Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 09.12.1993, Blaðsíða 13

Atuagagdliutit - 09.12.1993, Blaðsíða 13
Nr. 114- 1993 73 ?rf€ct.a^a^G&/U€'/£' GRØNLANDSPOSTEN I igen, men kunne ikke. Jeg var jo så nervøs for at skulle være alene med Eriks mor. Ved otte-tiden hørte jeg no- gen komme op ad trappen. Langsomme, tunge trin. Det måtte være moren. Jeg kun- ne næsten høre mit eget hjerte banke, mens jeg lytte- de til trinene, som nærmede sig. Så vidt jeg huskede, boe- de de på 3. sal. Jeg lod døren fra stuen ud til gangen stå åben og stillede mig op ved den og ventede med samlede hænder foran mig. Jeg stod helt stille. Hun så mig, da hun kom ind, men hun så ikke direkte på mig. »Vi skal ha’ kaffe, nu skal jeg lave den,« sagde hun, mens hun gik ind i køk- kenet og stillede sin taske og pose med brød på køkken- bordet. Så kom hun ud i gangen igen og hængte sin frakke på en knage. For før- ste gang så jeg hende rigtigt: en ældre træt kvinde. Hun fryser, tænkte jeg, da jeg så hende gnide sine hænder imod hinanden, mens hun gik tilbage til køkkenet. Imod min vilje fik jeg ondt af hende. Jeg tænkte på den store æske chokolade, der lå på bordet inde i stuen. ’Hun skal have den, men hvordan skal jeg give hende den? Og mon hun bliver glad for den?’ tænkte jeg, mens jeg blev stående. Jeg var lige- som bange for at røre mig, så bare på hende, der var i gang med at lave kaffe. Hun fyld- te kedlen med koldt vand, tændte under den og satte den over. Nå sådan, tænkte jeg og var glad for, at komfu- ret ikke var gået i stykker. Så gik hun ind i sin stue. Først nu, da jeg ikke kunne se hende mere, kunne jeg flytte mig, og listede ind i stuen. Jeg stillede mig ved bordet, blev stående og så på den fine æske chokolade, indtil jeg hørte hende gå ud i køkkenet igen. Så gik jeg ud til hende, rakte hende æsken og sagde: »Værsgo’.« »Er den tU mig?« spurgte hun forbavset, og jeg nikke- de. »Du godeste. Tak! Jeg har aldrig haft så stor en æske chokolade før.« Hun gik ind i sin egen stue med æsken, og da hun war kom- met ud i køkkenet igen, rak- te hun mig nogle kopper og sagde: »Vil du tage dem ind i stuen?« Jeg tog kopperne og satte dem på bordet i stuen, gik ud i køkkenet igen og spurg- te, om der var andet, jeg skulle. Det var der ikke. Hun skulle nok selv tage kaffen og kagerne. Da vi havde sat os til bords med kaffen, kunne jeg næsten ikke få den ned, og wienerbrød blev klægt og stort i min mund. Men Eriks mor nød kaffen og kagerne, kunne jeg se. »Hvad var det, du hed?« spurgte hun. »Kathrine,« svarede jeg og tænkte på, om jeg skulle sige mit efternavn også. Men lod være. Jeg havde også lyst til at spørge hende, hvad hun hed, men kunne ikke få mig til det. *** Jeg var inde i lejligheden he- le dagen. Da Eriks mor skul- le ud og købe ind, ville jeg meget gerne have været med. Men hun spurgte ikke, ogjeg turde ikke spørge. Det var rart for mig, da Erik kom hjem ved fire-tiden om eftermiddagen. Men han var ikke glad. Alligevel følte jeg mig meget bedre tilpas. Da- gen havde været så lang ale- ne med hans mor. Der var ikke blevet sagt ret mange ord imellem os. Da vi havde spist, sagde Erik, at han gik en lille tur over til sine kammerater. Jeg sagde, jeg ville med. Men han svarede, at det ikke var noget for mig. Det var bedre for mig at være hjemme og se fjer syn sammen med hans mor. Jeg gik ud i køkkenet, lag- de armene på køkkenbordet, lod hovedet falde ned på dem og begyndte at græde. Erik kom ud til mig. Han sagde ikke noget straks, og jeg ventede hvert hvert øjeblik, at han ville skælde mig ud. Måske ville han slå mig. Jeg var helt ude af mig selv af angst og gav mig til at græde højt. Hvad skulle jeg dog gø- re, hvis han bad mig gå? Hvor skulle jeg gå hen? Men han sagde bare, at han havde besluttet at blive hjemme. Vi så alle tre fjer- syn hele aftenen. Ingen af os sagde noget. Og jeg kunne ikke samle mine tanker om det, jeg så. »Skal du ikke i seng?