Alþýðublaðið - 29.05.1923, Blaðsíða 3

Alþýðublaðið - 29.05.1923, Blaðsíða 3
3 áx'pirií'öiiLÁfiíis báða, því að ég hefi fullan hug á að sjá þessi erlendu »grínblöð«. VIII. Lenin þykist víst eiga full- nóg nöfn, að þú gefir hon- honum ekki eitt til (Ze- dernboom)! IX. Hefir þú séð dómsmála- tilkynningar Bandaríkja- manna? X. Aumingja Steinn! E>ú breytir um helgihald í Rússlandi, — gerir sunnudaginn að vianu- degi, en laugardag að helgi- degi. Sannleikurinn er nú samt sá, að rússneska nafn- . ið á laugardeginum hefir vilt þig; það er subbota og af því dregin þegnsyklduvinna kommúnista eftir vinnutrí á laugardögum. Hún er köll- uð subbotnik og er ekkert skyld hebreska nafninu á laugardeginum (sabbat). »Vísir< fræddi okkur á því fyrir nokkrum dögum, að mánudagurinn væri lög- leiddur helgidagur i Rúss- landi í stað sunnudags. Ekki kemur ykkur saman. Jæja, Steinn, »gamli skóla- Hjálparstöð Hjúkrunarfélags- ins »Líknar< er opin: Mánudaga . . . kl. n—12 f. h. Þriðjudaga . . . — 5—6 e. -- Miðvikudaga . . — 3—4 e. -- Föstudaga ... — 5—6 e. -- Laugardaga . . — 3—4 e. -- Þvottasápar, l&vítap og ranðar, bláar og beztar í Kanpfélaginn. bróðir<. Ég þykist nú hafa þakk- að þér kveðjuna með þessu. Grínblaðsins var full þörf eítir að Þjóðhvellur, Gamanblaðið og Máni sáluðust. Við höfum orðið að notá Strix og Blæksprutten, en meðal annara orða: þvf vald- irðu ekki það nafn? Gangi þér vel fyrirtækið, og hljótir þú góða borgun fyrir. Með kommúnistakveðjum þinn Hendrih J, S. Ottósson. Steinn minn, og krefjast svars: Hefir þú lesið bókina »Bilder aus dem kommu- nistischan Ungarn<? Eftir hvern er.hún? Hvar er hún gefin út? Hefir þú séð dóms- málabækur Ungverjalands? »Oscar Czerny< og »Nik<(!!) hétu ekki foringjar rauða hersins ungverska, heldur hétu þeir Fiedier, Bokanyi og Guth. (Ég hefi márgt um ungversku byltinguna, t. d. »Das schwarze Buch des weissen Ungarns<. Bela Szanto: »KIassenkámpfe und Diktatur des Proleta- riats in Ungarn<, og ekki sízt: »Ungerska republi- kens íörordoingar<. Alt falt til láus, Steinn minn). VII. Steinn minn, þú segist ekkert hafa lesið af blöð- um þeim, sem þú vitnar í, hvorki »Amerikanska he- breann<, hið »víðlesna tíma- rit, Asia< »Til Moskva< eða <Kommunistann< í Charkov. Þú veizt ekki einu sinni, hvar »Til Moskva< er gefið út! Mjög, leitt fyrir okkur Bdgar Rice Burroughs: Qýp Tsrzans, > ekki með í flokki þassa manns; — það var með hinum.< , »Hinum!< hrópaði Tarzan. >Hvaða hinum?< »Með hinum, sem vonói hvíti maburinn elti. Það var hvítur maður, kona og barn óg sex Mosula- burðamenn. Þau fóru upp ána þremur (iögum' á undan fjarska, vonda manninum. Ég held þau hafi yerið að strjúka frá honum.< Hvítur maður, kona og bain! Tarzan var í vandraðum. Barnið hlaut að vera Jack litli, en hver gat konan verið — og maðurinn? öat það verið, að einn af mönnum' Rokoffs hefði gert sam- sseri meÖ einhverri konu til þess að stela barninu frá honum ? Ef þessu var svo varið, hefðu þau eflaust ákvarðað að fara til siðaðra manna með bainið og krefjast hárrar upphæðar í lausnargjald eða krefjast þókn- - unar fyrir björgunina, En fyrst Rökoff hafði hepnast að reka þau upp með ánni, var lítill vafl á, að hann hlaut um síðir •að ná þeim, ef þau ekki áður hefðu faliið í hendur mannætanna fram með Mugambi. Tarzan þóttist vís um, að ætluft Rokoffs hefði verið að skilja barnið eftir hjá þessurn mannætum. Meðan hann talaði við Kavíri, hafði bítunum verið róið hratt upp ána til þoips svertingjanna. Hermenn Kavíri réru þreuiur bátunum og gutu hornaugum til farþega sinna. Þrír apar höfðu fallið, en eftir voru átta og Shíta, ’pardusdýrið,' og Tarztn og Mugambi. * ' Hermennirnir hóldu, að aldrei héfðu þeir áður sáð jafnógurlega áhöfn. Á hverri stundu bjuggust þeir við að vei a rifnir sundur af óvættum þessum. Og satt- að segja gekk Tarzan hál-fiila að halda urrandi dýrunum í skefjum. Taizan dvaldi að eins í þorpi Kavíris, meðan hann át þann mát, er honum var borinn. Hjá höfð- ingjanutn átti hann að fá tólf menn til þess að róa bátnum. Kavíri var fúss til þess að uppfylla allar óskir apamannsins, því hann vildi sem fyrst losna við hin hræðilegu dýr. En hann komst að raun um, að auðveldara var að lofa mönnum til þess að feiðast ,með villidýruuum en að fá menn, því að þegar þeir, sem ekki voru flúnir til skógar, heyrðu ætlun hans, flýbu þeir hið bráðasta, svo hann sá, að enginn var eftir af mönnum hans í þorpinu nema hanh einn, er hann ætlaði að útnefna mennina. Tarzan gat ekki varist brosi. »Svo er að sjá, sem þeir séu ekki sólgnir í að fylgja okkur,< sagði hann; »en bíddu bara rólegur, Kavíri, og innan skamms munu menn þínir hópast til þín.< Apamaðurinn stóð á fætur, sagbi Mugambi aö vera hjá Kavíri, en lagði sjálfur af stað í skóginn með dýr síu á eftir sér.

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.