Ísafold


Ísafold - 22.05.1912, Qupperneq 3

Ísafold - 22.05.1912, Qupperneq 3
ISAFOLD 123 1 ii[=]i(@ Jivííasunnuvörur eru eitis og að undanförnu íangbezíar í Liverpool. Ágætis kökuefni: Hveiti frá 0.12—0.16. Gerhveitið góða 0.18. Pilsburybveiti í 10 pd. pokum fæst aðeins hér. Allskonar krydd í kökur: Eggjaduft, Citronolia, Can- dem, Vanilledropar, Möndlur, Succat. Plontuieiti, Sultutöj blandað, Hindberja og Jarðarberja frá 0.40—1 krónu. Chocolade, margar legundir, t. d. Consum. Cacao, Katfi brent og óbrent. The. ' Mýsu, Mejeri, Nýmjólkur, Geitar, Steppe, • Eidamer, Rochefort, Scweitser. Pylsur ágætar, sneiddar niður, ef óskað er. Ávextir í dósum: Ananas, Epli, Ferskjur, Perur, Plómur og Jarðarber. Allskonar niöursoöinn matur: Kjöt, Lax, Sild og Sardínur í afarstóru úrvali. Glervörur nýkomnar smekklegar og geypilega ódýrar: Bollapör frá 0.12. Diskar frá 0.10. Homið æfíð fyrsf í Liverpoot. Sími 43. F,E 3IQI 1 1 Karlmannsfatadeild Th. Thorsteinsson & Co. Hafnarstræti 4. hefir stærst og bezt úrval af fatnaði ytri sem innri, höfuðfötum og öðru, er þér þurfið til hátíðarinnar. Alþingi kvatt saman. Með konungsbréfi dags. 6. mai og undirrituðu af Kristjáni, sem nú er kon- ungur orðinn, en þá gegndi konugs- störfum í fjarveru föður síns heit. — er aukapinqið kvatt saman ij. júll ncestkomandi. -----s>*í--- Erl. símfregnir. Fjalla-Eyvindur erlendis. Fagnaðarviðtökur í Khöín. Simfregn frá Khöfn 2!/s. Fjalla-Eyvindi var tekið með fögnuði. Leikdómarar telja hann vera mesta við- burðinn á leikárinu jrá bókmenta sjón- armiði. Eins og getið var í síðasta blaði átti að leika Fjalla Eyvind þ. 15. maí, en fórst fyrir vegna andláts konungs — og í stað þess hefir hann verið leikinn í fyrrakveld. Þessar viðtökur Fjalla-Eyvinds í Danmörku ryðja leiknum vafalaust braut til annara leiksviða á Norður- löndum, en það eru dyinar að leik- sviðunum í miðstöðvum Norðurálf- unnar. Systursonur Friðriks 8. deyr af slysum. ---- Kh. 22/s ’12. Elzti sonur Cumberlands-hertogans hejir beðið batia aj bijreiðarslysi á leið til útjarar Friðriks 8. Það er sonur Þyri hertogafrúar, dótt- ur Kristjáns 9., en systur Friðriks 8., sem hér er átt við. Hann hét Georg og var rúmlega tvítugur. Má segja, að eigi sé ein báran stök fyrir kon- ungsættinni um þessar mundir. Mikil gleðitíðindi þykja samninga- tilraunirnar um sambandsmálið hvarvetna um land, þar sem til hefir spurst. Svo virSist, sem um ekkert mál hafi verið jafn-mikil eindrægni hór á landi um langan tíma — þó að hór í Reykjavík só dálítill flokkur andvígur. Við því var búist frá öndverðu. A hverju sem máls væri vakið um samband vort við Dani, mundi óhugsandi, að a 11 i r yrðu á eitt sáttir. En nú verður ekki annað sóð, en að minna vanti á algerða ein- drægni en nokkur mundi hafa vonast eftir. Blöðin Austri og Suðurland, sem stað- ið hafa utan flokka, taka eindregið í strenginn með samninga-tilraununum. Að kroka er alþýðnmál nyrðra, og hefi eg einkum heyrt það sagt um grigi, sem standa 1 skjóli fyrir illviðrum, = að bama sig, eða standa í höm. — Þegar hestur stend- nr fast i annan aftnrfótinn, en tyllir að- eins niðnr tánni á hinnm og kreppir hann, þá er sagt að hann kroki þeim fætinum. Að kroka þýðir þvi að standa hoginn (opt- ast af kulda), og til þess Bvarar verbum inchoativnm að krokna (nú krókna) = byrja að kreppast (af knlda), sem nú hefir fengið merkinguna: að deyja úr kulda. Þetta kem- nr lika heim við Lexicon