»s
overalk.
= Dtn itigendt
Afsctning «r drn
bedste Anbefaling.
DE FORENEDE
BRYGGERIER’S
skattfríru
öltegundir
b ragð gott
næringargott
endingar gott
Fæst alstaðar.
Bezta og sterkasta CACAODUFTIÐ og bezta og fínasta CHOCOLAÐIÐ
er frá
SIRIUS
Chocolade & Cacaoverksmiðjunni í Fríhöfn, Khöfn.
Notið þurmjölk.
Ef menn nota þurmjólk hafa menn jafnan við hendina nægilega mjólk
í mat og bakstur og þó engu dýrari. Þurmjólkurduft það, sem eg hefi til
sölu, er búið til úr áreiðanlega hreinni, hitaðri nýmjólk, án nokkurrar auka-
viðbótar. Umboðssali sér um söluna.
Kiibenhavn.
Sct. Jacobsgade 9.
S. Bonnevie-Lorentzen.
Miklar birgðir af vélum og áhöldum
2 til garð- og jarðræktunar, beztuteguudir og
notadrýgstu gerðir. Verðskrár ettir beiðni.
(3. c£fí. %32om & @0. úSoGonfíavn c3.
Sláturfélag Suðurlands
í matardeildinni fæst daglega nýtt nauta- og kindakjöt, sajtkjöt,
hangiðkjöt úr Þingvallasveit.
Innlendar pylsur nýjar.
Krydduð dilkakæfa í eins og tveggja punda dósum.
Smjör, tólg o. fl.
Hús til sölu á góðum stað i
Hafnarfjarðarbæ að stærð ioXMP01^'
bygt með kvistherbergi á frhlið; hús-
ið er alt innréttað til íbúða, rajljsinv
'0$ vatnsinnleiðsla. Téðu húsi fylgir
mikil og ræktuð erfðafestulóð; góðir
borgunarskilmálar. Semja má við
undirritaða.
Guðm. Sigurðsson og Arni Sigurðss.
báðir í Hafnarfirði.
Strauning fæst fljót og ódýr í
Nýlendugötu 15 B. Saumar eru
teknir á sama stað.___________________
HÚS Ólafs Jónssonar Garðars við
aðalgötu í Hafnarfirði er til sölu og
fæst til íbúðar á næstu fardögum ásamt
góðum matjurtagarði og stórri lóð.
* - ■■ssswmac sasmamaaamamB
♦ KLADDAR ♦
^ í og hefuðbækur ^
ai ýmsum stærðum og með
▼ mismunandi verði i ▼
♦ bóiverzlun Isafoldar
h . i
KiCS lllflirillllTHIII— ■lllllllllll ■Fffll'll "I
TJ guðs vegum
hin heimsfræga skáldsaga
Björnsfjerne Björnson’s
er komin út
i íslenzkri þýðingu
eftir Bjarna Jónsson frá Vogi.
Fæst hjá öllum bóksölum.
Verð: Heft: kr. 3.00,
i skrautbandi: kr. 4.50.
tW Bezfa fermingar-
og afmæíisgjöf.
Skautar
O3
£ Skautar frá
Liverpool
eru bezfir tw
ogöcfýrasfir Sí
Sftaufar
D pp b 0 ð
verður haldið mánudaginn 14. þ. m.
við bæjarbryggjuna og þar seld veið-
arfæri, er gjörð voru upptæk hjá botn-
vörpuskipinu »Jupiter«.
Uppboðið hefst kl. 2 e. h.
Bæjarfógetinn.
Góð jörð nálægt Rvk er til sölu.
Menn snúi sér til frú Kristínar Bene-
diktsdóttur, Garðastræti, »Hildibrands-
hús«.
Nýmjólk fæst nú daglega keypt
í Tjarnargötu 4.
Trúlofnnarhringur fundinn á
Melunum í septembermánuði. Grafið
innan í kvenmannsnafn. Réttur eig-
andi getur vitjað hans til ritstj. þessa
blaðs -— gegn fundarlaunum.
Innilegt þakklæti vottum við öllum sem
heiðruðu útför bróður okkar og mágs
Jóns sáluga Jóhannessonar, og áannan
hátt sýndu okkur hluttekningu.
Hendrik J. Hansen. Jónina Jónsdóttir.
Einar J. Hansen. Jensina Árnadóttir.
Nýja testamcntlð
ínýja þýðingin)
fæst í bókverzlun ísafoldar.
Verð: 1.25 og 1.50.
Neftóbak
afbragðs gott og vel skorið,
fæst nú hjá
Guðm. Olsen.
Vilhjálmur Þorvaldsson
Akranesi,
kaupir í allan vetur fyrir peninga
nýjar velskotnar rjúpur
á 30 aura
haustull
fyrir 50 aura pundið.
Kvittanabækur
með 50 og 100 eyðubl. fást i bók-
verzlun Isafoldarprentsmiðju.
Skuldir,
sem eg á enn útistandandi hjá mönn-
um, bið eg þá vinsamlega að borga
sem fyrst eða semja um borgun á
þeim, áður en eg afhendi þær mála-
færslumanni til innheimtu.
Hafnarfirði 28. okt. 1910.
Jóh. J. Reykdal.
Jörðin Setberg
í Garðahreppi fæst til kaups og ábúð-
ar um næstu krossmessu eða í far-
dögum. Lysthafendur snúi sér til
Jóh. J. Reykdal.
Hafnarfirði.
Trésmíðaverksmiðja
mín í Hafnarfirði ásamt
Timburgeymsluhúsi
og fleiri húsum fæst til kaups nú
þegar með stórum og góðum lóðum,
er þeim fylgja.
