Tímin - 04.11.1943, Síða 2
Nr. 36. 1. árg
TÍMIN
4. november 1943
Í|iintn : Nr-36
Hósdagin 4. noveraber 1943.
Útgevari: Havnar Framburðsíelag.
Ábyrgdarmaður:
Einar Joensen
Avgreiðsla: Telefon nr. 259.
Prentsmiðja: B. Z. Jensens.
Haldaragjald: 2 kr. ársfjórðingin,
í leyssølu: 15 oyru eintakið.
Lýsingarprísur: 12oyrupr. mm
á forsíðuni, aðrastaðni: lOoyru.
(Avsláttur fyri f a s t*a r lýsingar
eftir avtalu).
Svik móti landsins inter-
essnm verður siigið upp
snm væigerðir i
fóikaflokksbløðunum
Hetta stendur vió siórum
stavum sum yvirskrift í seinasta
Krossi har L. Z. heldur fram
við síni villleióandi skriving.
Hann sigur Tingakross at vera
einasta djarva blað í Føroyum,
sum torir sela á prent, at
orsøkin til »at knappliga er
vorðið so illa vorðið við yøru-
tilfluttningi til Føroya, er at
Bretlendingur gjøgnúm skipið,
sum var tikið á veg lil Islands
við eplum, fingu kunnleika um,
at útfluttningur av bretskum
vørum úr Føroyum er gjørdur
og at klagumál um tílíkan atburð
einki viðbald fær fyri føroysk-
um rætti. Tó at viðurskiftini í
Føroyum eru smá, vilja Brel-
lendingar ikki lata síni almennu
kríggsliltøk sláa í smildur í
hesum landi av nøkrum pen-
ingagrammum monnum. Og tað
mugu allir Føroyingar svíða
fyri. Á henda hátt syrgir fólka-
flokkurin fyri at fáa vørur iil
landið«.
Hetta ljóðar vaál og ger óivað
lukku har Louisianararnir sita
við morgunmatarboróió. Men
bjá fólki við vanligum beila er
tað ófatiligt, at nakar yvirhøvur
skal uppfata tað hesin maðurin
skrivar sum annað enn tað
reina møsn.
Hoyr, hvat hann síðan beld-
ur fram: Fólkaflokkurin er
stjórnarflokkur í løtuni. Hann
má tí eisini finna seg í at taka
ábyrgdina fyri øllum tí sum
hendir. Hevur nakar hoyrt maka
til svass. Eingin stjórnarflokkur
kann laka ábyrgd fyri bvat ein
privatmaður ger. Hann kann
taka ábyrgd fyri at forðað verð-
ur fyri tí, sum kann verða land-
inum at skaða. Men Fólkaflokk-
urin og teir tveir sjálvstýris-
menn, sum standa saman vió
honum í valbólki eru ikki
stjórnarflokkur, okkara land er
stjórnarleyst á Løgtingi. Her
prógvar L. Z. aftur, at væl sig-
ur hann seg at vita, at 13 er
meirenn 12, men 12 fólkaflokks-
og sjálvstýrismenn hava í lians-
ara heila meir vald enn 13
amtsstøðumenn.
Fólkaflokkurin, eins og sjálv-
slýrismenn á tingi hava frá
fyrsta degi hella mál kom á
ting, sagt at teir vilja gera alt
fyri af. fáa lielta mál í rætt lag.
Tað er ljótur atburður at
brúka hesa eini sending uppá
15 lons av eplum, sum ein
fiskakeypari her í vinavold úl-
vegaði lil Islands, lil at leggja
ábyrgdina fyri he'sum á ein
ávísan politiskan flokk. Eg baldi,
hetta álli ikki at hava verið
gjørt, og tað sama halda allir
tingmenn úr sjálvstýris- og fólk-
aflokkssamgonguni. Men besin
maður hevur hildið, at lógin
forðaði ikki hesum og dómurin
gav honum viðhald. Eisini hev-
ur hann óivað boyrt ta-lu um
at aðrir menn, sum poliliskl
hoyra. teim 17 til, bava gjørl
lað sama. Eingin finnur tó av
teirri grund uppá al leggja
leirra polilisku* flokkar undir
betla. Her er bert eill at gera:
al gera lógina soleiðis, al Bret-
land kann geva seg til lols
við benni, og tað verður nú
gjøid-
Epluín viðvíkjandi vísti vit á,
ul eingin iniifíultningur til Før-
oya átti at verið nú í løtuni.síóan
menn ber lólui eplir upp, men
al okkara eplakvota eigur at
vera løk ta'tíðina móti vári og
á summri, tá ið eplaneyð kann
væntast aftur at verða, tí spilla
er í so nógvari av eplafrukiini
í ár.
