Vikan


Vikan - 03.11.1955, Side 14

Vikan - 03.11.1955, Side 14
Tíu bækur í kjörbókarflokki MÁLS OG MENNINGAR FJÖRÐI bókaflokkur Máls og menningar er kominn út. 1 honum eru tíu bækur, eftir íslenzka og erlenda höfunda. I flokknum eru tvær ljóðabækur, Sjö- dægra eftir Jóhannes úr Kötlum, sem er tíu ára safn af ljóðum hans, og Á hnot- skógi, annað bindi af ljóðaþýðingum Helga Hálfdánarsonar. Skáldsögurnar eru eftir tvo íslenzka höfunda, þá Kristján Bender og Hannes Sigfússon, einn franskan, Joseph Bédier og einn rússneskan, Boris Polevoj. Saga Kristjáns heitir Hinn fordæmdi og er biblíusaga, sem gerist öll á fimm dægr- um fyrir krossfestinguna. Strandið eftir Hannes Sigfússon segir frá strandi olíu- skips, sem rekur stjómlaust undan veðri og straumum að hrikalegri klettaströnd — og frá vitaverðininn, sem bíður þess sem verða vill. Söguna af Trístan og Isól hefur Einar Ól. Sveinsson þýtt og er það frönsk nútímasaga. En Sagan af sönnum manni, sem er rússnesk hetjusaga úr síðari heimsstyrjöldinni, er þýdd af Jóhannesi úr Kötlum. Af öðrum bókum í þessum kjör- bókarflokki má nefna Vestlendinga, annað bindi af riti Lúðvíks Kristjánssonar um sögu Vestlendinga á 19. öld og er þar aðallega f jallað mn þá menn, sem stóðu að baki Jóni Sigurðssyni heima á Vestfjörð- um. Loks eru í flokknum Brotasilfur, safn greina og þátta um sögu íslenzkrar listar á miðöldinn, Nýjar menntabrautir, xnn uppeldis- og kennslufræði, eftir dr. Matt- hían Jónasson og loks Brött spor eftir Everestfarann Edmund Hillary í þýðingu Magnúsar Kjartanssonar. Nsastu félagsbækur Máls og menningar verða Slagur vindhörpunnar, eftir fær- eyska rithöfundinn William Heinesen og Perðasaga frá Kína eftir sænska bók- menntafræðinginn og skáldið Artur Lund- kvist. Þá er komið út hjá Heimskringlu leikrit eftir Sigurð Róbertsson, Uppskera óttans og von er á nýrri skáldsögu og nýju smá- sagnasafni eftir Ólaf Jóh. Sigurðsson, kvæðabók eftir Hannes Pétursson og skáldsögu eftir rússneska rithöfundinn Leonid Leonov. 785. KROSSGÁTA VIKUNNAR Ldrétt skýrmy: 1 nlð — 6 deyja — 9 umhugað — 10 henda — 11 hús — 13 hrygg — 15 pening —- 17 dans — 18 limr — 20 þrep — 24 til sölu — 25 skakkar — 27 snyrta — 29 far- sóttin — 31 ósýnilegir meinvættir — 32 manns- nafn — 33 efni — 35 opinbert gjald — 37 djarfar — 40 stakkur — 41 risa — 43 samtök róðrarmanna — 46 í tízku — 48 loka — 49 sómi — 50 eyðlr — 51 gaf upp sakir - 52 líkamshluta. Lóðrétt akýring: 1 með óþrif — 2 tröll- kona — 3 draugur — 4 fold — 5 spyr •— 6 stoppa — 7 eðja — 8 veðurlag — 12 báran — 14 hamingjuríka — 16 yztu lögin — 19 grunar — — 31 skjól — 34 mannsnafn — 36 andstöðu — 21 sorg — 22 hrekkjalómur — 23 guð — 26 hús- 38 ársæld — 39 iðnaðarmaður — 42 fjörur — 44 dýr — 28 húsdýr — 29 dýrgripurinn — 30 högg líkamshluti — 45 narr — 47 þrír eins. Lausn á krossgátu nr. 784, LÁRISTT: 1 skrá —■ 5 Flosi — 8 Elsa — 12 tröll — 14 veitt — 15 rok — 16 jag — 18 efi — 20 tal — 21 ás — 22 sólarlags — 25 mi — 26 skott — 28 staut — 31 ýkt — 32 kyn — 34 afl — 36 verk — 37 Karel — 39 alfa — 40 Amor — 41 púar — 42 lamb — 44 karað — 46 ítar — 48 óar — 50 tal — 51 ská — 52 sinar — 54 atall — 56 lo. — 57 dragsúgur — 60 jó — 62 ort — 64 afl — 65 lin — 66 nót — 67 Storr — 69 dvína — 71 tign — 72 ættar — 73 basl. LÖÐRETT: 1 strá — 2 kross — 3 rök — 4 ál — 6 loga — 7 skel — 8 ee —- 9 lit — 10 stamt — 11 Atli — 13 ljótt — 14 vigta — 17 alt — 19 fas — 22 sokkaband — 23 reyr — 24 safarikar — 27 kýr — 29 uU — 30 sveU — 32 karat — 33 Nepal — 35 garri — 37 kok — 38 lúð — 43 mói — 45 rass — 47 tál — 49 rarar — 51 stund — 52 sorti — 53 raf — 54 agi — 55 ljóns — 5« lost 58 gUt — 59 úlpa — 61 ótal — 63 tog — 66 nía — 68 rn — 70 v.b. Hver dagur á sitt LEYNDARMÁL Framhald af bla. 6. gáfna hennar og þá fannst mér ég verða svo lítill og