Ennfremur íbuðarhús með til-
heyrandi lóð, og ýmislegt fleira.
Lysthafendur semji sem fyrst við
Jóh. J. Reykdal,
Hafnarfirði.
Chika
er áfengislaus drykkur og hefir beztu
meðmæli.
\
Martin Jensen,
Kjöbenhavn.
Hin eftirspurðu
© vagnhjól ©
eru nú komin i
Liverpool,
LAGASAF N
HANDA AL1»ÝÐU
V. OG VI. BINDI
YFIR ARIN 1901—1909
er nýkomið út í
bókaverzlun ísafoldar.
I\ITj5TJÓÍ\I: ÓDABUI\ BJÖI\NS£ON
fnafoldarprentsnnðja-
90
Niels Klitten slepti ekki takinu. Um
eitt skeið var að sjá, sem hann yrði
að láta undan. Löðrið fossaði upp um
brjóst hans, og það virtist sem það
mundi hrinda honum og bátnum á
land aftur. En áður en næsta alda
brotnaði var hann laus við land og
kominn út fyrir brimið.
Mennirnir horfðu forviða á.
|>egar þetta fréttist suður eftir, þyrpt-
ist fólk saman úti á marbakkanum.
Konurnar leiddu böruin burt með
sér. J>ær vildu ekki borfa á þetta. ..
Mennirnir hlupu norður eftir til að vera
sem næst, þegar slysið bæri að, það
var engin leið, að þetta gæti lánast.
Jens Konge setti bljóðan, þegar menn
sögðu honum að Marteinn væri með
Niels. Anna stóð við hlið hans. Hún
krepti fingurna fast um sjalið og þrýsti
höndunum í örvæntingu að brjóstinu.
Hann ýtti dálítið við henni með
hendinni.
— er freista guðs, barnið
gott, mælti hann.
En ekkert æðruorð hrökk henni af
vörum. Hún stóð þegjandi.
Björgunarbáturinn var farinn að leita
ð5
VIII.
Morguninn eftir var kyrt veður og
bjartur dagur yfir ströndum.
Hæðirnar stóðu, fjær og nær með
hvössum línum f kaldheiðríku loftinu.
Upp úr bugðum sandhólanna teygði
sig marhálmurinn beint upp í Ioftið.
Lyugið og grábirkið lyftu blöðunum
þungum af daggardropum upp yfir jörð-
ina eins og óteljandi litlar hemdur, sem
hver hélt sinni perlu á móti ljósinu.
Sandlævirkiuu fiögraði hæð af hæð
og heilsaði morgninum syngjandi. Alt
sem flogið gat, flaug til hafsins. Villi-
endurnar komu með fyrsta sólargeisl-
ann á vængjum sér. Og hvítmáfaruir
orguðu í skuggauum fram með strönd-
inni af gleði og hungri.
Öldurnar hömuðust enn úti á grynn-
ingnnni, þar sem skipsfiakið stóð. En
það voru aðeius fáein plankabrot, sem
stóðu nú upp úr sjónum.
Svo langt sem augað eygði var strönd-
in þakin reknum fiakbrotum. Og land-
aldan hélt æ áfram að bera þau íud,
eins og sjórinn væri að skila aftur ber-
fangi sínu. . ! .
Menn gengu hljóðiega yfir þröskuld-
94
Hann steig þungt og þreytulega til
jarðar og gekk niðurlútur.
Jens Konge og Anna stóðu f dyrum
úti. . . .
Gamli maðurinn hafði ekki sagt orð
um það, sem gerst hafði.
Nokkru síðar stóð hann frammi í
skáladyrunum.
Úti yfir sjónum var farið að rofa til
í lofti og sást í bláa bletti hingað og
þangað. Skýþyknið barst upp yfir
landið og morgunsólin brosti í skýja-
rofum.
Út úr hólunum kom vagn. Nokkurir
menn gengu með honum þögulir. Hest-
arnir drápu niður höfði.
Jens Konge hafði ekki af þeim aug-
un, fyr en þeir voru komnir upp til
bæjarins.
Tvö lík hafði rekið á laDd.
Sjórinn hefnir sín, börnin góð, taut-
aði hann fyrir munni sér og skjögraði
inn að vestri dyrunum.
91
til lands, þegar bátverjar urðu Nielsar
varir. Jpeir héldu norður í lygnuna
milli brotanna, til þesa að vera nær-
staddir, ef honum kynui að lánast að
koma aftur.
Uppi á hæðinni við hús Nielsar Klitt-
ena stóð konan og Bóthildur. Hendur
boDunnar voru á stöðugri hreyfingu.
Varir hennar skulfu eins og hún hvísl-
aði einhverju að sjálfri sér. Hún hafði
verið afar óröleg og grunað margt. . .
en þetta hafði hana ekki grunað. Hún
’eitti því ekki eftirtekt, að Bóthildur
gebk burt.
Húd kastaði sér á kné inni í stof-
unni, grúfði andlitið niður á slagbekk-
inn og grét hátt. Eitt nafn kom fram
á varir hennar í stununum. Hin bjarta
sumarnótt, þegar varir hans vöktu sælu-
þrá hennar, streyihdi nú eins og sjálft
lífið inn í hjarta henuar.
f>að mátti ekki verða. . . Nei, það
métti ekki verða, bað hún. Hún grát-
bændi og fórnaði höndum. A hverri
mínútu gat sjórinn hrifsað það sem
örvænting þessarar stundar hafði fætt
í brjósti hennar.
Hún fól sig inn i dimmasta sængur-