Ísafold - 28.06.1927, Blaðsíða 2

Ísafold - 28.06.1927, Blaðsíða 2
9 I S A g 0 L © Hðalfandur tlmskipafielags fslands saman í flokki. Mönnmn hættir / "við að láta vanann blinda sig. í Rússlandi er^slík samviima hin mesta fjarstæða. í nýju frjetta- 'brjefi frá Rússlandi, sem birtist í var haldinn 2ö.þ.m. í Kaupþingssaln ,,Manehester Gnardian“ 10. þ. m. um. Hófst fundurinn kl. rúmlega segir lcunnugur frjettaritari frá 1 e. h. og var Eggert Briem liæsta- kjörum sócíalista þar í landi und- rjettardómstjóri kosinn fnndarstj. ir stjórn kommúnista. Þúsundiv Kvaddi hann Lárus Jóhannesson sócialista eru þar í fangelsum. hrm. til fundarskrifara. Aðsókn Sócíalistar eru handteknir og þeim að fundinum var nokkur, og höfðu varpað í fangelsi án dóms og laga. aðgöngumiðar og atkvæðaseðlar í fangelsunum ríkir hin niesta verið afhentir fyrir 40.5% af óstjórn. Margir deyja þar úr hlutafjenu og var fundurinn því liungri og vesöld. Enginn veit hve- lögmætur samkv. fjelagssamþykt- nær hann verður látinn laus. -— um. Með umþoð Yestur-íslendinga Mönnum er haldið þar í óákveð- fór á fundinum Ásmundur P. Jó- inn tíma ár eftir ár. Farið er meö hannsson frá Winnipeg, er einnig sócíalista eins og stórglæpamenn, á sæti í stjórn fjelagsins. þó þeir hafi ekkert brotið af sjer' Formaður fjelagsstjómarinnar nema þetta eina, að vera andstæð- Eggert Claessen bankastjór-i, lagci ingar niíverandi harðstjómar. fram' skýrslu frá fjelagsstjórninni Fullyrt er, að meðferð á sócíalist um hag fjelagsins og framkvæmdir um í Rússlandi sje mun þrælslegri á sl. ári og ástand og horfur á 3iú, en meðan keisararnir sátu aö yfirstandandi ári. Ennfremur lagði völdum. Igjaldkeri fjelagsstjómarinnar Hvað er hægt að læra af þessu fram endurskoðaða reikninga fje- fyrir íslenska kjósendur? lagsins. — Það sem hjer fer á eft- Stefnur og sltoðanir kommún- ista og hinna hægfara jafnaðar- manna eru ósamrýmanlegar and- stæður. Það er fjarstæða að álíta, að kommúnistar kæri sig mn að hægfara jafnaðarmenn komist til valda. Það er óhugsandi, að hæg- fara þingræðis-jafnaðarmönnum ■detti í hug, að kommiinistar vilji styðja þá í valdasessi. Hin líklegasta skýring á hinu óeðlilega sambandi hinna „hæg- fara“ og kommúnista er sú, að leiðtogar Alþýðuflokksins þori ekki enn að sýna sitt rjetta and- lit. Meðan þeir eru að fleka kjós- endur í lið með sjer látast þeir vera hægfara, í von um, að þeim vaxi svo fiskur um hrygg, að þeir geti síðar meir sýnt hinu unga miklum mun hærri, vegná hins 'íslenska ríki í tvo heimana. háa verðs á kolum er stafaði af f Rússlandi eru hægfara jafnað- kolanámudeilunni bresku, en all- .armenn meðal örgustu fjandmanna an þann tíma, sem hún stóð yfir, kommúnista. Hjer er svo að sjá á varð fjelagið að kauþa kol til skip- yfirborðinu, sem þessir tveir flokk- 'anna ýmist í Danmörku, Þýska- ar vinni saman. Sannleikurinn, sem dvlst ekki lengur er sá, að meiri langt skeið. Rekstrarhagnaður e. ?. hlutinn, hávaðinn af- Alþýðufl.- Gullfoss og Goðafoss hefir numið leiðtogunúm eru í sínu insta eðli kr. 93 496.55, en á rekstri e.s. Lag- hreinir og beinir kommúnistar. arfoss hefir orðið tap, sem nemur ir gefur nokkra hugmynd um ástand og efnahag fjelagsins sam- kvæmt reikningum þess og skýrslu stjórnarinnar. Kaflar úr skýrslu stjórnarinnar. Eins og getið var um í síðustu skýrslu fjelagsstjórnarinnar varð af ýmsum ástæðum að setja tölu- vert niður farmgjöld og fargjöid með skipum fjelagsins, frá 1. jan. 1926 að telja. Svo sem við er að búast hefir þetta haft í för með sjer miklu lakari afkomu