ómerkUegur. Um leið fékk ég að vita, að móðir mín sé væntanleg til Evrópu á morgnn, til að kynnast tilvonandi konu minni . . . Hvers vegna heldur þú, að Elena, þessi stolta fegurðar- dís, leyfi mér að borða hér með ykkur i kvöld? Vegna þess . . . að ég býst við að ástin geti fyrirgefið æði margt, svaraði Olga. — Kæra rómantízka foringjaefni'. Ég er sþnn- —- I lffi mínu koma engar appelsinm’ við sög* . . . Og engar ömmur, sem þrá ilminn af appel- sínublómum. Eg get heldur ekki hvílt mig I skugga neins, þar sem ég hef ekkert . . . — Þetta sem þú segir er ekki sanngjarn, Olga. Xavier birtlst í dyrunum. Hann var búixm að skipta um föt, og í fyrsta sinn sá Olga hann glæsUegan í klæðaburði. — Þú ert hræðiléga ósanngjöm, elskan. Við eigum þó þetta hús og í staðinn fyrir tré, þá hefurðu hérna styttuna af okkar kæra Andréai . . . sem skyggir á sólina fyrir okkur. færður um, að hin elskulega mágkona þin fýrir- gefur mér aldrei að hafa brugðist henni fyrir tveimur dögum. En milli haturs hennar og mín standa appelsínur. Þúsundir og aftur þúsundii’ tonna af Kaliforníu-appelsínum. Hnöttóttum, nýj- um og safaríkum appelsínum, umhyggjusamlega Btrting: 4 nafni, aidri og heimiiiatangi kostar 5 krónur. sveipuðum í silkipappír með áletruninní: ,,Wyne appelsínur, Suður-Kalifornía.“ 6RÉFASAM6ÖND Katla Ölafsdóttir, Haðarstíg 6, og Hug- rún Kristinsdóttir, Rauðarárstíg 40 (við pilta og stúlkur 19—25 ára), báðar í Reykjavík — Hilmar Skúlason og Hans Sigurgeirsson (við stúlkur 15—20 ára), báðir á Stokksnesi við Hólmafjörð — Jón Gunnlaugsson (við stúlkur 17—19 ára), Sunnuhvoli, Bárðardal, S-Þing. — Rún Pétursdóttir (við pilta eða stúlkur 16—19 ára) Brekku, Ásta Jóhannsdóttir (við pilta eða stúlkur 15—18 ára) Háeyri, Hanna Júlíusdóttir (við pilta eða stúlkur 14—17 ára), Brekku og Birna Björns (við pilta eða stúlkur 13—16 ára), Sjávar- borg, allar á Seyðisfirði — Magnús Frið- riksson (við stúlkur 16—20 ára), Vífil- stöðum (miðgangi). — Dóra Tryggva- dóttir (við pilta eða stúlkur 18 ára eða eldri) Ytra-Hóli, Öngulstaðahreppi, Eyja- firði. Appelsínui-? endurtók Olga. — Þaö er fall- egur dýrðarbaugur. Þar eru skrautlegar og ilmurinn af þeim er himneskur. Eg býst þá við, að þú sért konungur þeirra í . . . — I Suður-Kaliforníu! Afi minn, Daniel Wyne, settist að í Kaliforníu fyrir um það bil hundrað árum, hélt Diek áfram. — 1 fylgd með honum var konan, sem hann hafði valið sér á ferðum sinum um heiminn. Þessi amma mín var spönsk og hét Carmen. Hún var fædd í Valencia, innan um appelsínuakra. Og þar sem afi gamli var forsjáll maður, þá vildi hann koma í veg fyrir, að Carmencita hans kveldist af heimþrá eftir átthögunum sínum. Hann keypti því landsvæði og plantaði appelsínutrjám þar. Þannig gat amma fengið að sjá appelsínutré í blóma á hverju vori. Það er upphafið að auðæfum Wyne-ættarinnar. Ég hef því spánskt blóð í æðunum, bætti hann svo við. — Jæja, nú skulum við tala um þig. Mig langar til að fá að vita ýmislegt um þig. Svör við „Veiztu — ?“ á bls. 5: 1. Davíð Stefánsson frá Fagraskógi. 2. Gyðingaprestum og mótmælendaprestum. 3. Norðvestur fyrir Horn. 4. Nei, 1901. 5. Sú sem berst I mikilli orustu, hetja. 6. 1 Asíu. 7. Fárviðri, en þá er 29—60 m. vindhraði á klst. I ofsaveðri er 25,2—29 m. vindhraði. 8. Leonardo da Vinci. 9. Tristan elskaði Isold. 10. Sjórinn. S IVi Æ L K I Læknir nokkur skildi ekkert í því, að sjúklingum hans fór fækkandi. Hann ræddi málið við annan lækni, sem féllzt á að vera viðstaddur nokkra heimsóknartíma hjá vini sínum og athuga meðferð hans á sjúklingunum. Áður en klukkustund var liðin, var vin- urinn búinn að finna ástæðuna. — Þú verður að hætta að raula „Hærra minn guð til þín,“ á meðan þú skrifar lyfseðl- ana, sagði hann við vin sinn. 14

x

Vikan

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.