Ísafold - 21.07.1925, Side 1

Ísafold - 21.07.1925, Side 1
~mim EITSTJÓEAB: J6n Kjartansson. Valtýr Stefánsson. Sími 498. Anglýsingasími 700. ISAFOL Árgangnrinn kostar 5 krónnr. Gjalddagi 1. júlí. Afgreiðsla og innheimta í Austnrstræti 3 Simi 500. DAGBLAÐ MORGUNBLAÐIÐ. 50. ápg. 36. tbl. Þriðjudaginn 21. júli 1925. ísafoldarprentsmiðia h f. Kaupfjelögin og menningin. Jónas frá Hriflu ferðast um land- ið og' segir sögur. í 29v tbl. „Varðar“, er út kom 11. þ. m., er meðal annars frásögn af fundahöldum Jónasar frá Hriflu í Skagafifði. Er þar sagt frá litlu atviki, sem menn við fljótan yfir- lestur gefa lítinn gaum, en atvik þetta er þess eðlis, að rjett er að það sje athugað nánar. Atvik þetta, þótt lítið sje, sýnir einkar vel innræti Hriflu-Jónasar —þess manns, sem fulltrúar samvinnu- manna hjer á landi liafa falið að stýra samvinnumálunum að hætti rússneskra byltingamanna, og þess manns, sem Pramsókn hefir valið til þess að tala máli sínu meðal íslenskra hænda. A fundi þeim, er Jónas hjelt að Lýtingsstöðum í Skagafirði, hafði hann viljað gera greinarmun á menningarástandinu í þeim sveit- Qia landsins, sem kaupf jelög atörf uðu, og hinum þar sem engin kaup fjelög væru til. Þarf engum getum að því að leiða, hve miklu betra menningarástandið var, í augum Jónasar, í þeim sveitum sem kaup- fjelögin eru. Og Jónas var eigi í neinum vandræðum með sannan- ir fyrir máli sínu; hann hafði Gróu á Leiti með sjer, og ljet hana segja frá. 1 þetta skifti sagði Leitis-Gróa Jónasar sögu austan úr Hvol- hreppi í Rangárvallasýslu. Jónasi hefir sjálfsagt fundist hann vera kominn nógu langt frá Hvol- hreppsbúum, og álitið að Gróa mætti nú fá lausan tauminn. Ef það ætti nokkurntíma fyrir Jónasi að liggja, að heimsækja Hvol- hreppabúa aftur, eftir viðtökurn- ar er Gróa hans fjekk þar 1923, geta Skagfirðingar reitt sig á, að saga, lík þeirri er sögð var að Lýtingsstöðum, verður sögð þar. En þá verður dæmið tekið úr Skagafirði, eða úr einhverjum öðrum stað nægilega langt frá Hvolhreppsbúum. Er þetta aðferð Leitis-Gróu. Sagan, sem Jónas sagði á Lýt- ingssstaðafundinum, var höfð eft- ir lækniskonu, er nýlega hafði flutst úr Hvolhreppi til Rvíkur. Sem vænta mátti átti lækniskonan margar vinkonur í hreppnum, og langaði til að kveðja þær áður en hún flutti burt úr sveitinni. En menningarástand vinkonanna var hágborið, að sögn Jónasar. Svo hágborið var það, að lækniskonan Þurfti sjálf að taka með sjer kaffi, sykur og kaffibrauð, þegar hún fór að kveðja vinkonurnar, til Þess að þær svo gætu gefið henni ukaffi og með því.“ — Þannig var sagan, sem Jónas sagði Skag- firðingum á fundinum að Lýtings- ®töðum; og ástæðan til þess, að jjiuenningarástandið' * í Hvol- hvcPpi var svona bágborið, var, sögn. Jónasar, sú, að ekkert var til í hreppnum. Það skiftir í rauninni engu máli, hvort sagan um lækniskonuna, kaffið og kaffibrauðið er sönn, eða ein af Gróu-sögum Hriflu- 'Jónasar. Þótt sagan sje sönn, dett- ur víst engum í hug, öðrum en Jónasi, að setja hana í samband við menningarástand hjeraðsins. Skiljanlegt ætti það að vera flest- um, að það hefir verið vegna fá- tæktar vinkonanna, að lækniskon- an hefir tekið með sjer að heim- an kaffi og kaffibrauð. Læknis- konuna hefir langað til að gleðja vinkonur sínar með þessu. En að fátækt beri vott um menningar- skort dettur víst engum í hug að halda fram, öðrum en Hriflu-Jón- asi. — Hvort, íbúar Hvolhrepps hefðu verið betur efnum búnir, ef þar hefði starfað