Ísafold - 18.11.1914, Side 2

Ísafold - 18.11.1914, Side 2
354 IS AFOLD verður vonandi meiri að ári en liún er nú. Hún verður enn meiri 1916, og vex árlega, því eg vona alls góðs fyrir ísland, og að framþróun lands- ins haldist við að staðaldri. Seðilaukningarinnar er eins og menn vita ekki þörf enn sem kom- ið er nema 4—8 vikur af öllu ár- inu. Ef hún ekki fæst, þá hækka forvextir hér á þeim tima árlega. — Við gætum fengið danska seðla, hafa þeir víst hugsað hinir sjö í efri deild og herra bankastjórinn. Slíkt hjal er ekki sjálfstæðismönnum samboðið finst mér. Mér er það óskiljanlegt, því maður má ekki fá að sjá sína eigin seðla, þeim er maður vanastur. Með þessum takmörkunum getur t. d. Landsbankinn ekki fengið lán með dags fyrirvara að haustinu til, ef menn yrðu gripnir af hræðslu um fé sitt í sparisjóðnum og gjörðu árás á hann. Sparisjóðsinnlögin eru ekki trygð með neinum sérlega stórum sjóði hugsa eg, og þau nema 3 milj- ónum eða meiru, ef eg veit rétt. Það getur farið svo, að félagslíf okk- ar sanni orð Scharlings (á bls. 38), >með því að takmarka hana (seðil- útgáfuna) um of, geta (menn) kom- ið mannfélaginu í jafnmikla ógæfu, eins og ólánið er, sem þeir ætluðu sér að fyrirbyggja*. Ovanaleq ýyrirbrigði. Engin þing- deild í heimi hagar sér eins og þess- ir 7 í efri deild gerðu í sumar, enda fengu þeir þakkirnar í sameinuðu þingi daginn eftir. Hefir nokkurt fólkland á jörðu nokkuru sinni lán- að annars lands seðla til þess að nota þá heima hjá sér í viðskiftalif- inu f Hefir England lánað seðla hjá Frakkiandi? Frakkland hjá Englandi? Danmörk hjá Þýzkalandi? Eg veit ekki til þess. En gull til að tryggja sína eigin seðla með kaupa þau og krytja sér út, hvar sem það fæst með beztum kjörum. Nú þegar gull er ófáanlegt um norðurálfuna, hvernig er þá farið að ? Gefnir út seðlar — óinnleysanlegir meðan styrjöldin varir. — Nú er ekki nægilegt að gefa út 5 punda seðla í Englandi. Enska ríkið gefur út 1 punds seðla og x/2 punds seðla. Danmörk læt- ur þjóðbankann gefa út 1 kr. og 2 kr. seðla og hefir þó áður 5 krónu seðla. Jafnvel 5 kr. seðlar eru of- stórir fyrir Dani af því, að þeim þarf að skifta fyrir silfur, en af silfri lítur út fyrir, að ekki sé nóg inn er nú settur á stað«, segir hann. Er ófagurt til þess að hugsa að mann- vit og mannvirki þessara þjóða verði nú að engu, er frændþjóðir þessar fara báli og brandi um löndin og eyða hver fyrir annari æskubióman- um, atvinnu og auði, listum og vís- indum. Mundi þá svo fara, að sá þjóðabálkur, sem verið hefir frömuð- ur hinnar ríkjandi heimsmenningar, lægi máttvana í sárum, þá er honum lægi mest við. Því að þá yrði g u 1 a h æ 11 a n annað en hugarburður. 3. En þessa yrði þó langt að bíða, þótt eftir gengi, sem vel má verða. En margar og margvíslegar hættur liggja langtum nær. En nú munu menn vilja spyrja mig, hvað styrjöld þessi komi íslandi við og oss íslendingum, vopnlausri þjóð úti í reginhafi. Eg mun þar til svara að oss tjái eigi að hugsa um þessa hluti svo sem Goethe gerir borgar- anum í Faust: »Nichts Bessers weiss ich mir an Sonn- und Feiertagen, als ein Gesprach von Krieg und Kriegsgeschrei, wenn hinten, weit, in der Tiirkei, die Völker auf einander schlagen*. til skiftanna. Allir þesir seðlar eru óinnleysanlegir nú, og reka gullið úr löndunum. Gullið sjálft er held- ur ekkert annað en alþjóðaávís- u n á mannfélagið, seðill, sem gildir í öllum löndum. En hér á landi eru svo miklir vitringar til, að við verðum að lána þjóðbankaseðlá, í stað þess að hjálpa okkur sjálfir, þó við höfum öll tæki tíl að gera það. Indr. binarsson. Isiendingar í ófriðnum. Þó nokkurir íslendingar