Fálkinn


Fálkinn - 13.08.1954, Qupperneq 11

Fálkinn - 13.08.1954, Qupperneq 11
FÁLKINN 11 Kápur PAUL ERNST: LITLA SAGAN Myndin af elskunni minni SÉRKENNILEGUR FRAKKI. Höfundur þessa frakka er franskur, og ekki er hægt að bera á móti því að liann er óvenjulegur — liitt er svo ann- að mál hversu fállegur hann þykir„ Helstu séreinlcenni frakkans er liinn risastóri kragi sem myndar nokkurs konar slá á honum. i HENTUG KÁPA sem viröist liæfa vel veðráttu hinna norölœgari breiddargráða. Engu aö síö- ur er uppruna flíkarinnar aö leita % suö- rœnni sól — höfundur hennar er sem sé ítalskur og hún var sf/nd á ítalskri tískusýningu. Efniö í kápunni er smá- köflótt ullarefni, grænt og svart. krag- inn er stór og kápan öll víö, en hinir geypistóru vasar eru hiö sérkennileg- asta á kápunni. Drekk&ÍsL- COLA Is'pur) DXYKK MAMMA, við verSum aS flýta okknr! HugsaSu þér ef viS kæmum of seint! Rödd Rertu titraSi af óþolinmæSi og eftirvæntingu. En frú Dalil fór sér aS engu óSslega. Ilún setti varlega upp liattinn fyrir framan spegilinn og svaraSi rólega: — ViS höfum næg- an tíma! Svo leit hún á dóttur sína og and- varpaSi þegar hún sá live óþreyjufuR hún var. ÞaS var svo skritiS aS hugsa sér hana uppkomna. Meira aS segja trúlofaSa, og meira aS segja pilti, sem foreldrarnir höfSu aldrei séS. Rerta hafSi ráSiS sig i vinnu á fjallahóteli í sumarfríinu i fyrra, og þar hafði luin kynnst lionum. Svo höfSu þau liitst i jólalcyfinu, og þcgar hún kom aftur var lnin trúlofuS, og þó ekki nema 19 ára. Foreldrum vcrS- ur ekki beinlínis svefnsamt af slíku. Hvernig skyldi hann annars vera, þessi piltur? Rólegur og fastur í rás- inni, eSa nautnasjúk landeySa, sem hafSi gert slelpuna vitlausa? Þótti honum verulega vænt um hana. Gæti hann orSiS góSur og nærgætinn eigin- maSur, eSa var þetta sjálfselskur sér- gæSingur, eins og svo margir ungir menn nú á dögum? ÞaS voru þúsund spurningar, sem frú Dahl langaSi til aS fá svar viS, en þaS þýddi ekkert aS spyrja Bertu. Hún var ástfangin upp fyrir eyru, og ekki hugsandi aS fá skynsamlegt svar frá henni. Leiftrandi augu og dreymandi bros — frú Dahl hafSi aldrei séS dóttur sina svona útlitandi áSur. Ef frú Dahl vildi verSa nokkurs vís- ari um manninn, yrSi hún aS komast aS því sjálf. Hver veit nema liægt væri aS spyrja piltirin spjörunum úr? AS minnsta kosti ælti hún hægra meS aS gera sér einhverja hugmynd um hann ef hún sæi hann. Og nú átti hann aS koma í dag, meS iestinni klukkan hálf fimm. — Mamma, ef þú ert ekki tilbúin núna j)á komum viS of seint! Berta stóS fyrir utan dyr og beiS. — Skil- urSu, mamma, sagSi hún svo, — hann Jan er svo laglegur og myndarlegur, aS ég þori ekki aS láta hann vera einan á brautarstöSinni. HugsaSu þér ef einhver kæmi og tæki liann, rétt fyrir nefinu á mér! Frú Dahl kipraði varirnar, það kom áhyggjusvipur á andlitið. Henni féll ckki aS heyra, aS Jan væri laglegur. ÞaS var ískyggilegt hve mikiS Berta talaSi um útlitiS á honum. ÞaS var iíkast og þaS væri það og ekkert annaS, sem hún hafSi gengist fyrir. Kannske var þetta flagari, sem gerSi sér leik að þvi að gera sem flestar stelpur vitlausar. Hún vonaði aS Bcrta væri svo skyn- söm að hún hefði reynt aS finria eitt- hvaS undir yfirborSinu á piltinum. Hún sem þekkti svo gott fordæmi, nefnilega foreldra sinna. Eiríkur fað- ir Bertu var aS vísu einstaklega fríSur maSur, þó aldrei liefSi tekist aS fá fallega ljósmynd af h.onum — aS visu. En hann var fyrst og fremst stakur dánumaSur, í bliSu og striSu. En Berta talaði aldrei um annað en hve fallegur Jan væri. Hár og herðabreið- ur — dökkt hár, yndisleg, blá augu. — Ma-am ma! Nú fékk frú Dahl samviskubit. Hún fann aS