Rikard Long.
Ein telefonsamtala.
Uppringing lil støóina.
Einki svar.
íllsint uppringing.
Støðin!
Lat meg fáa Timbut bandilin.
Góð løla.
(Langt búrtur). Halló!
Ja, halló, er taó Timburhanđ-
ilin ?
Brrr!!
Er tað Timbitrhandilin ?
(Langt burlur). Halló— bvat
siga tygum?
Iíg sigi: Er tað Timburband-
ilin ?
Ná, er tað Timburhandilin ?
Nei, betta, er ' ikki Timbur-
handilin. Eru tygum 'Timbur-
bandilin ?
(Langt burtur). Hvat siga tyg-
um? Eg boyri so illa.
(Illsint). Er tað Timburhand-
ilin, eg tosi við?
Timburhandilin? Nei, væl-
signað, betta er Norðadal. —
Rørið á.
Nýggj. drúgv uppringing.
Eina ferð og tvær feróir aftrat.
Sløðin!
Eg bað um Timburhandilin,
men fekk Noróadal!
Bíða eilt sindur.
Tvær, tríggjar ymiskar sam-
talur hoyrasl.
Brrrr. Knikkknakk!!
Halló! Er lað Kvívík?
Kvívík — nei, hetta eri eg,
og- eg skuldi tosa við Timbur-
handilin.
(Langt burlur). Hvat siga
tygum ?
Nei, eg eri ikki Kvívík, og
lað blívi eg aldri. Men eg vil
tosa við Timburhandilin ?
Hvønn vilja lygum tosa við?
Timburhandilin !!!!
Her er eingin Timbuihandil.
Eg fekk nakrar snoýsar frá
Geyta í morgun. Men timbur —
noy!
Geyta?? Hvør eru tygum?
(Longur burlur). Halló!
Hvør eru tygnm?
Eg eri barti ein kfnui av
Oyrareingjum.
Rørið verður Íainmaó á.
Nýggj uppringing.
Brrrrr.r. (Upprínging í oyrað).
Trý klikk. Ein úllendingur
og ein genta tosað saman, ein
handilsmaðiir losar við bygd.
um eina kúgv. • •
So er eilt skræll — og »slull
for dagemu
Dagurin í dag.
Radiohilsner til Danmark.
Paa Iniliajiv af Wunisli"Uoiin-
cil i London er der aa-lmet Ad-
gang for ' Udscndelse af Radio-
hilsner fra lieiboende Personer
lil Familie i Danmark geniiem
B. B. C.’s danske Nyhedsudsen-
delse fra London.
Hver Afsender paa Færøerne
kan bøjst sende een Hilsen liver
tredie Maaned. Anúiodning onf
Udsendelse af Radiohilsen skal
indgives i 2 enslydende Eksem-
])larer paa særlig Blanket, der
faas udleveret paa Postkontoret
i Thorshavn og udenfor Thors-
havn hos Sysseltnændene og
Sognefogeden i Vaag.
Den udfyldte Blanket indleve-
res i 2 enslydende Eksemplarer
til nærmeste Posthus samtidig-
med Indbelaling af eJ Gebyr
paa 3,00 Kr.
Der kan ím senđes en af Af-
sendeien affatlel personlig Hil-
sen men denne Hilsen maa
kun indebolde Meddelelser af
rent personlig Art — om Hel-
bred, Familieforbold o. lign. -—
paa samme Maade som Røde-
Kors Breve.