frá Canada eru komir á vígvöllinn með Bretum í Frakklandi. Vestanblöðin flytja nöfa þeirra og ætterni og skulu þeir taldir hér les- endum til fróðleiks. Jón Aðalsteínsson Laxdal sargeant, fæddur í Eyjafirði, rúmlega þrítugur að aldri, bróðir jungfrú Guðrúnar Aðalstein símastúlku. Jóh. V. Austmann, skotkappinn frægi, sargeant í nítugustu herdeild- inni frá Winnipeg, rúmlega þrítugur. Kolskeggur T. Þorsteinsson, f. i Skagafirði, sonur Tómásar Þorsteins- sonar í Winnipeg, tæplega hálfþrí- tugur að aldri. Björgvin G. Johnsen, sonur Guð- mundar Jónssonar kaupmanns í Winnipeg, rúmlega tvítugur. Hann er corporal í 6. hersveit 106. her- deildarinnar frá Winnipeg. Faðir hans er ættaður úr Þingeyjarsýslu. Jóel B. Pétursson, sonur Björns Péturssonar og er fæddur á Bakka í Austur-Fljótum -í Skagafirði; nitján ára gamall. Pétur I. Jónasson, sonur ívars Jónassonar í Winnipeg; nitján ára gamall. Magdal Hermannsson, fæddur á Seyðisfirði 1895, sonur G. Her- mannssonar, Winnipeg. G. Hávarðsson, sonur Guðmund- ar Hávarðssonar við Siglunes Man., fæddur á Austurlandi. G. Goodman frá Kenora Ont. Guðm. P. Goodman, sonur Krist- ins Guðmundssonar kaupmanns í Winnipeg; nítján ára gamall. Þorst. G. Olafsson, sonur Guð- laugs Ólafssonar smiðs, ættaður úr Húnavatnssýslu; nitján ára. A íslenzku: »Eg veit mér ekkert sælla á sunnu- og helgidögum en sitja og tala um stríð og vopnagný, er Tyrkja löndum fögrum fjarri í menn fólkvig heyja sverða og spjótalögum*. Því að ófriður þessi snertir oss meir en margur hyggur, og oss geta staf- að margs konar hættur af honum. En enginn má forðast hættu nema hann þekki hana, og er oss því nauðsyn að íhuga alla máiavexti og gæta vor vel á slíkum heims- byltingar tímum. a. Verzlun vor hefir þegar beðið mikinn hnekki af þessari styrjöld. Er þar á nægum dæmutn að taka. Oss eru nú bönnuð nálega öll við- skifti við Þýzkaland, er vér fáum þaðan bæði lítið af vörum og seint; en þar höfum vér á siðustu árum átt vora beztu viðskiftamenn. Vér getum bókstaflega engum vörum komið þangað, en þó var nú að verða þar markaður fyrir ýmsar út- flutningsvörur vorar, t. d. hesta. En Englendingar tóku alla hesta, þá er þangað áttu að fara, Og floti þeirra, tundurdufl og aðrar hættur varna oss að sigla þangað. — Utflutningur frá Englandi var bannaður gjörsamlega Bjarni B. Viborg, sonur Guð- mundar Víborgs gullsmiðs í Reykja- vík. Þórhallur Blöndal, sonur Benedikts Biöndal, fæddur í Vatnsdal í Húna- vatnssýslu. Hefir verið 3 ár í Banda- ríkjaher á Filippseyjum; tæplega þrí- tugur. Kristján G. Sigurðsson, sonur Teits Sigurðssonar í West-Selkirk; tæplega 23 ára gamall. Magnús Andrés Sigurðsson Breið- fjörð, sonur Sigurðar Magnússonar Breiðfjörð við Churchbridge í Þing- vallasveit. Hann er 1 a u t e n 3. n t í 16. deild Yorkton fótgönguliðsins. Benedikt Þorláksson, sonur Þor- láks Þorlákssonar frá Fjalli í Kol- beinsdal í Skagafirði; 21 árs. Sigurður K. A. Goodman, sonur Hreinss bónda Hreinssoonar Good- manns, fæddur á Suðurlandi; rúmlega tvítugur að aldri. Richard Smith frá Winnipeg. Fað- ir hans er enskur. Móðir hans er systir Barða lögmanns Skúlasonar, ættuð úr Skagafirði. Sigursteinn Hólm Sigvaldason Sig- urðssonar, ættaður úr Þingeyjársýslu en fæddur í Nýja-íslandi; átján vetra gamall. ---- .ij =0—»»— —----------- „Valdið er réttur“ víðar en í stríðínu Á það hefir verið minst í blöðum hér áður, eftir blöðum að vestan, að Jónas nokkur Pálsson, söngfræð- ingur í Winnipeg, hafi í sumar ráð- ist á ritstjóra blaðanna þar, einkum Heimskringlu og þá Brynjólf Þor- láksson organista og Theodór Árna- son fiðluleikara, fyrir oflof, sem honum þótti blöðin