islandico-latino- danicum síra Björns Halldórssonar. Þar stendnr svo (I. 477): Kroki (at kroka), nncinare, krnmme, bóje. Hestnrinn krokir fæti---------— — — — Krokinn, pronns, cernuns, næsgrus, nedbó jet, krnm — — — — — Krokna (at krokna), rigescere, curvari, fri- gore, krympes sammen af Kulde. *) enecari Frigore, dó af Knlde. Andrés Björnsson Frá þingmálafundum. Þingmálafundi er tekið að haida sumstaðar á landinu. Hér í Rvík hafa þingmennirnir boðað til fundar 2. hvítasunnudag í Barnaskólagarð- inum. Fréttir hafa borist af tveim þing- málafundum nyrðra, öðrum á Akur- eyri í síðustu viku og hinum á Grund í Eyjafirði þ. 20. þ. mán. A Akureyrarjundinum var samþykt svofeld tillaga út af samkomulagstil- raununum: Fundurinn telur þær tijraunir, sem gerðar hafa verið til samkomu- lags milli stjórnmálaflokkanna um sambandsmálið heillavænlegar. Fund- urinn heldur fast við ákvæði frum- varpsins frá 1909, að ísland verði sjálfstætt riki og vill að farið sé fram á, að það fái þegar hlutdeild í stjórn allra sinna mála. Fundur- inn vill ekki að farið sé skemra í einstökum atriðum en gert er í frumvarpi milliþinganefndarinnar að viðbættum þeim breytingum og viðbótum, er gerðar voru í frum- varpi minnihlutans á alþingi 1909. Fundurinn telur sjálfsagt, að mál- ið verði ekki leitt til fullnaðarlykta af Islands hálfu fyr en kjósendum hefir verið gefið tækifæri til að lýsa skoðun sinni á málinu með atkvæðagreiðslu. Tillagan samþykt með 91 atkv. gegn 11. Á Grundarjundinum hafði tillaga sama efnis verið samþ. með 32 sam- hljóða atkv. I n g ó 1 f u r er nú komiim undir rit- stjórn alþingismanns Ben. Sveinssonar. Fyrsta blað hans kom í gær. Blaðið tjáir sig ætla að berjast gegn einkaleyf- issölu á kolum, bankamálstillögum fjár- málanefndarinnar og samkomulags til- raununum um sambaudsmálið. Ekki verður sagt með sanni, að nýi ritstjórinn byrji með ýkjamikilli sam- vizkusemi. Hann talar svo, sem samtökin um sambandsmálið nái einnig til sölu-einka- leyfisins. Honum hlýtur að vera kunn- ugt um, að þau tvö mál eru að engu leyti saman bundin. Sumir þeirra, sem fyrir sambandsmálssamningnum hafa bundist, eru mótfallnir sölueinkaleyfinu. Tveir þeirra að minsta kosti talað gegn því eindregið á almennum fundum. Og fæstir þeirra neitt látið uppi um það mál. Hann segir sömuleiðis, að ef samn- ingatilraunirnar um sambandsmálið næðu fram að ganga, mundi það hafa í för með sór um 100 þúsund kr. aukin út- gjöld fyrir landsjóð á ári! Hvers vegna ekki til taka heldur eina miljón? Röksemdaþrotið hlýtur að vera nokk- uð gagngert, þegar gripið er til slíkra ósanninda. Enda var ekki hátt risið á röksemdum Ingólfs-ritstjórans nýja á fundum samningamanna. Hann sótti þá fundi. Og hann tjáði sig ekki mótfallinn nokkuru atriði, nema hvað ekki væri gengið jafn-vel og skyldi frá gerðardómnum. Annars tilfærði hann þá einu ástæðu sína gegn því að vera beint meö samningamönrum a ð s i n n i, að málið hefði ekki verið lagt fyrir miðstjórnir flokkanna. Nú talar hann um samningana sem stórhættu fyrir þjóðina. Óneitanlega hefði verið myndarlegra að vekja máls á þeirri hættu, þegar hún var að koma upp. Ef hann hefði nokkura trú á henni haft — sem enginn gat fundið. Reykjavikur-annáll. Aðkomnmenn: síra Jón Ó. Magnús- son frá Bjarnarhöfn, Jón Blöndal læknir frá Stafholtsey. Aflabrögð. Nýlega kom Bragi með 110.000 fiskjar og Skúli fógeti með 100.000. Er þetta hæsta aflatalan, sem