« spurgte Erik mig, da han selv var kommet i seng. Jeg sad på en 'stol og svarede ham ikke. Inden der var gået ret lang tid, var han faldet i søvn og begyndte at snorke. Jeg tog en flaske sherry frem, som jeg havde købt i flyvemaskinen. Noget af den havde vi drukket. Resten drak jeg nu og faldt i søvn i stolen. *** De kommende dage var lange og kedsommelige. Jeg kom næsten ikke udenfor lejligheden. Et par gange tog Erik mig ud på en tur om aftenen. Det var dejligt. For dagene, hvor jeg kun var sammen med moren, var strenge at komme igennem. Jeg havde svært ved at for- stå, hvad hun sagde. Og hun forstod vel heller ikke ret meget af det, jeg sagde. Mit dårlige dansk blev endnu dårligere, når jeg var nervøs og genert. Så jeg var meget glad, de to gange Erik tog mig med ud. Første gang vi var ude, var vi på værtshus. Men Erik blev pludselig meget vred på en mand, han kend- te. Så vi måtte gå hurtigt ef- ter, at vi havde fået øl. Jeg forstod ikke, hvad de to talte om, men Erik blev i hvert fald mægtig gal, da den an- den sagde noget og grinede. Jeg hørte kun det sidste, Erik sagde: »Hold din kæft og pas dig selv!« En anden dag spurgte jeg Erik, om vi skulle gå derhen igen, men det ville han ikke. En eftermiddag hørte jeg Eriks mor tale i telefonen, mens jeg var ude i køkkenet. Selv om jeg ikke lyttede, mente jeg helt bestemt, at hun sagde »grønlændertøs« i telefonen. Jeg blev meget ulykkelig og begyndte at græde. Jeg græd endnu, da Erik kpm hjem fra arbejde. Han spurgte, hvorfor jeg græd, men jeg ville ikke sige det. Da vi havde spist til af- ten, sagde jeg, at jeg ville hen til Grønlænderhjem- met, og bad ham om at gå med mig. Det ville han ikke. Desuden påstod han, at han ikke vidste, hvor det var. »Så tager jeg selv derhen!« sagde jeg. »Du har lige sagt, at du ikke vidste, hvordan du skulle komme derhen,« sag- de han. »Jeg ta’r en taxa.« »Når du kender adressen, hvordan i helvede vil du sp komme derhen?« »Jeg kan godt spørge for dig!« sagde jeg meget be- stemt, for jeg var gal på ham. Han rystede på hove- det og vendte sig om mod fjersynet. Jeg tog min taske og gik ud i gangen for at tage min frakke, da jeg hørte Eriks mor spørge ham, om der var et sted i byen, hvor grønlændere kunne bo. Erik svarede, at der var noget, der hed grølænderhjemmet et sted i byen. Jeg tog min frakke på og styrtede ned ad trapperne for at finde en taxa. Det varede lidt, inden der kom en taxa forbi, ogjeg løb efter den. Chaufføren rulle- de vinduet ned og spurgte: »Hvorhen?« »Til grønlæn- derhjemmet,« sagde jeg. »Hvor ligger det?« spurg- te han igen. »Det ved jeg ik- ke.« »Det ved jeg sgu heller ik- ke,« svarede han, rullede vinduet op og kørte bort. Jeg tabte helt modet og opgav at standse flere taxaer. Og så begyndte jeg langsomt at gå hen ad gaden. Hvad skulle jeg gøre. Jeg ville i hvert fald ikke hjem med det samme. Da jeg havde gået lidt, så jeg en dør, hvor der stod »øl- stue«. Hvad om jeg gik der- ind og fik en øl? Jeg blev stående uden for døren og kunne høre højrøstet snak derinde fra. Og jeg blev me- get forskrækket, da døren pludselig gik op, og to unge mænd kom støjende ud fra værtshuset. «Hej, skat, vil du med os hjem?« sagde den ene til mig og greb min arm: »Du kan bande på, vi har det flot! Hvad siger du til at være med til alle tiders fest? Vi skal nemlig hjem og holde fest, skal jeg sige dig, dejlige eskimøøøh...« Så hurtigt jeg kunne, hev jeg min arm fri fra hans greb, og rystende sagde jeg: »Jeg vil ikke med.« »Det var satans! Du vil måske hellere med herind og have en lille én... at starte med? Hvad!« sagde han og pegede imod døren. For et øjeblik siden havde jeg lyst til at gå derind og få en øl, men nu havde jeg helt mistet lysten. Så roligt som muligt sagde jeg: »Jeg vil slet ikke nogen steder hen sammen med jer.« Den ene af de to unge mænd stod og tissede, den anden slog en høj latter op og råbte til sin kammerat: »Har du hørt det, makker? En grønlændertøs, som si- ger nej til et godt tilbud! Det var sgu noget nyt.« Og til mig sagde han: »Det kom- mer du fandeme til at fortry- de...