fjelags- ins á síðastliðnu ári, en árið áður, eins og rekstrarreikningur fjelags- ins ber með sjer. Enda þótt ýms útgjöld skipanna hafi lækkað noklc uð, hafa útgjöld til kola orðið (landi eða af birgðum hjer, miklu mönnum hærra, verði en verið hefir um kr. 22.404.67, (hækkun á kolareikn ingi hans nemur 50 þús. krónura vegna kolamannaverkfallsins í Englandi), þannig að rekstrar- hagnaðurinn af öllum skipunum á síðastliðnu ári (þarmeð talinn strandferðastyrkur frá ríkissjóði kr. 60.000.00) hefir aðeins orðið kr. 71.091.88, en árið 1925 var liann kr. 444.886.60. Hjer er því um nálægt 375 þús. ltr. lækkun rekstrarhagnaðarins að ræða, og stafar þessi mikla lækkun aðal- lega af farmgjaldalækkuninm, eins og sjá má af því að farmgjöld skipanna urðu samtals 367.582.15 kr. lægri en árið á undan. Arður árið sem leið. Hreinn arður af rekstri fjelags- ins hefir eins og reikningurinn ber með sjer, aðeins orðið kr. 6.719.91, þar við bætist það sem yfirfært var frá fyrra ári, kr. 59.087.77. Af þeirri upphæð hefir fjelags- stjórnin ákveðið að verja kr. 43.983.91 til að færa niður bókað verð á eignum fjelagsins, en ekki hefir verið unt að færa þær neitt niður í verði' í þetta sinn, frá því sem var á síðasta reikningi, held- ur hefir aðeins verið afskrifuð sú aukning, sem fallið hefir á bókað eignarverð fjelagsins vegna við- gerða og endurbóta á síðastl. ári. Á þessum aðalfundi koína til ráð- stöfunar kr. 21.833.77. Eignir fjelagsins. Við síðustu áramót námu eign- ir fjelagsins með því verði, sem ]>á var bókfært kr. 3.241.257.37. Er það rúmum 416 þús. kr. hærra en við áramótin þar á undan. Hækk- un hins bókfærða f ignarverðs sbii ar af því, að Brúaríoss, sem þá var í smíðum, er tekinn upp í efna hagsreikninginn íneð þeirri upp- hæð, sem þá hafði verið greidd upp í byggingarkostnaðinn. En jafnframt hafa skuldir fjelagsins aukist, þar sem tekið hefir verið lán til byggingar skipsins lijá Köb enhavns Handelsbank í Kaupm.- höfn að upphæð danskar kr. 400.000.00. Á það lán að greiðast á 12 árum, en vextir af því eru 1% hærri en forvextÍB danska þjóð bankans eru á hverjum tíma. Enn- fremur hefir á yfirstandandi ári verið tekið lán gegn 1. veðrjetti í e.s. Brúarfoss hjá Nederlandsche Scheeps-Hypotheekbank í Rotter- dam, þeim er áður hefir veitt fje- laginu lán til skipakaupa. Þetta lán, sem er að uppliæð 300.000 gyllini er tekið til 10 ára, en vext- ir af því eru 6)4,%. Um sama leyti og þetta nýja lán var tekið, var greidd síðasta afborgun af láni því, er fyrst var teliið til bvgg- ingar Gullfoss og gamla Goðafos-. Skuld fjelagsins til hollenska bank ans lækkaði á síðastliðriu ári um h- u. b. 100 þús. kr. Ástand og horfur. Það sem einkum hefir bagað fje- lagið undanfarið er, að það hefir vantað skipakost til þess að mögu- legt væri að haga ferðunum eins heppilega og æskilegt væri. Hafa ferðir skipanna þess vegna orðið of strjálar frá aðalhöfnunum er- lendis til Islands og til baka. En jiegar Brúarfoss bættist við, var hægt að koma á reglubundnari og tíðari ferðum milli Kaupmanna- hafnar, Leith og íslands en áður hefir verið, jafn framt því, sem hægt var að haga ferðum hinná sltipanna betur en áður var. Fara nú Gullfoss og Brúarfoss neð rúmu hálfSmánaðar millibili (sum- armánuðina a. m. k.) frá Kaunm,- höfn um Leith til Reykjavíkur, þó þannig að Brúarfoss fer ýmist beint eða kringum land, annað- hvort á leið frá útlöndum eða á leið hjeðan. — Ennfremur annast Lagarfoss nú alveg ferðh-nar f.l Austur- og Norðurlandsins frá út- löndum. Goðafoss er í ferðunum til