Hljómlistin - 01.04.1913, Blaðsíða 7

Hljómlistin - 01.04.1913, Blaðsíða 7
HLJÓMLISTIN 53 líka, »AlIeinasta guð í himnaríki«, o. íl. — Hans Wilzstadt (d. nál. 1550), »Guðs son kallar, komið lil mín«. — Erasmus Alberus (1510—15(53), biskup í Slralsund, »Ivrists er koma fyrir höndum«. — Micliael Weisse (d. 1542), »Nú lálum oss líkamann grafa«, o. 11. Sebaldus Heijden (1489—1561), »Adams barn, synd þín svo var stór«. — Paul Eber (1511 — 1569), biskup í Wittenborg, »Gæzku guðs vér prí&um«. — Joh. Mathesius (1504—1565), »Hver, sem að reisir hæga bygð«, »Himneski guð vor herra«, o. fl. sálina. — Nicolatis Herman (d. 1561), sálmaskáld og tónslcáld, »t*á kvöldstund síðast kemur mín«, o. fl. Eftir skáld »reformeruðu« kirkjunnar höfum vér og marga sálma frá sama tíma og má þar sérstaklega nefna: Dr. Joh. Zwiclc (1496 —1542), er ort lielir uppstigningardags sálm- inn: »í dag þá liátíð höldum vér«; hvíta- sunnuversin: »Drottinn send oss nú anda þinn«, »Vér biðjum þig ó Jesú Ivrist« og sálminn »Sá frjáls við lögmál fæddur er«. — Dr. Wolfgang Meiisslin (1497—1562), er orti sálminn: »Ó guð vor faðir, sem í himnaríki ert«, o. fl. — Wolfgang Capilo (1478—1542), læknir og prestur, orti: »Banvænn til dauða borinn er. — Mattheus Greiter (d. 1550), sálmaskáld og tónskáld, »Ó guð minn herra, aumkva mig«, »Sælir eru þeir allir nú« o. m.fl. Þetta eru skáldin, sem aðallega hafa lagt grundvöllinn lil sálmakveðskaparinS hér á landi, og eftir alla þessa höfunda hefir Guð- brandur biskup lálið þj'ða í sálmabók sína, er liann gaf út á Hólum 1589 og sem er hin fyrsta fullkomin sálmabók með nótum við marga sálma, og flokkaskipun eftir kirkju- siðum og hálíðum ársins. Að miklu lejdi er sú flokkaskipun sniðin eftir Hans JTiomissöns dönsku sálmabók, er fyrst kom út i Kaup- mannaliöfn 1569 og siðan var hin eina sálmabók í Danmörku í 130 ár; i henni eru 269 sálmar, en fyrirmynd þeirrar bókar var Lúters sálmabókin þýzka er út kom 1545 (Babst Sálmabók.). Auk hinna þýzku sálma heíir Guðbrandur látið þýða allmarga danska sálma úr Thomissöns sálmabók og hafa sumir þeirra náð miklum vinsældum hjá oss, einkum þó þeir, sem síðar voru teknir í grallarann, og eru helztir þeirra sálmarnir: »Herra guð í himnariki«, gamall sálmur, sem áður var í hinum eldri dönsku sálmabökum, Klavs Mortensens og Cristiern Pedersens; dagvísan gamla, »Þann signaða dag vér sjá- um nú einn«, æfagamall sálmur frá katólskri tíð; dagvísan nj'ja, »Dagur í austri öllum«, eftir Erik Krabbe, riddara í Bústrúp; »Kon- ung Davíð, sem kendi« og »Um dauðann gef þú drottinn mér«, eftir Hans Thomissön sjálfan. Við sálma þessa eru hin sömu lög hjá Thomissön sem eru í Hólasálmabókinni og grallaranum, nema við sálminn: »Þann signaða dag«; þar hefir Thomissön danskt lag, en í grallaranum er svissneskt lag, sem eiginlega er liið sama og »Sá frjáls við lög- mál fæddur er«. Meðal annara danskra sálma í Hólasálmabókinni 1589, en sem ekki hafa verið teknir í grallarann, má nefna: »í blæju eg einni er byrgður í mold«, gamall sálmur, sem finst í Mikkels rímbók 1496, og bendir íslenzka þýðingin líka á, að hún sé eldri en venjulegar sáhnaþýðingar vorar, því þar bregður fyrir fornyrðum, sem eldri eru en guðfræðisstýll siðaskiftamanna. í þeim sálmi er þetta vers: Höfðingjanna hylli’ og traust, hoskar ei mót drottins raust, hafir þú ekki heiðrað Krist, hreppa muntu dauðans vist. Lagið, sem eflaust er danskt þjóðlag er líka óbreytt í Hólabókinni. Sálmur er þar og eftir aðmírál Herlúff Trolle (1516-—1565), ortur út af 31. sálmi Davíðs: »Drottinn á þér er öll mín von«, einnig með sama lagi og hjá Thomissön1) og sömuleiðis: »Heyr þú til heimsins lýður«, með sínu fagra lagi, er maður gæti fremur ímyndað sér að væri frá 19. öld en hinni 16., og er næstum undar- legt að skuli liafa gleymst, því lélt og fjörug sálmalög liafa ávalt lálið vel í eyrum okkar íslendinga. 1) í grallaranum er pað lag við sálminn: »Einn guð skapari allra sá«.

x

Hljómlistin

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Hljómlistin
https://timarit.is/publication/435

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.