hafa borið á þá Br. og Th. fyrir hijóðfæraleik þeirra siðan þeir komu tii Winnipeg. Mun fáum hafa dulist, að þar var um öfund eina að ræða og »brauð- kapp« af hálfu Jónasar; enda ber öllum fregnum að vestan saman um það, að eindregið aimenningsálit hafi verið honum andstætt í þessu máli. Varð Theodór einkum til að svara Jónasi, mest sökum þess að hann (Th.) hafði í fyrstu mælt með Bryn- jólfi í blöðunum þar vestra, er Br. kom að heiman í fyrravetur, og nokkurn tíma, og lauk þá að nokkru leyti viðskiftum og samgöpgum við það land. Urðum vér þvi að senda skip til Vesturheims á kostnað lands- sjóðs. Enn hafa oss stafað óþæg- indi í peningaviðskiftum af ófriðin- um, og hefir það heft mjög fisksölu, og unnið oss ærinn skaða. Er þetta þegar orðið hið mesta tjón fyrir oss. Þó er þetta lítið í samanburði við það, sem verða kann og vofir yfir. Þvi að ef Norðurlönd og Bandaríkin dragast inn í ófriðinn, þá stöðvast öll verzlun hjá oss, svo að vér mund- um þá verða að lifa á því, sem land vort og haf veitir oss. Mundi jafn- an hyggilegast að lifa sem mest á þvi, en geisilegt tjón yrði það fyrir oss, ef vér ættum að breyta til óvið- búnir og í einni svipan. Þá væri of skamt öfganna milli. b. En þetta mættum vér þó alt þola. En önnur hætta, miklu voða- legri, getur yfir oss dunið. Hún er sú, að sjálfstæði voru verði stýrt í nýjan voða. Einhvern tíma verður friður saminn, og þá kemur að því, að sigurvegararnir skifta með sér löndum og yfirráðum. En engi veit, hvar niður kemur. En dragist Dan- mörk inn í ófriðinn, þá kemur fram sú hætta, sem eg hefi oft sýnt fram voru þau meðmæli að*mestu tekin eftir blöðum hér heima, er fóru — sem maklegt var — lofsamlegum orðum um Br., er hann fluttist héð- an. En þetta virðist Jónas Pálsson ekki hafa þolað og hóf því árás sína, sem fyr segir. Elnaði svo deilan og þóttist Jón- as fá svo slæma útreið, að hann skoraði á útgefendur Heimskringlu að reka ritstjórann, síra Rögnvald Pétursson, frá blaðinu. En aðal- maður í útgáfunefnd blaðsins mun vera Baldvin L. Baldvinsson, sem er tengdafaðir Jónasar. Varð og sá endirinn, að útgáfu- nefndin settist á rökstóla og bað Jónas tyrirgefningar á þeirri «ómak- legu árás«, er hann(l!) hefði orð- ið fyrir í blaðinu. Eru þetta harla ótrúleg úrslit þeim er fylgt hafa með i málinu og sjá hvernig það var í garðinn búið. Síðustu fregnir segja, að síra R. P. muni heldur láta af ritstjórn blaðsins, en að sætta sig við þessi málalok. Kunnugur. A t h s. ísafold hefir kynt sér deilu þessa í Vesturheimsblöðunum og dylst eigi, að frumhlaup var í öndverðu af hálfu Jónasar, sem er því ótrúlegra jtar sem Brynj. Þorl. gerði alt til að greiða götu hans, er Jónas kom hingað fyrir 2 árum. Draknnn. Á sunnudagskvöldið druknaði Skarphéðinn Símonarson frá Litla-Haga í Skagafirði niður um ís á Héraðs- vötnum. Hesturinn sem hann reið fórst einnig. Skarphéðinn var rosk- inn maður og sagður einhver ríkasti bóndi í Skagafirði. 4%-máIin. Lesendur vorir muna deilugrein- arnar, er birtar voru í ísafold í fyrra frá Þórarni Tuliniusi og H. Hendrikssen út af »4°/0-álaginu«. — Dómur er fallinn í undirrétti í Khöfn, eins og símað hefir verið. Báð- ir málsaðilar hafa sent Isafold málsskjöiin og mun að þeim vikið bráðlega hér í blaðinu. á að oss stæði af sambandinu við þá þjóð: að ísland komi til skifta1) En ef illa fer fyrir oss, þá valda Danir þar mestu um. Þeir valda því, að vér höfum eigi fengið fulla viðurkenning á skýlausum rétti vor- um til þess að vera fullvalda ríki, fyrst með yfirgangi sínum í Kielar- friðinum2) og síðan með því að standa fast á óréttinum. Væri nú þetta öll- um heimi vitað og viðurkenning