Hull og Hamborgar, og fer það- an á 5 vikna fresti ýmist beina leið til Reykjavíkur, og þaSan norður um land eða kringum land til Reyltjavíkur, en ávalt. gagn-* 1 stætt við ferðir Brúarfoss. Með þessu hafa samgöngur milli aðal-! hafnanna hjer innanlands batnað talsvert. mikið og eins milli liinna minni hafna, sem oft er komið við á, þegar um einhvern flutning er að ræða. En fjelagið á við mikla samkepni að etja um siglingar lijer innanlands ekki síður en milli' landa, þar sem erlendu skipin. sem ^ sigla hjer, geta farið enn fljótari ferðir milli þeirra hafna, sem far- þegaflutningurinn er mestur, þar eð þau sleppa alveg viðkomum á hinum smærri höfnum, og fyrir því kýs fólk heldur að ferðast. með þeim, en með vorum skipUm, sem þurfa vegna hagsmuna al- mehnings að koma á fleiri hafnir og verða því oft lengur á leiðinni. Þegar fjelaginu berast kröfur ut- an af. landi um auknar viðkomur á einhverjum stöðum, gera þeir, sem um það biðja, sjer sjaldan grein fyrir því, að með því að verða við þeim kröfum, gerir fje- llagið sig ávalt óhæfara í sám- kepninni við hin erlendu fjelög, þannig að það, auk útgjaldanna er af■ slíkum aukaviðkomum leið- ir, missir oft talsverðar tekjur, sem það ella gæti haft af farþega- flutningi. Með aukningi skipastólsins hef- ir afstaðan út á við einnig breytst talsvert til batiiaðar fyrir lands- menn, þar sem nú fást tíðari fei'ð- ir og til fleiri hafua erlendis en áður. Einkum hefir þess orðið vart síðan fjölgað var ferðum til Hamborgar, þvítstrax og farið var að sigla þangað, var unt að lækka töluvert gegnumgangandi flutn- ingsgjöldin á fiski o. þ. h. til Spánar og vjðar, og koma á betra og ódýrara sambandi við. Suður- Ameríku en áður hefir verið. Nú eru reiknuð ódýr gegnumgangandi flutningsgjöld fyrir allar helstu afurðir, sem sendar eru lijeðan til Spánar, Italíu, Grikklands og Suð- ur-Ameríku, ennfremur til Frakk- lands, Belgíu og Bandaríkja Norð- (ur-Ameríku (New York og Bost- on). Fer umhleðsla þessara vára fram í Hamborg eða Hull eftir því sem betur stendur á. Sömuleiðis eru fluttar hingað með skipuai voriim frá Hamborg og Hull, vör- ur frá Bandaríkjunum, Hollandi, Belgíu, Spáni og víðar, og frá Leith, hveiti o. fl. frá Canada, alt fvrir mjög lág gegnumgangandi flutningsgjöld. Eru allar þær vör- ur, sem þannig eru fluttar, send- ar á gegnumgangandi farmskír- teinum til mikils liagræðis fyrir vörusendendur og móttakendur. Ennfremur hefir fjelagið komist lyrkjarániö 1627. II. kafli. -U' Rán i Uestmannaeyjum. í þennan tíma voru tveir prest- ar í Vestinannaeyjum. Annar þeirra var Ólafur Egils- son. Móðir hans var Katrín Sig- mundardóttir, en móðir Sigmund- nr var Ásdís Pálsdóttir, systir Ög- mundar biskups. Sjera Ólafur átti heima í Ofan- leiti, kona hans var Ásta Þor- -stein.sdóttir, systir sjera Jóns þor- steinssonar, sem var hinn prestur þeirra Eyjamanna. Hann bjó i Kirkjubæ, og var nafnkunnugt sálmaskáld á sinni tíð. „Eru eftir hann prentaðir Genesis-sálmar og sálmar út af Davíðs saltara, en margir sálmar og andlegir kveð- lingar skrifaðir“, segir í presta- sögu Jóns Halldórssonar í Hítar- dal. Kona sjera Jóns hjet Mar- grjet Jónsdóttir, en börn þeirra: Jón er varð prestur að Melum, Margrjet og Jón yngri, er kallaði sig Vestmann, og síðar mun verða minst á. Kaupmaðurinn í Vestmannaevj- um hjet Lauritz Bagge. Þegar er ránið í Grindavík spurðist til Vestmannaeyja — og fregn um það munu hafa borist þangað furðu fljótt — safnaði kaupmaður liði í eyjunum og fjekk mönnum vopn í hendur. Fallbyssur voru þar til