« Men jeg var allered på vej væk fra dem, ogjeg råbte til- bage: »I skal ikke tro, at alle grønlændere er ens!« Jeg hørte dem le fuldemands- latter, og stemmen var usik- ker, da den ene af dem råbte tilbage: »Nå, det vil du have, vi skal tro på, hvad? Vi ken- der sgu mange grønlandske piger...« Jeg skyndte mig hjemad, selv om jeg slet ikke havde lyst til det. Men der var ikke andet at gøre. Jeg var blevet virkelig bange for at være ude alene. Da jeg var kom- met ind i vores opgang, satte jeg mig på det nederste trap- petrin for at prøve på at fal- de til ro. Jeg tænkte på, hvordan jeg nogen sinde skulle slippe væk herfra og træffe nogle grønlændere. Jeg ville væk fra Eriks mor. Helst ville jeg bo alene sam- men med Erik. Jeg tænkte også på, at det var mærke- ligt så forandret, Erik var. Han var så sød og glad i Grønland. Vi havde det så godt sammen. Men nu var han anderledes. Jeg syntes også, at han så bedre ud i Grønland. Men jeg fortrød straks, at jeg tænkte sådan. For jeg holdt af ham og ville så gerne flytte sammen med ham. Da jeg havde siddet der temmelig længe og ikke læn- gere rystede så meget, rejste jeg mig og begyndte at gå op ad trappen. Men mine knæ fæltes helt bløde. Erik og hans mor sad og så fjersyn, da jeg kom ind. Altid fjersyn! tænkte jeg. De spurgte ikke, hvor jeg havde været. *** Næste formiddag gik jeg ud for at gå en tur rundt i kvar- teret. Jeg kendte efterhån- den de nærmeste gader, så jeg skulle nok kunne finde hjem igen. Da jeg havde gået et stykke tid, bestemte jeg mig for at gå, lige til jeg traf en grølænder! Ogjeg gik. Da jeg blev sulten, købte jeg nogle æbler og spiste dem. Om eftermiddagen købte jeg kager. Jeg gik på en gade, jeg ikke kendte. Pludselig mød- te jeg en ung kvinde, som så ud til at være grønlænder. Jeg standsede og så på hen- de. Hun så også på mig. Så smilede jeg, og hun smilede til mig. Og så var jeg glad. »Jeg hedder Amalie,« sag- de den unge kvinde. »Der ligger et værtshus herovre. Lad os gå over og få en lille én.« Vi havde det så rart, ogjeg var så glad, at jeg slet ikke havde lyst til at gå hjem. »Jeg bor ikke ret langt her- fra,« sagde Amalie. »Kom og lad os tage hjem til mig. Min mand er sikkert ikke kom- met hjem endnu.« Amalie og hendes ven boe- de på Nørrebro i en af de meget gamle ejendomme. De havde et værelse og et meget lille kammer, og mel- lem de to rum var der et lille aflukke, hvor Amalie havde indrette et thekøkken. Her lavede hun også mad. Den lille lejlighed var meget uor- dentlig, og luften var dårlig. Rundt omkring stod aske- bægere fyldt med cigaret- skod. Her og der var der tomme flasker. Trods rodet var der hyggeligt, ogjeg sag- de til Amalie, at hun måtte være lykkelig over at have sit eget hjem. Hendes ven havde arbejde engang imel- lem, fortalte hun. Hun selv var køkkenmedhjælper på en lille restaurant, hvor hendes arbejde mest bestod i at vaske op. »Du kan sagtens, su har arbejde!« sagde jeg. »Jeg skal nok skaffe dig arbejde, hvis du vil. Små snuskede restuarationer mangler al- tid hjælp,« lo hun og fortsat- te: »Der er altid opvask eller rengøring, som de fleste an- dre ikke gider tage. Jeg har skiftet arbejde mange gan- ge. Der kan altid findes no- get at lave for dem, som ikke er bange for snavset arbej- de.« Da jeg kom hjem, var Erik kommet. De havde også spist. Han var sur over, at jeg havde været så længe borte uden at have sagt no- get. De var blevet bange for, at jeg måske ikke havde kunnet finde hjem. 'Utroligt, at I har været ængstelige for mig!’ tænkte jeg ondt, men sagde: »Jeg traf en grønlandsk kvinde. Jeg var med hende hjem- me.« Erik svarede ikke, men vendte sig om mod fjersynet igen. Den næste aften kom Erik ikke hjem. Jeg ventede på ham hele aftenen og sov ikke om natten, fordi jeg ventede ham hvert øjeblik. Jeg un- drede mig over, at hans mor ingenting sagde. Jeg ville gerne spørge hende, men turde ikke. Næste eftermid- dag ventede jeg, at han skul- le komme hjem ved fireti- den, som han plejede. Men klokken blev seks, og han var stadig ikke kommet. Så spurgte jeg hans mor, om hun vidste, hvor han var. »Hos sin kone og søn,« sva- rede hun. »Er han flyttet tilbage til dem?