Dvöl - 01.03.1914, Page 2

Dvöl - 01.03.1914, Page 2
IO D V 0 L. aflanna, staðháttum manna og afdrifum, og hversu rætttist úr því. Um sögupersónurnar sumar eru að líkindum skiftar meiningar, því svo vill jafnan verða um flest skáldrit, að sitt sýnist hverjum. Það eru víst tiltölulega sárfáir rithöfundar sem hafa borið gæfu, eða hvað sem annars má kalla það, til að gera svo öllum líki. Nánum ættingjum séra Jóns Steingrímssonar, sem nokkuð eru kunnugir æfi hans, gegnum for- eldra og nána ættmenn, fellur ekki alskostar vel í geð hið síðasta ástaræfintýri hans og ungu stúlk- unnar, sem engin þeirra hafði áður heyrt getið um, en sé þess ininnst í seinni parti æfisögu hans, hafði höfundurinn fult Ieyfi til að nota það, og jafnvel þó svo hefði ekki verið, mega skáldin fara sinna ferða i því tilliti. En það atriði varpar skugga á minningu hins æruverðuga öldungs. Þrátt fyrir þetta, þá hafi Jón Trausti þökk fyrir verkið í heild sinni. Jón Sveinsson: Nonni. Nýja skáldsögu á þýsku hefir séra Jón Sveins- son landi vor samið sem heitir »Nonni«. Hún er að sumu leyti frá æskuárum hans sjálfs. Og er þeim, sem nema þýsku, og það eru margir, sér- staklega á meðal yngri kynslóðarinnar, einkar hentugt að lesa hana, bæði til að æfa sig í því tungumáli, og svo er bókin skemtileg og vel samin, og andar alstaðar, þar sem því verður við komið, hlýjublæ á fósturjörð vora, eins og hin fyrri rit- verk höfundarins. Gula slaufan. Saga frá Nýju Jórvík eftir Amaliu E. Barr. Lauslega pýtt úr ensku. (Framh.) »Eruð þér þetta, herra Semple?« hrópaði iiann, »þér komið á mjög hentugum tíma. Eg er á leiðinni til franska-táern veitingahússins til að fá mér góðan mat og svo ílösku Madeira, og mér þætti góður félagsskapur í þvi að fá yður með mér«. Alvörugefni, ungi lögmaðurinn, sem var með fullar hendurnar af skjölum, leit ekki út fyrir að hirða um félagsskap, og neitaði honum því undir eins kurteislega: »Eg hefi mál að færa i Aðmíralty-dómsalnum, herra minn. Svo ræð eg ekki sjálfur yfir tíma mínum; yfir honum ræður maður sá sem hefir borgað mér vel fyrir hann«. »Eruð þér lögmaður Sample? Eg er Cohen, yðar auðmjúkur þénari, herra. Yfirforingi Hyde skuldar mér hundrað ginníur með vöxtum síðan hinn 15. desember síðastliðinn. Hann vill ekki hlusta á mig þegar eg segi við hann: »Borgið þér mér peningana mina«. Máske hann fái betri heyrn ef þér talið við hann«. — »Ef þér hafið í hyggju að leita ráða til mín, herra Cohen, þá vitið þér hvar skrifstofan mín er, en ef þér ætlið að finna mig í vináttu skyni, þá skal eg strax fræða yður um það, að eg nefni aldrei vinskap og peninga undir eins. Yerið þið sælir, herrar minir«. — Cohen hneigði honum djúpt, en Hyde blíndi með fyrirlitningn á manninn, sem hafði vogað sér að ónáða einn af konunglegu yfir- mönnunum með skuldakröfu úti á miðri götu, og sem var þar að auki gyðingur. — »Eg ætla mér ekki að krefja yður um meira, herra her- foringi«, sagði Cohen og lagði um leið aðra hönd- ina á handlegg skuldunauts síns. Hyde sneri sér bálreiður við og hristi höndina af sér með bölvi og ragni. Að því búnu yfirgaf gyðingurinn hann, og það var hvorki reiði né óþolinmæði að sjá í andlili hans eða hreyfingum. Hann skaut ósjálf- rátt klögunar augnatilliti til ráðhallarinnar — ef til vill hefir hann búist við að réttvísin ætti heima innan hennar veggja, — svo gekk hann ofurstillilega heim til búðar sinnar og heimilis. Hvorttveggja var undir sama þaki í lægri hluta Perlustrætis, óhrein og óálitleg bygging að utan, en innan í henni voru margir fagrir og kostbærir munir, — ílæmsk málverk og málmskraut, ven- esísk glös, dýrindis flos, spánskt gullleður, silfur- skraut, sigurverk og gimsteinar, og margt fleira. Glugginn í stærra herberginu, þar sem mörgu af þessu var hrúgað saman, var dimmur og skugga- legur af skúmi. Mununum var alls ekkert raðað, sumir af þeim voru lagðir niður i kassa og ein- staka hengdir upp á veggina. Bak við búðina var lítil dagstofa, og bak við hana aftur eldhúsið, bygt úr borðviði í ferhyrning. Þröngur stigi framan við búðina lá til herbergjanna sem uppi yfir voru. Þau voru þrjú að tölu. Eitt var eins konar timburgeymsluklefi; annað var svefnher- bergi Cohens; og hið stærsta, sem var bak við hin, var handa Mariam sonardóttur Cohens. Þar var ein vinnukona, sem hafði komið til Ameríku með houum; hún talaði lítið ensku og átti nærri því eingöngu heima í eldhúsinu og aldingarðin- um. En Jakob Cohen hélt austurlenskum hátt- um gagnvart kvenfólkinu í húsinu, hann nefndi þær aldrei á nafn og lét aldrei sjá sig á meðal þeirra; þá sjaldan að þær fóru út, var það snemma á morgnana, og vanalega gengu þær í litla gyðingamusterið i Mill-götunni. — Jakob Cohen náði sér skjótt eftir hinn leiðinlega fund þeirra Hyde. »Vitur maður möglar ekki yfir heimskupörum heimskingjanna«, sagði hann, og þegar hann hafði nægilega oft haft upp fyrir sér þetta spakmæli, gekk hann heim rólegur eins og ekkert hetði í skorist. Þegar hann kom heim, voru 3 herrar komnir til að skoða vörurnar hans. Þeir voru ráðherra Clinton og tveir vinir hans, Colden og Belcher. Clinton sagði: »Þér hafið hér, herra Cohen, marga fagra og fáséna muni; sérstaklega er þessi hollenski skápur með hinu mikla látúnsskrauti ofan á sér fallegur. Sendið þér hann heim til mín og sömuleiðis þenna venesíska spegil með silfurumgerðinni; hann á svo vel við silfurstjak- ana, sem þér selduð mér í vetur um nýárið. Eg er enginn skrautmunadómari, en eg held samt að þessir munir séu kostulegir. Gerið þér nú svo vel, herra, að sýna okkur mórlenska leður-

x

Dvöl

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Dvöl
https://timarit.is/publication/358

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.