varnar og Ijet hann þegar hlaða ■þær, til þess að vera viðbúinn að taka á móti ræningjum, ef þá bæri að Vestmannaeyjum. Skorti þá ekki4stór orð meðal íslendinga og Dana um að þeir myndu verja eyjarnar fyrir víkingum. Kaup- maður ljet og halda vörð nótt og dag. En er það spurðist, að ræningjar væri fátnir í haf, rann af mönnum vígamóður og „kom á fólk nóg athugaleysi, hversu sem áminningar voru gerðar“, seg- ir sjera Ólafur Egilsson. Það er af hinum tyrknesku ræn- ingjum að segja, að þá er þeir komust ekki inn á Reyðarfjörð sneru þeir vestur með landi. Kom þá til þeirra hið þriðja ræningja- skipið. Hafði það hvergi komið við land og engum ránsfeng náð. Var það gamalt skip og tæplega haffært. Voru ekki á því nema 30 menn. Foringi liinna skipanna, sem nefndur er Morath Flaming, gerði sltipinu kost á að fvlgja sjer til Vestmannaeyja og ræna þar, með því móti að það sigldi fyrst inn á höfnina og tæki við skotum úr landi; vrði skipinu sökt, skyldu þeir fá annað skip þar í eyjunum í staðinn. Slóst þá skip þetta í fylgd með hinum tveimur. Þegar skipin voru undan Eyjafjallajökli, varð fyrir þeim ensk dugga, sem var að veiðum. Af þeirri duggu tóku þeir 9 menn til þess að vísa sjer leið til Ves-t mannaeyja. Meðal þeirra var ís- lendingur, Þorsteinn að nafni, er verið hafði vinnumaður sra Jóns þorsteinssonar, en orðið ósáttur við hann. Snemma morguns hinn 16. júlí, sáust þrjú skip í landsuður af Eyjum, og var eitt þeirra Iang- stærst. Hjeldu þau upp undir Eyjar, en urðu oft að venda, því að byr var óhagstæður, á vestan og útnorðan. Þegar er til skipanna sást, vorn karlmenn í eyjunum kvaddir til varna niður hjá hinum svo nefndu „Dönsku húsum“. Var ríkt á lagt við þá, að enginn mætti fara það- an fyr en sýnt væri livaða sltip þetta væri. Gekk svo til kvölds. Þá þóttust Danir þekkja, að þetta væri varnarskip, sem áttu að vera hjer við land. Tvístraðist þá liðið og fór hver til síns heima. Um þetta leyti voru skipin lcomin ' undir eyjarnar. Fjell þá á logn og vörpuðu þau akkerum. RáðguðuSt nú Tyrkir um hvernig haga skyldi árásinni og voru flcst- ir á því að leggja inn á höfnina. En Þorsteinn sá, er fyr er nefndar, gaf þá foringjannm það ráð, að óhultara og betra, væri að sct.ja liðið á land sunnan á eyjunu .. og bauðst til að vísa þeim á ein- stigi, sem þar væri upp að ganga. Þótti Tyrkjum þetta þjóðráð. Morguninn eftir gengu þeir svo á þrjá báta og er talið, að um 390 manns hafi verið á þeim. Reru bátar þessir suður fyrir eyjarnar, en eyjaskeggjar bjuggust alls ekki 'við því að þeir mundu lenda þar, og því síður að þeir mundu kora- ast upp á eyjuna þeim megin. — Lauritz Bagge leist þó ekki á *’ik- una. Tók hann sjer hest og reið suður á eyna til njósna. Leist I honum þá svo, sem ófriður- mundi 'vera og gerði boð skipstjóra kaup- Ifarsins, Henrik Thomassyni, að |hann kæmi þangað með vopnað lið til að verja þeim landgöngu. Tyrkir lögðu fyrst að, þar scin heitir Kópavík, en treystust ekki að lenda þar, því að bæði má heita ógengt á eyna þar, og svo sáu þeir mannaferð uppi á eynni. — Hjeldu þeir þá lengra suður með, þangað sem Brimurð heitir. Þar lögðu þeir að og æddu þegar á land. Kaupmaður var þar koni- inn með nokkra menn. Hafðí hann byssu og skaut á ræningja. en. það hafði eigi önnur áhrif eu að þeir hlupu því ákafar á land og veifuðu höfuðklæðum sínum ineð ópum og óhljóðum. Sá kaupmað- ur þá sitt óvænna og hbypti alt hvað af tók niður að Dönsku hús- um. Mætti hann skipherra á Ieið-

x

Ísafold

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.