« spurgte jeg, nærmest hviskende. »Jeg ved det ik- ke. Måske,« sagde hun. Jeg blev ulykkelig, men turde ikke vise det. Jeg tog min håndtaske, puttede mi- ne penge i tasken og gik. Jeg ville tage over til Amalie. Det var fredag. Derfor væ- der mange mennesker på ga- den, selv om klokken var over seks. Jeg gik som i søv- ne. Og jeg kom flere gange til at støde ind i folk på ga- den blev skældt ud. Da jeg kom op til Amalies dør, så jeg, at der ikke var nogen klokke. Jeg bankede på. Men der kom ingen ud. Så prøvede jeg at rykke i døren. Den var åben. Jeg gik ind. Der var ingen hjemme. Jeg satte mig på en stol og be- gyndte at ryge cigaretter. Jeg røg den ene cigaret efter den anden og ventede på Amalie. Jeg ville i hvert fald ikke hjem i aften. Jeg ville spørge Amalie, om jeg måtte sove hos dem i nat. Jeg lytte- de til hver eneste lyd fra trappen. Hvordan mon Amalies ven var? Så lød det endelig, som om der var nogen ved døren, og ind kom Amalie og en ung mand, der så ret sjusket ud. Amalie smilede, da hun så mig, og sagde, at det var godt, at jeg var der. Den un- ge mand så forbavset på mig og sagde: »Hvem satan er det?« Og han stillede to pla- sticposer på gulvet, tog en øl, åbnede den og rakte mig den. Så åbnede han en an- den og satte den for mun- den. De havde været på weekendindkøb. Nu flød der med mad- og drikkevarer i deres lille køkken. Amalie satte straks en gryde over med noget kød. Det var rart at få kød til en afveksling fra det stegte, jeg havde spist hos Eriks mor, siden jeg kom. Mens vi spiste, kom Amalies grøn- landske veninde med sin danske ven. De larmede. De ville ikke have noget at spi- se, men havde ikke noget imod at drikke. Det var jo fredag aften. Amalies ven fo- reslog, at vi skulle ud og få det lidt skægt. Og inden der var gået ti minutter, var vi på vej til et værtshus. Jeg genkendte ikke stedet med det samme. I aften var det lille lokale stopfyldt med gæster, og luften var tyk af tobaksrøg. Amalie og hen- des venner kendte flere af gæsterne. Vi måtte lede ef- ter bord temmelig længe, mens der blev råbt »hej«, »halløjsa« og »davs« til os. Nogle rykkede sammen, så vi fem også kunne få sidde- plads. Pludselig så jeg en fremmede mand ved min si- de. Han masede sig ind ved siden af mig på pladsen, som Amalies ven lige havde for- ladt et øjeblik: »Er du allere- de blevet træt af ham? Det tænkte jeg sgu nok!« Jeg blev lidt forvirret, for jeg syntes, jeg havde set ham før, men kunne ikke komme i tanke om, hvor det kunne være. Og så med et genkend- te jeg ham som manden, Erik blev så gal på. Jeg vid- ste ikke, hvad jeg skulle sige, men så bare på de andre. De begyndte pludselig at le alle- sammen, og råbte »skål«, mens de grinende så på mig. Efterhånden havde vi fået meget at drikke, og jeg var ved at blive ligeglad med det hele. Jeg glemte min fortviv- lelse fra om eftermiddagen. Manden ved siden af mig blev siddende. Han hed Har- dy. Til at begynde med afvi- ste jeg hans tilnærmelser, flyttede hans hånd fra min hals og prøvede at få ham til at lade være med at famle på hele min krop. Men til sidst lod jeg ham bare gøre det. Jeg var træt til at gøre mod- stand mere. Det var da også meget rart. Og hvorfor ikke? Erik var jo hos sin kone. Et øjeblik væmmedes jeg ved Hardy, da jeg kom til at tæn- ke på Erik, men snart glem- te jeg det igen. Spiritussens virkning var stærkere end min vilje. Hardy kyssede og bed mig i halsen og ved mine ører, da Jens, Amalies ven, pludselig meget hurtigt sag- de: »Hardy, for fanden, slip Katrine. Erik er her!« Jeg blev forskrækket og prøvede på at støde Hardy fra mig. Han løftede træt sin hovede og sagde sløvt: »Hvorfor det?« »Erik er her!« gentog Jens. »Jeg er sgu da ligeglad. Lad ham komme, så skal jeg fandeme give ham, hvad han fortjener.« Fortsættes næste side.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.