Fálkinn


Fálkinn - 06.07.1935, Qupperneq 13

Fálkinn - 06.07.1935, Qupperneq 13
F Á L K I N N 13 Setjiðþið saman! 54 Þrenn verðlaun: kr. 5, 3 oq 2. 1 ............................. 2 ............................ 3. ........................ 4. ........................... 5. ........................... 6.............................. 7. . . .......................... 8................................ 9................................ 10............................. 11. ........................... 12. ........................... 13............................. Samstöfurnar: a—a—a—a—af—al—an—ár—ar—ár ar—al—cng—fýl—gútt—í—jag—líaini 1 a n (1 n o rð—o—ol—r j ú k—rú s s— svav—tín—ur—ú—viðr—viss. 1. Man.nsh.afn- 2. Smáhirsla. 3. Fjall í Vestur-Asíu. 4. Sannfærður, öruggur. 5. Bæjarnafn. (i. Átt. 7. Samkomuhús í Rvk. 8. Stórveldi. 9. Foss í Noregi. 1U. Ólykt. 11. Rándýr. 12. Kvenheiti. 13. Stórt land. Samstöfurnar eru alls 30 og á að setja liau saman í 13 orð í samræmi við það sem orðin eiga að tákna, þannig að fremstu stafirnir í orðun- um, taldir ofan frá og niður og öft- ustu stafirnir, taldir að neðan og upp, myndi nafn tveggja skemti- skipa. Strykið yfir hverja samstöfu iiin leið og þjer notið liana í orð og skrifið orðið á listann til vinstri. Nota má ð sem d og i sem í, a sem á, og u sem ú. Sendið „Fálkanum“, Bankastræti 3 lausnina fyrir 30, ágúst og skrifið. nöfnin í horn umslagsins. FJELAGARNIU. Frh. af bls. 7. sagði Burleigh með erfiðismun- um. „Við áttum heima hjerna“. Hann sneri sjer að fanganum. „Þjer eruð morðingi, af- lirakið!“ „Hann var dauður þegar jeg kom hingað", sagði fanginn á- kafur. „Hann lá þarna dauður á gólfinu, og undir eins og jeg' kom auga á hann reyndi jeg að forða mjer út aftur. Þjer heyrðuð að jeg kallaði. Eða haldið þjer kanske að jeg hefði kallað ef jeg hefði drepið liann?“ Lögreglu])jónninn va*'ð reiður og sneri sjer að lionum: „Nú getið þjer haldið yður saman!“ Svo sneri hann sjer að líkinu og lyfti höfðinu gætilega. „En jeg er alsaklaus af þessu“, hjelt fanginn áfram. „Jeg hefi aðeins verið hjer tíu mínútur. Leggið hann niður aftur“. Lögreglumaðurinn tók jap- anska sverðið upp af gólfinu og sýndi fanganum. „Jeg hefi aldrei sjeð þetta sverð fyr“, sagði hann og brausl um til að lósa sig. „Það var vant að hanga þarna á veggnitm", sagði Bur- lejgh, „og það hjekk þar þegar jeg skildi við Fletcher í kvöld“. „Ilvað er langt síðan?“ spurði lögregluþ j ónninn. Kanske klukkutími, kanske ekki nema hálftími", var svar- ið. „Jeg fór upp upp svefnher- hergið mitt“. Fanginn á gólfinu starði hamstola á liann: „Þjer hafið gert það!“ öskraði hann. „Þjer hafið gert það, og nú ætlið þjer að lála hengja mig fyrir það“. „Þegið þjer“, sagði lögreglu- þjónuinn i'eiður. Lögregluþjónninn hinn, lagði höfuð hins myrta niður á gólfið aftur. Hann gekk að borðiiiu, helli whisky-lögg í glas og tók það í liönd sjer. Svo setti hann það frá sjer aftur og fór til Burleigh. „Líður yður skár núna?“ spurði liann. Burleigh kinkaði kolli af veikum mætti. „Nú þurfið þjer ekki meira á þessai-i að halda“, hjelt lög- regluþjónninn áfram og benti á skammbyssuna, sem Burléigh hjelt enn í hendinni. Svo tók hann hana af honum og stakk henni í vasann. „Þjer hafið meitt yður á úlf- liðnum“, sagði hann svo vor- kennandi. Burleigh lyfti fyrst annari hendinni og svo hinni. „Það er þessi“, sagði lögreglu- þjónninn, „jeg sá það einmitt núna“. Hann tók um annan úlflið Burleighs en með liiiini hénd- inni þreif liann eitthvað upp úr vasa sínuin — eittlivað hart og kalt, sem alt í einu læstist um úlfliði Bui'leiglis. „Það var nú það“, sagði lög- regluþjónninn. „Sitjið þjer kyr!