Vikan - 24.07.1947, Síða 14
14
YIKAN, nr. 30, 1947
Stuldurinn.
Framhald af bls. 4.
Wyott fór ekki til Harwachers. Hann
ók í bíl til Wheelers læknis. Hann ætlaði að
afhenda lækninum peningana og hverfa
svo, en örlögin höfðu hagað því þannig að
læknirinn var á sjúkrahúsinu. Var honum
sagt, að hann skyldi koma eftir klukku-
tíma. Wyott fór og fékk sér kaffi 1 veit-
ingahúsi þar skammt frá. Hann náði sér í
dagblað og sortnaði fyrir augum þegar
hann las aðalfréttirnar.
Hamingjan góða, það var úti um hann.
Þeir voru að leita að homun. Þarna stóð
svart á hvítu: „Stolið hefir verið 3.000
dollurum frá Harwachers. Hafin er leit að
bókhaldaranum. Fyrirtækið lofar að láta
málið falla niður, ef peningarnir verða end-
urgreiddir.“ Það þurfti ekki lengur að ef-
ast um, að nú var algjörlega úti um hann.
Honum mundi ekki takast að fá atvinnu
nokkurs staðar. Væri það annars ekki bezt
að láta Myru fá peningana og fremja síð-
an sjálfsmorð. Hún og barnið gátu farið
langt í burtu.
Eftir stundarfjórðung hafði hann tekið
þá ákvörðun, að afhenda Harwichers pen-
ingana. Ef til vill aumkvuðust þeir yfir
hann, þegar þeir heyrðu hvernig ástæður
hans voru.
Drengurinn, sem var í lyftunni horfði á
fölt andlit hans með forvitni og fyrirlitn-
ingu.
Harwacher var maður lítill og feitur.
Andlit hans var eldrautt af gremju vegna
þess, sem við hafði borið. Þegar hann kom
auga á Wyatt, sagði hann byrstur.
„Þurftuð þér endilega að fara til Iæknis
.í dag. Gat það ekki beðið undir þessum
kringumstæðum. Ég, sem hélt að Swillan
væri ráðvendnin ein, og svo stelur hann
frá mér.“
„Swillan —?“
„Já. Hann hefir játað á sig glæpinn í
fangelsinu. Þvílíkur þorpari. En hann kom
upp um sig, vegna þess hve mikið hann
barst á. Einn af mínum beztu vinum
hringdi til mín og aðvaraði mig. Svo fór
ég að skoða bækurnar, og gæta í peninga-
skápinn, þar voru engir peningar. —
Heyríð þér Wyott, þér skuluð eltki vera
leiður yfir því, að ég sagði yður upp. Ég
er kominn á aðra skoðun, og nú getið þér
starfað hér áfram sem aðalbókhaldari. En
hver þremillinn gengur að yður, maður?“
„Ég skil yður ekki,“ svaraði Wyott með
skjálfandi röddu.
„Getið þér ekki skilið, hvað ég segi? Þér
eruð upp frá þessari stundu aðalbókhald-
ari og þér fáið þarfafleiðandi 15 dollurum
meira í kaup á viku, en þér hafið haft
undanfarið. En eitt er mér hulin ráðgáta
og það er, hvað orðið hefir af fölsuou
peningunum, sem þorparinn hann Swillan
segist hafa látið í peningaskápinn, til þess
að stuldurinn kæmict ekki upp á meðaií
hann væri í fríinu, þorparinn sá arni.“
384.
krossgáta
Vikunnar
Lárétt skýring-:
1. fraus. — 4. fata-
gejrmslu. — 10. sætti. —
13. strengir. — 15. glæð-
ir. — 16. eykt. — 17.
máttleysi. •— 19. mál. —
20. flýtirinn. — 21. leikn-
ar. — 23. stækkaða. —
25. óskipuleg. — 29. löng
spýta. — 31. vafningur.
—- 32. hús. — 33. teng-
ing. — 34. borðandi. —
35. kraftur. — 37. glimu.
— 39. óðs. — 41. goð. —
42. blakta. — 43. fljót-
huga. — 44. heiður. —
45. blástur. -—• 47. stólpa.
— 48. elska. -— 49. frum-
efni. — 50. leit. — 51.
stafsheiti. — 53. sinn af
hvorum. — 55. sinn af
hvorum. — 56. spjátrung. — 60. matur. —- 61.
tregi. — 63. fé. — 64. óp. -—■ 66. bor. — 68. út-
sæði. — 69. mamma. — 71. titra. — 72. for. —
73. lestinni. — 74. dreif.