hún hafði veriS aS dunda við hattinn sinn svona lengi, til að fresta j)ví nokkrar mínútur aS sjá Jan. Því að í rauninni var hún hrædd! ÞÆR fóru labbandi á stöSina. Berta var alltaf nokkrum skrefum á undan móður sinni. — Þú verður hrifin af honum l)eg- ar j)ú sérð hann, mamma. — ÞaS er ég viss um, tautaði frú Dalil. — En Berta, j)ú ætlar víst ekki aS giftast honum eingöngu vegna jiess aS liann er failegur? Berta skellihló: — Ertu aS gera að gamni þínu, mamma? — Nei, alls ekki. Mér er bláköld alvara. — SkilurSu ekki að hann er yndis- lega fallegur. ÞaS er ómögulegt annaS en aS verða ástfangin af honum. Frú Dalil varS ekkert rórra viS þetta. ÞaS var djúp lirukka í enninu á henni þegar þær komu inn á stöS- ina. Þar stóðu margir og biðu, en Berta ruddist gegnum jíröngina, leit viS og kallaði óþolinmóð: — Komdu nú, mamma! Frú Dahl hlýddi og elti hana fram á stéttina. Ég ætla aS vona að þetta sé geSslegur piltur, hugsaSi hún með sér í öngum sínum. AS þáS sé eitt- livaS bak við fallega andlitið. í sömu svifum brunaði lestin aS stéttinni. Berta stóð á tánum og teygði úr sér til að koma auga á Jan er lestin rann framhjá. Svo staðnæmdist lestin og farþegarnir tindust út. Frú Dahl færði sig til liliðar og elti þá meS augunum. Var þetta hann .... eSa .... Meðal jDeirra siðustu kom prúðbúinn ungur maður, meS svinsleðurtösku og í úlfaldahársfrakka. Hattinn aftur á hnakka. Hann var hár, dökkhærður og herSabreiður — cinstaklega heill- andi maður.- — Jan! hrópaði Berta. — Hann lyfti liendinni og veifaSi. Berta þaut fram hjá móður sinni og til hans. Nú varð frú Dahl þungt fyrir hjartanu aftur og allar efasemdirnar settust að henni. ÞaS var jietta, sem hún hafði óttast mest. Fallegt yfir- borS og ekkert meira. Hún fann grát- stafina í kverkunum á sér. En bak við manninn í úlfaldaliárs- frakkanum var annar maður og jiað var hann, sem faðmaði Bertu að sér umsvifalaust og tók liana á loft. Frú Dahl deplaði augunum til að losna við tárin, svo að hún gæti séð betur. HvaS var þelta? Og þarna komu þau bæði á móti henni og leiddust. Berhöfðaður piltur í regnkápu. SnoSkliioptur og mikiS freknóttur á nefinu. En bláu augun voru op»inská og ærleg. — Mamma, sagði Berta og tók and- ann á lofti. — Þetta er Jan! Hann tók fast í höndina á frú Dahl og brosti og roðnaSi af feimni. Augun voru kvíðandi og biðjandi — l)að augnaráS átti frú Dahl ekki erfitt með að skilja. Hann var hræddur um að henni litist ekki á manninn! En liver gat annað en lieillast af þessum sakleysislega pilti? Hann hlaut að Sumarbúningar I' SUMARGOLUNNI er notálegt aö klæöast búningi sem þessum, hvort sem tekin er virkur þáttur í siglingum eöa þaö er látiö nœgja a Öspóka sig á bryggjunni. Tisku- höfundurinn Hermes í París hefir teiknaö þennan búning. ÞÆGILEGUR BÚNINGUR. Madeleine Rauch hefir teiknaö þennan búning til sumarnotkunar. Pilsiö er úr Ijósgrœnu gábardíni og er á því stór vasi, sem þó er næstum hulinn af slaufuendunum sem binda pilsiö sam- an t hliöinni. Viö pilsiö er notuö hvít bómullarpeysa meö röndum í græna pilslitnum og sama efni og í peysunni er notaö sem hattband á baröábreiöan stráhattinn. vera af góSu heimili, eiga góSa móSur og góð systkini. Og flagari var hann ekki. Nei! Jæja, hugsaði frá Dahl með sér og leit liálf vorkennandi á hann. Þetta er áreiðanlega besli piltur. IlvaS út- litið snerti þá hefði maðtir eiginlega mátt búast við að Berta liefði betri smekk! Hún hafði að minnsta kosti fyrirmyndina, þar sem hann faðir hennar var. Þvi að liann var svo fal- legur, hann Eiríkur, þó að aldrei tæk- ist að fá góða mynd af honum........*

x

Fálkinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.