Vikan


Vikan - 05.01.1950, Síða 11

Vikan - 05.01.1950, Síða 11
VIKAN, nr. 'V, 1950 11 :... Framhaldssaga: ---------------------------- LEIKUK ÖRLAGAIMIMA | 21 Eftir HGRMÍNU BLACK i.............•>..............»»■»»»....... Hvaða þýðingu hafði það, þótt hann hefði ver- ið með mörgum öðrum konum ? spurði hann sjálf- an sig. Hún var eina konan í lífi hans, og nú vissi hann, að hann fyrr eða síðar mundi hann taka hana aftur. Hann hafði undarlega til- finningu i höfðinu. Augu hans brenndu hana og varir hans voru þurrar. „Garth er úti!!“ sagði Nada. „Ég veit það. — Ég kom aftur, af þvi að mig langaði til að sjá þig, — ég fer úr borginni í kvöld.“ „Hvað vilt þú mér?“ spurði hún. „Nada! 1 guðs bænum talaðu ekki við mig eins og við værum ókunnug. Enn er nokkuð, sem ég v e r ð að segja við þig. Hann kom nær, meðan hann sagði þetta. „Við getum ekki látið málin standa eins og þau gerðu, þegar við skildum síðast." „Hvers vegna ekki? — Það er það eina, sem hægt er að gera." Hún stóð þarna, grönn og beinvaxin í rauðum kjól, sem gaf fegurð henn- ar nýjan, ljómandi blæ. Þegar hann sá hana standa þarna, — fallega og girnilega — fann hann, að hann m u n d i hefna sín á Garth, af því að hann hafði stolið henni frá honum. „Guð minn góður, Nada!“ sagði hann hásri röddu. „Skilur þú ekki, hvað þú gerir mér? Ég get ekki lifað svona lengur — ég tærist upp af hugsuninni um þig — þrá eftir þér —.“ „Tony, vertu rólegur. Hún gekk frá honum. „Ég vil ekki hlusta á þig. Ég ‘— ég hef sagt þér---------." Hann reyndi að ná í hana. En skyndilega hring- snerist allt fyrir augum hans, og hann tók hönd- unum fyrir augun. Næsta, sem hann mundi var, að hann sat í stól og að Nada stóð við hlið hans. „Hvað gengur að, Tony?“ spurði hún, og rödd hennar var ekki kuldaleg lengur. „Ert þú veikur ?“ „Það -— það er ekkert. Ég — ég hef fengið svima nokkrum sinnum. Það er höfuðið, — ég er að verða vitlaus." Hann greip hönd hennar og kyssti hana. „Nada — ég verð hér ekki lengi. Ég fer í næstu viku. Ég vil, að þú vitir, að ef eitthvað gengur illa fyrir þér — ef þú verður óhamingjusöm — þá kem ég aftur, og — ég elska þig — ég grátbið þig að muna, að ef þú þarfnast nokkurs til að hjálpa þér —■ —.“ „En Tony — hvers vegna ætti ég að verða óhamingjusöm ?“ spurði hún. Hún hafði alls ekki ætlað að vera svona góð við hann, en hún fann, að hann hafði hita. „Farðu nú heim," sagði hún, ,,og hvildu þig þangað til á morgun. Þú getur ekki ekið sjálfur — ég vona, að þú hugsir ekki um það.“ „Ég er alveg heilbrigður." Hann stóð upp. „En ég bið þig — mundu það, sem ég sagði, — þú munt ef til vill þarfnast þess. Jafnvel Garth hefur ekki alltaf verið eins yndislegur og galla- laus og þú heldur. Mundu, að hann hafði lifað s i n n hluta af lifinu áður en hann vissi að hann gæti fengið þig.“ „Við skulum ekki tala um Garth," sagði Nada ákveðin „Ég er alls ekkert hrædd um, að hann muni svíkja mig nokkru sinni. Góða nótt, Tony.“ „Góða nótt, ástin mín, —• og gleymdu ekki því, sem ég sagði. Og áður en hún gat hindrað það, hafði hann gripið hana í faðm sér og þrýst vörum sínum að hennar vörum, í kossi sem sveið. „Tony," hrópaði hún á eftir honum, þegar hann fór út. „Þú mátt ekki aka, — þú g e t u r það ekki!" En hann gekk út án þess að svara. Frá glugganum fylgdi Nada honum með aug- unum. Hún var föl og hrædd. Það gekk eitthvað að Toný. Bara að Garth hefði ekki farið út. Hann hafði breytzt. Hún hafði líka breytzt, — það var ekkert undarlegt, ef óhappið, sem hann varð fyrir í síðustu flugferð sinni hefði getað breytt honum. Og nú ætlaði hann að fljúga aftur. Hann var ævintýramaður! Og nú sneru hugsanir hennar aftur að Garth. Hún hafði áhyggjur vegna hans, en enda þótt skuggi félli á andlit hennar, varð hún samt að brosa. Þvi að hún vissi svo vel, að hún mundi eyða því, sem eftir væri ævinnar í að hafa áhyggj- ur af honum, því að það var ein hlið lífs hans, sem hún aldrei mundi geta haft nein áhrif á, hve mikið sem hún elskaði hann. Læknisstarf hans! Nada andvarpaði, — hún vildi samt ekki hafa hann öðru vísi. .Hún var glöð yfir að vita, að hún var ekki afbrýðissöm út í þann hluta, hans, sem þjónaði mannkyninu. Hún var þegar búin að gleyma Tony, sem ók ráðalaus út í myrkrið. Þegar Garth kom heim, fann hann hana sitj- andi á sama stað með lokaða bók í höndunum. Hún teygði höndina á móti honum. „Elskan mín, er þér ljóst, að í framtíðinni hef ég í huga að hlekkja þig eftir kvöldmat?" „Mér þykir það mjög leiðinlegt, Náda, en ég v a r ð að fara.