Fálkinn - 24.09.1948, Blaðsíða 10
10
FÁLKINN
VNCt/VU
LE/&N&URNIR
Skrítin saga,
Listmálari sat úti á engi og var
að mála landiagsmynd. Þá kom
hestur iabbandi til hans. Hann nam
staðar og horfði iengi á myndina.
Svo sagði hann allt í einu: „Mikil
bölvuð klessumynd er þetta hjá
þér!“
Málarinn spratt upp alveg for-
viða, sem ekki var undarlegt, og
ságði: „Getur þú talað?“ En hestur-
inn endurtók bara: „Þetta er bölv-
uð klessumynd. Nei, þegar ég var
í Ameríku sá ég öðruvísi málverk.
Þeir kunna að mála þar. Þér íekst
aldrei að selja þessa mynd.“
Nú stóðst málarinn ekki mátið
lengur. Hann skiidi eftir málara-
dótið og liljóp eins og' fætur toguðu
heim á bæinn og hitti bóndann.
„Eg vil kaupa Iiestinn yðar, ég vil
kaupa hestinn yðar!“ sagði liann.
Bóndinn var hinn rólegasti. „Jæja
viljið þér nú kaupa liann líka. En
ég er heiðarlegur maður og þess-
vegna verð ég að seg'ja yður eins
og er. Hesturinn er meinlyginn.
Hann hefir ahlrei komið til Amer-
iku.“
Gúmmístimplar úr bótum.
Gúmmíbæturnar sem þið fáið til
að gera við slöngurnar á reiðhjól-
unum ykkar, má nota til þess að
búa til úr þeim gúmmistimpla með
stórum stöfum.
Þú færð fyrirmyndirnar að stöf-
unum, sem þú ætlar að nota í
stimpilinn, úr auglýsingum i blöð-
unum. Þegar þú hefir fundið alla
stafina, sem nota þarf (þeir eiga
vitanlega að vera af sömu stærð og
gerð), tekur þú bótina, rífur af
henni léreftið, sein er á límbornu
liliðinni á bótinni, og leggur papp-
írsstafina á í réttri röð. Þeir lím-
ast á og nú getur þú klippt út staf-
inn. Þegar það er búið er pappírs-
stafurinn rifinn af og nú límir þú
gúmmístafina á tréklossa, þannig
að límborna liliðin viti niður. Þegar
þú liefir iaðað öllum stöfunum á
tréklossann er stimpillinn fulJgerð-
ur.
Þú manst eftir að raða stöfun-
um frá hægri til vinstri, því að
annars koma þeir ekki i réttri röð.
SAGAN AF LIVINGSTONE OG STANLEY
11. Nú voru liðin nærri þvi
fjögur ár síðan leiðangurinn hófst
og Livingstone gerði orð niður til
sjávar eftir nýju skipi. Það var
sent til Afríku og leiðangursmenn
fóru á ]jví til sjávar, en ekki gekk
sú ferð þrautalaust heldur. Nú voru
það þrælakaupmennirnir sem reyndu
að gera Livingstone óskunda. Það
sló í orrustu við þá og Livingstone
tókst að frelsa nokkra þræla.
Skömmu áður en komið var til sjáv-
ar lá leiðin um mýrlendi, þar sem
loftslagið var afar óheilnæmt. Þar
dó kona Livingstone, sem hafði
verið með honum í allri ferðinni.
12. Livingstone tók sér fráfall
hennar ákaflega nærri, en á liinn
bóginn hafði árangurinn af ferðinni
orðið mikill. Hann liafði komið á
fót trúboðsstörfum inni í frumskóg-
unum. Nú hélt har.n til Englands til
þess að útvega sér fé i nýjan leið-
angur, en nú vildi stjórnin ekki
eggja honum til meira fé. Hann
tafðist tvö ár áður en hann gat lagt
upp á ný, en 1866 komst hann af
Adamson barfnast Iwíldar.
Skrítlur
Maðurinn minn verður hrifinn af
að liitta yður, úr því að þér spilið
Uach. Ilann spilar nefnilcga sjálf-
ur half-Back.
— Þetta á að vera gjöf til góðs
vinar míns, sem segir að hann geti
ekki lifað án mín.
— Gelurðu ekki farið úr þessan
bansettri mussu. Hún villir mig
alveg í taflinu.
— Þú hlýtur að hafa lagt af
Emma. Þú varst miklu skuggsælli í
fyrra.
stað. Fór liann nú til Zanzibar og GAMALL IÓNSNILLINGUH.
þaðan til vatnanna miklu til þess John MacPhersson, sem er 91 árs,
að rannsaka umhverfi þeirra. Gang- hélt nýlega fiðlutónleika í Kansas
andi og með innfædda burðarmenn City og fékk liina bestu dóma lijá
fór liann 1000 km. langa leið til gagnrýnendunum. Hann fór ekki að
Tanganjikavatns og var hólft ár á leika á fiðlu fyrr en hann var 75
leiðinni. ára.