Det er af Vigtighed, at B.lan-
ketterne — og særlig' Afsnit 2 —
udfyldes fuldslændig> nøjagtigl
med Blokbogstaver eller med
Skrivemaskine. Vejledning vcd
Blankelternes Udfyldning faas
paa Postkonloret saml bos Sys-
selmænđene og Sognefogeden i
Vaag.
Færø Aml, den 28. Okt. 1943.-
Hilbert.
Av og á søkja menn tingið
um studning fyri stormskaóa.
Løglingið bevur biðið løg-
lingsskiivstovuna kunngera, |
al skaði av vindi og veðri
kann verða tryggjaður í Før-
oya Brunalrygging, og al
sliidningur fyri ólryggjaðan
skaóa lí ikki kann væntasl
veitlur av Føroya løglingi.
Løgtihgsskrivslovan.
Nýggj
anodnbattaríir
(fiill styrlci tryggjaó)
battaríir
til lummalampur
Frithiof Wellejns
Tygum kunnu fáa bót, um tygum ikki
liáva myrkatagt húsini frá kl. hálvgum
seks á jkvøldi til kl. hálvgum nýggju
á inorgni.
Ferðalistin komiu. Ferðalistin fyri
veturin 1943—44 er nú prentaður og
útkomin. Hetta er 10. ár hesin listin
kemur út, og tað kann av rættum
verða sagt, al hann-hevur verið ein
nvttig Iiondhók at trivið í. Útgevarin
átti tó al hugsað um' at latið hann
gingið yvir til landsins mál — serliga
tá ið øll bygdanøvn í listanum eru í
teirra upprunaliga skapi.
Fiskasøla. Atlantic hevur sell fyri
1050 l'str. og Borglyn fyri 4153.
Havniu fyri 60 árura síðau. Greina-
røðin, suin undir hesi yvirskrift, stóð
i Tímanum í summar, kann fáast til
key])s á blaesirjs avgreiðslu ella í
kioskini á vaglinum. Prísurin er herl
50 oyru fyri lienda áhugaverda bók-
ling.
,,Króssur“ lievur tiraburmeim. Blaðið
Tingakrossur segði herfyri, at bann
móti innílutningi av viði varð sett
hejnan vegin sum Kjøll)ro og aðrir
komu á ting. Sum kunnigtsegði valula-
centralurin, hvussu hetta hann var
-konrið í, og vit kunnu iklti liugsa
okkum til, at Krossur hevur rælt í tí,
at • hetta hann varð orsakað av at
Kjølbro og aðrir komu á ting.
Annars er Iýrossur farin at leggja
seg upp í sølu av ávísutn lutum. Til
dømis verða eini liús seld í Havn, so.
er Krossur har alt fyri eitt og sigur
møguligum keýparutn, at tey leka í
eyri og seýri, og takið er so og so
ringt. Ein sknldi ikki trúð, at tað var
lógligl — liatta er jú verri enn illoyal
kapping. Men tað er so,'tá Krossur
lievur tiinburnienn, tá er hann ikki
. grannhavanđi.
Merkið. Sunnukvøldið kh 8
verður snntkomn í Avlíóldsbús-
iiuim fyri liminnir. Kaffiborð,
røður og skemt.
Fyrsta jlokks yørur
Hampuligir prísir
KrydcLaríir
Ailaliaiiđa, lieilt og stoytt
Karry ,
Kardaraumma, lieil og stoytt
Hjortataksalt
Ingifer, heilt og stoytt
Kanel, lieilt og stoyit
Muskat, heilt og stoytt
Natron
Nelikkar, heilir-og stoyttir
Pigar, lieilt -og stoytt
Sinnop í V) N>. dósum
Bakipulvur í pøkkura
A.S
Thorshavns Mælkeforsyning
& Margarinefabrik
PHXLIPS
lampur
Heiinsius bestu!
Allar vanligar støtldir.
Upplatj hjá:
Mosbjerg Christensen
installaløri í Vági
M. Magnussen
inslallatøri á Tyøroyri
./. F. Kjølbro
keypmanni í Klakksvík
Hans Gaard
installaløri í Havn
Frithiof Weliejus