Lóðrétt skýring:
1. grænmeti. — 2. kvenheiti. — 3. hjarir. — 5.
fyrsti og siðasti. — 6. kæpa. — 7. stúlku. — 8.
frostsár. — 9. fljót. — 10. rek. — 11. fjall á
Sikiley. — 12. kona. — 14. bolskrokkur. — 16.
ekki borið við. - 18. saumgeymsla. - 20 flónskuna.
-22. sk.st. - 23. sinn af hvorum. - 24. fálmar. - 26.
þöggum. — 27. ís. — 28. glampar. — 30. tusk. —
34. skapofsi. — 36. drægsli. — 38. dúkur. — 40.
strik. — 41. iðka. — 46. felling. — 47. amboð.
— 50. gaman. — 52. skóf. — 54. ógamlar. —
56. dysjar. — 57. tveir hljóðstafir. — 58. frum-
efni. — 59. rjúkir. — 60. úlpu. — 62. fella sam-
an. — 63. frænda. — 64. mæt. — 65. mjúk. —
67. kveikur. — 69. dýramál. •— 70. sinn af hvor-
um.
Lausn á 383. krossgátu Vikuimar.
Lárétt: — 1. smá. — 4. dalbúar. — 10. dró. —
13. kóra. — 15. björk. — 16. brár. — 17. ákall. —
19. áls. — 20. krafa. — 21. aular. — 23. slaga.
— 25. nautnasjúka. — 29. tr. — 31. ng. — 32.
óðu. — 33. Ra. — 34. sk. — 35. tjá. — 37. afi. —
39. mey. — 41. apa. ■— 42. hákarl. — 43. friðar.
— 44. ati. — 45. dós. — 47. æið. — 48. ana. —
49. gl. — 50. ra. — 51. kar. — 53. u,a. — 55. NN. —
56. dagrenningu. — 60. vakur. — 61. runna. —
63. halur. — 64. árs. — 66. manns. — 68. áður. —
69. staur. — 71. runa. — 72. lest. — 73. kvarðar.
— 74. rit.
FELUMYND.
Getið þið fundið þann, sem er jólasveininum
til dægrastyttingar ?
Það er sagt að Englendingurinn þoli loftslagið
í heimalandi sínu með því móti að dvelja yfir
veturinn í Frakklandi, á sumrin í Skotlandi og
það sem eftir er þá af árinu — í rúminu.
Lóðrétt: — 1. ská. — 2. móka. — 3. áraun. —
5. a,b. — 6. ljá. — 7. bölvað, — 8. úrs. — 9. ak!
— 10. draga. — 11. ráfa. — 12. óra. — 14. allan.
16. braka. — 18. laugardagur. — 20. klúryrð-
unum. — 22. r, t. — 23. S. J. — 24. átthaga. —
26. nói. — 27. sum. — 28. skarann. — 30. rjátl. ■—
34. spann. -— 36. Áki. •— 38. fló: — 40. efi. — 41.
aða. — 46. ske. — 47. ærn. — 50. rakur. —
52. angrar. — 54. agnar. — 56. dalur. — 57. R.R.
-— 58. ir. — 59. Unnur. — 60. vaða. — 62. anni.
— 63. hám. — 64. áta. — 65. suð. •— 67. sat. —
69. S. V. — 70. ra.
Svör við „Veiztu —?“ á bls. 4:
1. Ur þvi eru búin til dýrustu ilmvötnin.
2. 330 fyrir Krist.
3. 1201.
4. 8,9 milj. ferkílómetrar.
5. ÍTr Lokasennu.
6. 2600.
7. 1848.
8. 539 fyrir Krist.
9. 1826.
10. 1770—1844.
SKRÍTLUR
Auðugur Ameríkumaður fékk viðtal hjá páf-
anum. Hann rétti páfanum höndina og sagði:
„Ánægjulegt áð kynnast yður, herra. Ég hafði
þann heiður að þekkja föður yðar, páfann
sáluga.“
*
Kennarinn: „Jakob, etum við kjötið af hvöl-
unum ?“
Jakob: „Já.“
Kennarinn: „Hvað gerum við við beinin?“
Jakob: „Við skiljum þau eftir á disknum
okkar.“