sögur fara af. Talsvert af fiskinum er auðvitað smælki. Skýrsla um vertíðaraflann á þilskipum og botnvörpungum verður birt l næsta biaði. Hotel Reykjavík eða eigandi þess, frú Margrót Zoega, fekk á laugardaginn leyfi bæjarstjórnar (með öllum greiddum atkvæðum) til þess að halda veitinga- sölunum á stofuloftinu opnum til kl. 12 á kvöldin — gegn því að loka kjallaran- um kl. 9 í stað 10 og 11. Tilætlun frú Zoega mun vera að efna til hljómleika í veitingasölunum með líkum hætti og var í Hotel ísland, Margir hafa saknað hljómleikanna og munu það þykja góð tíðindi, að þeir verða aftur teknir upp. íþróttasýningin á sunnudaginn var fásótt í meira lagi, hverju sem verið hefir að kenna. Sjálfar voru fimleika- sýningar íþróttafólags Rvíkur fallegar og vel af hendi leystar, — þetta sinni undir forustu Björns Jakobsson a r leikfimiskennara. Það er verulega hressandi að sjá svo fallega fimleika— og bæjarbúum er það eigi til sæmdar að sýna hinum ungu íþróttum vorum svo lítinn áhuga, sem raun bar vitni á sunnudaginn. Konungsandlátið. Minningarguðs þjónusturnar á föstudaginn í kirkjunni hefjast kl 12. — Minningarhátíð háskól aus er fyrirætluð á afmælisdag hins látna konungs, 3. júní. Kvæðat'lokk yrkir Þorsteinn Gíslason, en sötigfól. 17. júni syngur. Skipafregn. Þau koma í dag bæði Koug Helge (væutanl. um 2 leytið) og Cercs (væntanl. um 6 leytið). Meðal farþega á Steriing um daginn austur var Ólafur Óskar Lárusson læknir. F 1 ó r a kom nýlega að norðan ; með- al farþ.: Guðm. Guðlaugsson (bæjarfóg.), Bjarni Þ. Johnson oand. juris, Benedikt Bjarnason (frá Húsavík). Útför konungs. Kaupmannaráðið hefir í dag átt fund með sór um lokun verzl- ana útfarardag konungs. Hefir það mælt með því, að búðum verði 1 o k a ð kl. 10. Landsjóðslánið til að bæta úr landskjáfltatjóninu verður veitt nú þegar, 25000 kr. Ráð- herra samþykti þá veitingu með sím- skeyti í dag. Konungkjörnir þingmenn eru óskipaðir enn. Fregnirnar um skipun þeirra í blöðum hér, að það verði 5 þeir gömlu, en síra Björn á Dvergasteini í stað Lárusar, eru lausafregnir og veit enginn enn, hvort réttar eru. Kaupman naráðið. Ásgeir Sigurðsson konsúll hefir sagt af sér formensku kaupmannaráðsins og er Jes Zimsen kjörinn formaður. Fæði og húsnæði (2 herbergi með húsgögnum), óskast af þingmanni um þingtímann. Afgr. vísar á. Jóhannes Nordal íshússtjóri er fluttur á Laufásveg 5. 2 herbergi með húsgögnum til leigu um þingtímann í Pósthússtræti 14 B. Sá, sem hirt hefir nyja drengja- vatnkápu á Klapparstig eða á Völund- arbryggju, skili henni sem fyrst á Lindargötu 1. Sundkensla. Þið, sem óskið að læra sund hjá mér, talið við mig sem fyrst. — Ingibjörg Brands. Vonarstr.12. i Lotterí L. F. K. R. j Drættir féllu þannig: Nr. 833 (má)verk Ásg'. Jónsson). Nr. 185 (6 silfurskeiðar í kassa). Stjórnin. Það tilkynnist vinum og vandamönnum, að minn elskaði sonur, Eyjólfur Eyjólfsson, lézt laugardaginn 18. mai. Jarðarför hans fer fram frá heimiii mínu laugardaginn 25. mai kl. I e. h. Guðný Þórðardóttir, Oddgeirsbæ. Peningar fundnir. Vitja má á Laugaveg 72 (niðri). Þorvaldur Björnsson lög- regluþjónn er fluttur á Hverfisgötu 1 F. 85 — Eg veit ekkert, man ekkert. Eg Bá það á fötum mínum, að eg hefi verið í áflogum, og eg veit, að blaðið er horfið. — það var þá tilætlunin fyrir þér, að þegja yfir því? — Eg bugaaði, að verið gæti, að hinir hefði verið eins rykaðir og eg og myndu ekkert. Verið gæti, að engin væri