Fálkinn - 30.05.1952, Síða 10
10
FÁLKINN
Sir Walter Scott:
32. Eftir nokkrar umræður tókst
Tressilian ekki aðeins að sefa smið-
inn, heldur og að fá leyfi hans til
þess að skoða vinnustofu hans. —
Hún var sambland af smiðju og rann-
sóknarstofu. Wayland sagði ævisögu
sína og kom víða við. Flest störf hafði
hann sýslað við um dagana, m. a.
stundað lækningar. Einhverju sinni
hafði hann komið á bæ Robsarts
riddara og mundi eftir í sjón bæði
liinni undurfögru dóttur lians Amy
og Tressilian.
33. Hér í smiðjunni hafði hann
numið læknislist af doktor Deme-
trius. Doktorinn var nú fluttur á
hraut, og síðan var smiðjan Wayland
ekki skemmtilegur staður. Þegar
Tressilian stakk upp á þvi við liann,
að hann gengi í þjónustu sína, sam-
þykkti hann það óðar. — Þegar
Wayland kom aftur, rakaður og
þveginn, var liann óþekkjanlegur.
34. Þegar Tressilian og nýi þjónn-
inn höfðu riðið um stund, heyrðist
brestur mikill að baki þeim. — Það
var smiðjan, sem sprakk í loft upp.
— Svo að það voru þá þessi örlög,
sem gamli lærimeistari minni, doktor
Demetríus, hafði hugsað mér, mælti
Wayland. Nú lieldur liann, að ég sé
dauður og list hans horfin með mér.
í fyrstu kránni, sem þeir áðu,
heyrðu þeir menn tala um smiðinn,
sem Kölski hefði hirt, og kvörtuðu
yfir því, að aidrei mundi annar eins
iæknir fást í hans stað.
35. Daginn eftir riðu þeir inn í hið
gamla virki Robsarts riddara, og
Tressilian færði honum þær fréttir,
að Amy dóttur hans væri haldið
á laun i höllinni Cumnor Place sem
frillu Varneys. Robsart riddari var
sammála Tressilian i því, að liann
skyldi fara á fund jarlsins af Leicester
og sýna honum fram á, hversu ill-
mannlega þjóni hans (Varney) hefði
farist. Ef það hrifi ekki, skyldi hann
ná fundi sjálfrar drottningarinnar.
36. Áður en Tressilian færi af stað,
kom hraðboði með bréf frá jarlinum
af Sussex. Rað hann Tressilian að
hitta sig þegar, því að hann væri
hættulega sjúkur. Wayland spurði
hraðboðann spjörunum úr um veik-
indi jarlsins, og þegar þeir riðu af
stað skömmu síðar, sagði hann við
Tressilian, að hann væri þess um-
kominn að iækna jarlinn, ef liann
gæti komist yfir vissar lyfjateg-
undir.
37. Á ieið sinni þurftu þeir að fara
um Lundúnaborg, og þar sem Tress-
ilian hafði fengið margar sönnur
þess, hve fær læknir Wayland var,
lét hann undan þeim óskum hans
að versla í lyfjabúðum borgarinnar.
Þeir fengu allt, sem þeir liöfðu not
fyrir, að undantekinni einni lyfja-
tegund, sem hvergi mundi fáanleg,
nema hjá Gyðingi nokkrum. — Gyð-
ingurinn þóttist í fyrstu ekki skilja,
hvað þeir ættu við, en þar sem
Wayland sannaði skjólega kunnáttu
sína í læknislistinni og hinum marg-
flóknu formúlum og merkjum, lét
liann þó að lokum undan þrábeiðn-
inni og seldi þeim lítinn skammt.
VVTIÐ ÞÉR . . .?
að friður á jörðu milli þjóð-
anna er svo að segja óeðlilegt
ástand?
Óeðlilegt að svo miklu leyti sem
sjaldgæft ástand þykir óeðlilegt. Eftir
því sem hægt er að komast næst um
sögu þeirra þjóða, sem nokkrar sög-
ur ná til, hefir aðeins verið fullkom-
inn friður á jörðu í 323 ár samtals,
síðan 1914 f. Kr. — eða með öðrum
orðum ekki tíunda 'hvert ár að jafn-
aði. Núlifandi fólk má minnast þess
hve margar styrjaldir hafa verið háð-
ar á þessari öld — auk lieimsstyrjald-
■anna tveggja.
hvernig hægt er að þekkja stóra
hvali í mikilli fjarlægð?
Þeir sem ferðast mikið á sjó sjá oft
hæði stærri og smærri hvali, en fæst-
ir geta þekkt þá sundur. Hér er leið-
beining um að þekkja fáeinar algeng-
ar hvalategundir. Efsta myndin er af
steypireyði (bláhval). Blásturinn úr
henni er breiður um sig og kring-
um 3—4 metra hár. Sporðurinn sést
venjulega ekki fyrr en hann stingur
sér eftir blásturinn. í miðjunni sésl
langreyður. Þegar hún blæs sést
helmingurinn af sporðinum upp úr
og er það glöggt kennimerki. Blásturs-
gusan er mjórri en hjá bláhvalnum og
um 3 metra há. Neðst er búrhveli. Það
er auðþekkt á því hve hausinn er
stýfður að frainan og blástursgusan
úr honum stefnir skáhallt fram.
Frúin: — Má ég ekki bjóða yður
bolla af kaffi, prófastur.
Próf.: — Nei, þökk. Ekki kaffi.
Frúin: — En bolla af tei þá?
Próf.: Nei, þökk, ekki te.
Frúin — En bolla af súkkulaði?
Próf.:— Nei, þökk, ekki súkkulaði.
Frúin: — Eitthvað megið þér til
að fá. Whisky og sóda?
Próf.: — Þökk fyrir ekki sóda.