kaupfjelag, skal ó- sagt látið. Það hefði að sjálfsögðu farið eftir því, hver og hvernig því fjelagi hefði verið* stjórnað. Vart mun það vera álit manna, að meðlimir Kaupfjelags Reykja- víkur — fjelagi því, er JMilu- Jónas stjórnaði — hafi efnast mjög af veru sinni þar, og svo mun, því iniður, víða annarstaðar vera. Vera má, að konurnar í Iívolhreppnum hefðu getað borið meira af krásum með kaffinu, ef fjelag Jónasar, eða Guðbrand- ar í Hallgeirsey, hefðu fengið að láta ljós sitt skína þar, því sá er há'tur liiimra kaupfjelaga, að iialda að mönnum nokkuð ört kaupum á ýmsum miður nauðsyn- legum vörum. En hvort skuldirn- ar hefðu orðið minni er best fyrir konurnar sjálfar að ráða við sig. En það telur Jónas menning- arvott, að ausa út krásum í allar áttir, enda þótt enginn eyri sje greiddur fyrir, og alt standi í skuld. Sá, sem bundinn er á skulda- klafann, er líka orðinn ósjálfstæð- ur maður, og þegar farið er að reka kaupfjelög landsins með rússneskri fyrirmynd, er eigi lítið unnið við það, að fá menn bundna á þann klafa. Rússland er fyrir- myndin.. — Þangað á að sækja menninguna! BYLTINGIN í GRIKKLANDI, og tildrög hennar. Það þykir jafnan tíðindum sæta, þegar stjórnarbylting verður í ein- hverju landi, en það mun þó eng- inn kippa sjer upp við, þótt þess háttar komi fyrir í Grikklandi. Þar hefir hver stjórnarbyltingin rekið aðra síðustu árin. Hinn stærsti viðburður í stjórnmálalífi Grikklands á síðari tímum, skeði 1924, þá er þjóðin vjek konungi sínum frá og stofnaði lýðveldi. — Stjórn sú, er setið hefir að völd- um frá í fyrra undir forustu Mic- halakopolus, hefir ekki átt sjö dagana sæla. Fyrst og fremst eru fjármál ríkisins komin í hina Erlend sorprit. Myndin sýnir leið Amundsens og fjelaga hans norður í höf. — Sjást flugvjelarnar á uppdrættinúm; eru þær tvær á leiðinni norð- ur, en aðeins önnur leiðina til baka aftur. mestu óreglu, en hitt hefir þó jafn vel reynst erfiðara að skiftast þegnum á við Tyrki. Hundruð þúsunda grískra þegna hafa síð- ustu árin horfið heim til föður- landsins, og má nærri geta, hversu erfitt hefir verið að útvega öllum þessum mannfjölda liúsnæði og at- vinnu. Ráðuneytið átti í hálfgerð- um erjum við Tyrki í tilefni af, að Tyrkir ráku gríska yfirbisk- upinn á brott frá Konstantínópel og fóru halloka í því máli. Enn- fremur hefir Grikkland og Jugó- slavía verið að semja um járn- brautarsambandið frá Júgóslavíu til Saloniki*í Grikklandi. Júgósla- vía hefir sáralítinn aðgang að haf- inu síðan Italía að mestu fjekk yfirráðin yfir Fiume, og stjórnin liefir því lagt ofkapp á að komast að samningum við Grikki um að- gang að Salonikihöfninni. Síð- ustu mánuðina hafa stjórnir nefndra ríkja rætt mál þetta á milli sín, en árangurslaust. í Grikklandi jókst óánægjan yfir þróttleysi stjórnarinnar inn á við og iit á við. Einn góðan veður- dag eigi als fyrir löngu, komu herforingjar nokkrir í Saloniki sjer saman um að reka gömlu stjórnina og taka sjálfir í taum- ana. Flotastjórnin studdi þá að máli, og var því ekki annað fyrir stjórnina að gera, en að láta und- an síga. Sagt er, að atburðurinn hafi farið fram á mjög friðsam- legan hátt. Takmörk nýju stjórn- arinnar er einbeittari framkoma bæði í innanríkis- og utanríkis- málum, fjárhagsleg endurreisn ríkisins og efling álits þess út á við. Vonandi fer stjómin sjer ekki eins geyst eins og hún lætur í veðri vaka. Fari hún að sperra sig um of svo til fjandskapar leiði annað hvort við Júgóslavíu