til önnur rök f gegn mér en hnif- urinn; því fleygði eg honum. — Mér datt það í hug, að þú mund- ir hugsa þór leiðina þá. — Lfttu nú á, pabbi. Eg veit ekki, hver það er, sem dáið hefir. Vel má vera, að eg hafi aldrei séð hann. Eg fæ ekki grafið upp f minni mínu, að eg hafi gert það. Mór fanst eg ekki þurfa að gjalda þess, er eg hafði ekki gert vil- jandi. En það kom mér brátt í hug, að mesta flónska væri af mér að hafa fleygt hnífnum 1 veituna. Hún þorn- ar upp á sumrum og þá hefði hver sem vera vildi getað fundið hnífinn. því fór eg að reyna að finna hann bæði f gær og f nótt. 92 — Guðmundur sá, að hryllingurinn, ■em um þau fór hin, fór vaxandi með hverju orði, en sjálfum varð honum rórra niðri fyrir. f>að kom f hann þrá, og hann tók til máls aftur: — þegar svo blaðið kom á laugar- daginn og eg las um áfiogin og hnífs- blaðið, sem orðið hafði eftir í heila- kúpunni, tók eg upp hnffinn minn, og sá, að vantaði f hann blað. — f>ú flytur slæmar fréttir, Guð- mundur, mælti tengdafaðir hans til- vonandi. Réttast hefði verið, að segja okkur frá þessu f gær. Guðmundur þagði. En þá varð faðir hans honum að liði aftur. — það var ekki auðhlaupið að þvf, mælti hann. f>að var mikil freisting að þegja um alt saman. Guðmundur missir mikils f, er hann gengur við þvf. — Já, fegin megum við vera, mælti Eirfkur í beiskum róm, að hann þagði ekki lengur, svo við lentum ekki í ólán- inu með honum. Guðmundur horfði alla stund fast á Hildi. Hún hafði brúðarkórónu á 89 með mér út f volæði það, er eg á f vændum. Hún var komin f brúðarfötin. Hún tók í hönd honum og leiddi hann inn í veizlusalinn, fullan ' af gestum; það átti að fara að gefa sam- an. f>á tók hún til máls og segir frá því hárri röddu öllum gestunum, er mannsefnið hafði tjáð henni þá samstundis. Sneri sér eftir það að mannsefni sfnu og mælti: — Eg segi frá þessu til þess, að allir viti, að þú hefir engin svik í tafli við mig haft. En nú vil eg láta gefa mig saman við þig þegar í stað. f>ví að þú ert sá sem þú ert, þótt ratað hafir í ólán, og hvað svo sem þér að höndum ber, þá vil eg bera það með þér. í því bili, er faðir Guðmundar hafði lokið sögn sinni, voru þeir komnir að skógarbrautinni löngu, er lá upp að Kálfhaga. f>á sneri Guðmundur sér að föður sínum og brosti hálfraunalega. — f>að fer ekki á sömu leið fyrir okkur, mælti hann. — Hver veit það? mælti faðir hans og hagræddl sér f sessi. Hann leit á son sinn og furð- 88 það orðalaust, að hún Hildur væri gef- in saman við mann, sem orðið gæti sak- aður um morð hve nær sem vera vill. Hann lét svipuna smella og ók hrað- ara. — f>etta vérður þér örðugast, mælti hann. Við verðum að fá því fljótt lokið. Eg býst við, að Kálfhagafólkinu sýnist réttast af þér að segja til glæp sins sjálfur; eg hygg það muni þá verða vingjarnlegt við þig. Guðmundur svaraði engu. Hann gerðist enn hreldari á svip, er nær dró Kálfhaga. Faðir hans hélt áfram talinu við hann, til þess að halda við í honum huganum. — Eg hefi heyrt getið um þessu líkt dæmi áður, mælti hann. f>að var maður, sem átti að fara að gefa sam- an við heitmey sína, en varð það á, að hann skaut aldavin sinn á veiðum. f>að var voðavig, og vitnaðist ekki, hver skotið átti. f>egar komið varað brúðkaupinu fám dögum eftir, kemur hann að máli við konuefni sitt og segir. f>að getur ekkert orðið úr brúðkaupinu; eg vil ekki draga þig

x

Ísafold

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.