þessi því löngu fengin, þá værum vér í engri hættu. c. Oss er vandfarið þegar af þeirri ástæðu að vér getum átt mikið í hættu. Og vér megum því eigi baka oss óvild neins ríkis, en verð- um að vera réttdæmir og sanngjarnir og láta alla njóta sannmælis. Rann- ar getum vér engu ráðið um úrslit ófriðarins, en vel má taka viljann fyrir verkið. »í hug kemur meðan mælir«, sagði Þormóður Kolbrúnar- skáld við fóstbróður sinn, og skildi við hann. Mætti og svo fara fyrir oss, að vér glötuðum vináttu ein- hverra vinveittra þjóða, ef vér bæð- um þeim bölbæna. Favete linguis 13 A) Aldahvörf, 43. 2) Ibidem, 48—72. 3) Gætið tungunnar! Brezka biflíofélagiö hefir ásett sér að gefa rit sin særðum mönnum, herteknum mönn- um og flóttamönnum í ófriðnum,. hverrar þjóðar sem eru. Til þess að koma þessu í framkvæmd hefir það sent áskorun út um allan heim um styrk í þessu skyni. Ein áskor- unin hefir verið send biskupi íslands og fer hann fram á í Nýju Kirkju- blaði, að hér á landi verði einhver litur sýndur á því, að metið sé ein- hvers við félagið, að það hefir látið oss fá t. d. síðustu átta árin 3 útgáf- ur af biflíunni og 2 af nýjatestament- inu, gefins að meiru en hálfu leyti. Væntanlegum gjöfttm, sem biskup telur munu þakklátlega meðteknar af félagsins hálfu, hversu smáar sem eru, verður móttaka veitt á biskups- skrifstofunni í Laufási. Bjarkir heitir bók eftir Einar Helgason sem er nýlega komin út. Er það leiðarvísir í trjárækt og blómrækt með mörgum myndúm. Bókin er tileinkuð Schierbeck landlækni og mynd hans framan til í henni. Vér efumst eigi um að bók þessi verði mjög mörgum landsmönnum kær- komin og þörf. Nafn höf. er trygg- ing fyrir góðu gildi hennar á sínu sviði. — Bókin er nær 200 bls. Höf. er sjálfur kostnaðarmaðut. ReykiaYíknr-annáll. Listamennirnir erlendu, Edward WeisB pianoleikari og Per Nielsen söngv- ari eru á leið hingað með Pollux. StóS til, að fyrstu hljómleikar þeirra yrðu halduir í Gamia Bíó f kvöld, en þar eð Pollux er ókominn er þeirri fyrir- ætlun breytt. Yerður hljómleikun- um frestað til annars kvölds. — ísa- fold hefir áður sagt frá þessum lista- mönnum og ska! því eigi fjöiyrða um þá nú, að eins benda á, að mikið hefir verið af þeim látið f erlendum blöðum,] svo vafalaust mun góðrar skemtunar vou á hljómleikum þeirra. Drekkingartilraun. Á laugardag- inn gerði roskin kona hér í bæ til- raun til að drekkja sór í Grófinni. Drengur einu sá er hún fleygöi sór í sjóinn og fekk kallað menu til. Finn- ur Finnsson skipstj. fekk náð konunni. En vér mundnm og fara svo að, þótt vér værum í engri hættu staddir. Fyrst og fremst samir eigi annað svo mentaðri þjóð, sem íslendingar eru, og í annan stað eigast hér við þær þjóðir, sem vér höfum átt og eigum enn vinsamleg viðskifti við. Lítum nú á undanfarin viðskifti vor við þær þjóðir, sem nú eigast við. Þetta er mikið viðfangsefni og er því engin von til að ítarlega verði frá því skýrt í einum fyrir- lestri, enda þyrfti til þess þaullærðan sagnfræðing. En svo mikið má til tína með fullum sannindurc, að mönnum verði það Ijóst, hver harm- ur er að oss kveðinn, íslendingum, er svo góðir vinir vorir berast á banaspjót sem sumar þessar þjóðir eru. II. 1. Það er auðvelt verk að gera yfirlit yfir viðskifti vor við Japans- menn, Serba og Tyrki. Þau eru engi og hafa engin verið. Um þær þjóðir mættim vér segja sem Mörð- ur sagði, er kona nokkur sagði hon- um frá bardaganum við Rangá: >Þeir einir munu vera, at ek hirði aldrei, þó at drepisk*. Fátt er það og sem tengir oss við Rússa, en þó hóti meira. Á öndverðii 8. öld # 4

x

Ísafold

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.