eða Tyrkland, er Grikkland illa farið því Grikkir eiga sjer fáa vini sem stendur. Atburðir síðustu ára landinu og framkoma Grikkja •útanríkisstjórnmálum hafa gert þetta gamla glæsilega menningar- land einmana. T. S. Dýrt frímerki. Á uppboði einu, sem nýlega var haldið í London, var m. a. eitt fiímerki frá „British Guyana 1856“ — 1 cents frímerki, rautt að lit, — og var það keypt fyrir 30.000 dollara. Var það ameríku- maður, Mr. Hind frá TJtica, sem keypti frímerkið. Er sagt að frí- merki þetta sje hið eina, sem til er ií allri veröldinni af þessari tegund, enda þetta langsamlega hæsta verð, sem nokkurntíma hef- ir fengist fyrir eitt frímerki. — Frímerki þetta var í safni austur- rísks greifa, von Ferraris, en Frakkar náðu því í ófriðnum mikla. Fyrir 50 árum var verð þessa frímerkis 6 shillings — og hefir stöðugt hækkað síðan; en þetta hefir það komist hæst. Þjðð vor hefir jafnan þótt bók- hneigð, og undrast þeir útlending- ar, sem þekkja til á íslandi, hve mikið kemur þar út af bókum á I ári hverju — og hve mikið er les- ið af íslenskri alþýðu. En það mun og mála sannast, að margt af því sem lesið er, sje hinn mesti óhroði. Enda er það svo, að bókmenta- og mál-bragð almennings má ekki lakara vera, ef vjer skulum mega1 kallast sannmentuð þjóð. Hafa og fleiri og fleiri sjeð það, að bók- mentum vorum og menningu stendur af þessu hinn mesti voðí. Vjer erum svo fáir, Islendingar, að vjer megum ekki við því, að mikill hluti þjóðarinnar verði ó- mentaður bæjaskríll — en svo erj það með öðrum þjóðum. Áður var það þannig, að lestur bóka var svo að segja hin ein- asta skemtun alþýðumanna. Bóka- kostur var fremur lítill. Sumt af bókunum voru úrvals rit, erþrosk uðu menn og göfguðu. Nokkurj hluti þeirra hafði lítið bókmentá- gildi, en jók þekkingu lesenda á' íslensku máli og fornum fræðum. Mátti því ^vo heita, að alt, seni lesið var, væri til viðhalds fornri' og styrkri þjóðmenningu vorri. Smátt og smátt breyttust aðstæð- ur allar. Erlendar bækur voru gefnar út á íslensku máli, og fleiri og fleiri lærðu danska tungu. —* Bókmentabragð alþýðu var ein- hæft mjög, hið erlenda var ný- stárlegt og svalaði fróðleiksfýsn manna, er gjarna vildu heyra um erlent þjóðlíf og erlenda stað- háttu. Bókastraumurinn jókst með ári hverju, og engar skorður vorii reistar við hinu andlega óheil- næmi. Verður alþýðu alls ekki kent um það, hversu komið er, heldur þeim, sem átt hafa að sjá menningu vorri farborða. Og ekki batnar við það, þó að menn berji sjer á brjóst og rífi hár sitt. Það hafa þeir gert áratugum saman, en jafnan hefir ástandið farið versnandi. Á seinustu árum hafa heyrst raddir örfárra manna, er ekki hafa látið sjer nægja að býsnast’ yfir vonsku tímans og menningar- innar, heldur hafa reynt að komá með tillögur til umbóta. Má þar fyrstan telja prófessor Sigurð Nordal, og nægir að benda á rit- gerð hans, „Þýðingar“ í Skírni og ,Ritdóma‘ í Eimreiðinni. Ef til- lögur hans næðu fram að gangá, mundu menn raunar nokkru nær, en þær eru ekki einhlýtar. Það þarf hjer ennþá öflugri ráð. Fjöldi manna mun, eins og nú er komið, kaupa sorpritin erlendu, þó að þeir eigi kost góðra bóka. Jeg sje að Margeir Jónsson, Skagfirðing- ur, hefir skrifað langa grein umi; þetta efni í „Vörð“. Er þar margt vel sagt og sumt ágætlega. Jeg hefi ekki enn sjeð seinasta hlut- ann af grein hans, og tek jeg haná' því ekkí til athugunar að þessu

x

Ísafold

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.