“ Hann kyssti hönd hennar og settist á arm stólsins, sem hún sat í. Hún lagði höfuð sitt að honum, og þau sátu þögul dálitla stund. En andlit Garths var sorgmætt og áhyggju- fullt. Nú fyrst hafði hann tíma til að hugsa um samtal sitt við Tony. Hann fann mikla þörf á að segja Nödu frá þvi öllu. Hann vissi, að það mundi ekki gera henni neitt nú. En hann var næstum of þreyttur til að reyna að segja frá því öllu í kvöld. Á morgun! Án þess að snúa sér við, spurði Nada: „Má ég fara með þig í burtu um næstu helgi?" „Það held ég," svaraði hann. „Við þurfum nokk- urra daga frið og ró.“ Stuttu síðar stóð hann upp og fór að fylla vindlingahylkið sitt úr pakka á borðinu, en áður en hann var búinn, hringdi síminn. Nada stóð hratt upp. „Nú skal ég svara — það er áreiðanlega ekk- ert merkilegt." Meðan hann kveikti sér í sígarettu, gat hann heyrt hana tala frammi. En hann gat ekki heyrt hvað hún sagði. En skyndilega sá hann hana standa í dyrunum, náföla. „Hvað er að?“ spurði hann strax. „Hefur eitt- hvað slæmt komið fyrir — —?“ Hún kinkaði kolli. „Garth — það er Tony! Það var hringt frá sjúkrahúsi í Surrey. Hann — það hefur orðið slys, - og — þeir biðja þig að koma strax----------.“ Tæpri klukkustund síðar kom Garth til sjúkra- hússins í litlu þorpi í Surrey, þar sem Tony var. Fyrsta tilfinning hans, er hann hafði frétt um slysið, hafði verið kviði vegna Tonys. Og hann vísaði öllum öðrum tilfinningum á bug. Hann hafði enn ekki haft tíma til að gera sér ljóst, að ef Tony dæi, þá mundi vörnin, sem hann — Garth — hafði vonað að geta komið með — verða eyðilögð, áður en hann gæti notað hana. Garth vildi aldrei sverta dauðan mann, — jafnvel ekki, þótt hans eigin framtíð væri í húfi. Og nú, þeg- ar farið var með hann inn í sjúkrastofuna, þar sem Tony lá, mundi hann aðeins eftir því, hve vænt honum hafði alltaf þótt um þennan unga mann, minntist hlæjandi, áhyggjulausa drengs- ins, sem hafði verið honum eins kær og hann væri hans eigin bróðir. Læknir sjúkrahússins sagði honum í flýti, að enginn vissi, hvernig slysið hefði viljað til, en augljóslega hefði bíllinn ekið mjög hratt og rek- izt á simastaur. Flutningsmaður nokkur hafði fundið hann, og hafði Tony þá legið undir bíln- um. En hið versta var, að Tony hafði misst svo mikið blóð; að hann — enda þótt tvisvar væri búið að gefa honum blóð — var svo veikburða, að líf hans hékk á þræði. Hryggurinn var skadd- aður og auk þess hafði hauskúpan brotnað. Garth horfði þungbúinn á limlesta manninn í rúminu. Hann vissi, að búið var að gera allt, sem hægt ^var. Enginn gæti hjálpað Tony nú, nema að ennþá fyndist neisti í þessum líijama, sem væri nægilega sterkur til að halda i hon- um lífinu. Nú fyrst varð Garth ljóst, hvaða þýðingu dauði Tonys mundi hafa fyrir hann. 1 guðs bænum -— hvað mundi nú koma fyrir? Það gat nú ekki komið til mála, að Sir Hugh gæti fengið útskýringu þá, sem hann beið eftir. Auðvitað gæti hann sagt, að maðurinn, sem hann hafði dulið svo vel, lægi fyrir dauðanum. En það fannst honum eins og ráðast að baki hjálparlaus- um óvin. Skyndilega sá Garth, að Tony hafði opnað augum og starði á hann. Eitt andartak var augna- ráð Tonys tómlegt, en svo, skyndilega, þekkti hann Garth. Garth beygði sig yfir hann. „Það er allt í lagi, vinur minn,“ sagði hann blíðlega. Og þegar Tony hreyfði höndina, sem var ósködduð, tók hann hana í sína. Tony gat með naumindum stunið upp einu orði: „Nada —!“ Garth átti i harðri baráttu innra með sér. en hann sagði: „Langar þig til að sjá hana?" En nír var aftur eins og þyrmdi yfir hann. En svo sagði hann allt í einu: „Þú verður — —.“ Röddin dó út, en varð svo skyndilega styrkari aftur: „Lofaðu — mér, að segja henni ekki — lofaðu mér---------.“ Hafi Garth hikað, þá var það aðeins augna- blik. Svipur þessara deyjandi augna var svo biðj- andi. Fingur Garths komu við púls Tonys, hann fann, hvernig hann varð sifellt veikari og hann hugsaði: ef hann er viss um, að ég segi henni ekkert, þá mun hann ef til vill komast yfir þetta —• ef ekki —.“ „Allt í lagi, Tony — ég lofa því!“ Augu Tonys lokuðust,xog augnabliki síðar sneri Garth sér við og sá aðstoðarlækninn standa við hlið sér. „Ég er hræddur um, að ég geti ekki gert neitt,“ sagði Garth sviplaus. „Ef hann lifir nóttina af, mun hann ef til vill komast yfir það.“ „Það gleður mig, að þér haldið það — mér

x

Vikan

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.