“ Hinn lögregluþjónninn varð lorviða er hann leit á hann. Burleigh spratt, upp, óður af reiði. „Takið þjer undir eins af mjer handjárnin!“ hvæsti hann. „Eruð þjer brjálaður, niaður? Takið þau af mjer!“ „Ilægan, hægán“, sagði lög- regluþjónninn. „Takið þau af undir eins“. MV 302*50IC I.EVER BROTHFRS LIMITED. PORT SUNLIGHT. ENGLAND Þetta ágætu búðir Gæði eru sömu tegund eru lunur nýju um- um Vim. vörunnar altaf hin — ekki ein í einni dos og annari. NOTIÐ VIM til þess að hreinsa eldhúsvaskinn yðar. Matarfeiti er óvíða eins föst og i eldhúsvasknuni og kring um hann. Svo blandast hún óhreinindum, sem venjulegur þvottur vinnur ekki neitt á. Hjer dugar ekkert nema Vim! Vim verkar tvöfalt, þannig, að það bæði losar óhreinind- in og rífur þau burt. Engin feiti eða aðrir blettir stand ast þessa tvöföldu verkun þvottaefnisins. — Vaskarnir verða hreinir og sýklaiausir. Heimtið Vim! öskraði Burleigh hálfu verri en áður. Lögregluþjónninn svaraði með því að grípa liart í handlegginn á lionum starði livast í augun á lionum, svo liaun hörfaði und- an út í liorn á stofunni, Þar kýtti liann lionum ofan í stól. „Collins!“ kallaði liann. „Já“, svaraði lögregluþjónn- inn, sem ekki vissi sitt rjúkandi ráð. „Hlaupið eins og þjer getið lil næsta læknis“, sagði liann. „Þessi maður er ekki dauður!“ Um leið og hann liljóp út tók hinn lögreglumaðurinn wisky- glasið, laut niður að Fletclier og reyndi að dreypa á hann. Burleigli liorfði á þetta eins og í draumi. Hann sá liinn lög- regluþjóninn koma aftur með læknirinn lafmóðan, sá þá þrjá vera að stumra yl'ir Fletcher og sá augu deyjandi mannsins opn- asl og varir hans hærasb Hann sá, að lögregluþjóhninn skrif- aði eitthvað í vasabókina sína, og að þeir horfðu kuldalega á liaiin, allir þrír. Svo kom lög- regluþjónninn til lians, lagði hendina á öxlina ó lionuni. Og hlýðinn og auðmjúkur stóð liann upp og fylgdi lionum út í nóttina. ----x--- Rikiserfingi Spánar verður kvikmyndaleikari. Fyrverandi ríkiserfingi Spánar, elsti sonur Alfons konungs, er ný- kominn til New York. Þar ætlar hann að hitta konu sína, stúlkuna frá Kúba, sem hann í trássi við foreldra sína gekk að eiga og vegua hennar gaf hann frá sjer allan rjett lil konungdóms á Spáni. — Ungu hjónin hafa ekki húið saman nema vikutíma, siðan þau giftust í fyrra. Hún flutti undir eins eftir vígsluna heim til foreldra sinna á Ivúba, en hann varð eftir í Norð- urálfu, lil þess að reyna að milda hina ströngu foreklra og l'á hjá þeim meiri peninga. — Þetta hefir nú samt ekki tekist, þvi prinsinn hefir sagt blaðamönn- um i Aineríku að hjónin hali ekki getað sett bú vegna auravandræða. En nú er hann kominn til Ameríku til þess að reyna að verða kvik- myndaleikari, og hann hefir hinar hestu vonir um að það muni takast. Konan lians virðist vera skrambi sniðug. Ilún er búin að gera samn- ing við kvikmyndafjelag í Holly- wood fyrir mannsins hönd og kvað hafa gengið vel frá þeim samningi. Hún kom nefnilega kaupi prinsins upp í 500.000 dollara fyrir fyrsta hálfa árið og það er ekki litið. Nú vita menn auðvitað ekkert hvort prinsinn liefir nokkra leikarahæfi- leika. Hann veit það líklega ekki sjálfur. En það gerir vitanlega miiina til þegar maðurinn er prins. Líklega fáum' við á næsta ári að sjá spánska prinsinn hjer á kvikmynd.

x

Fálkinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.