Íslendingur


Íslendingur - 23.02.1955, Qupperneq 5

Íslendingur - 23.02.1955, Qupperneq 5
Miðvikudaginn 23. febrúar 1955 ÍSLENDINCUR 5 er ehhi bfiejarstjórn Ahureyrar jert að fara oð Áfengismálin hér á eru mjög viðkvæm, enda ekki að , MbL furða, þar sem um þau eru ákaf- lega skiplar skoðanir. Við höfum átt hér við að búa héraðsbann í rúmt ár. bann, sem margir telja til óþurflar elnnar, aðrir, að livorki verði talið til góðs eða ills og enn aðrir til mikillar bless- unar og hagsbóta. Ég dreg enga dul á það, að ég er einn þeirra manna, sem aðhyll- Akureyri' talað er um „óhróður fréttaritara „fuiðulega strákslega og lausan misgáning hlu'.aðeigenda að ræða, og að efar að upplýst hafi verið, hvernig í málinu lá, hafi ekki þótt ástæða til að að- hafasl frekar í því, þar sem bæj- arstjórnin hefði jengið leyfið, ef liún hefði sótt um. það. Ef bæjarráð fýsir að láta mál þe.ta kyrrt liggja, getur ofan- g: eind yfirlýsing vart talist heppi- leg. Hins vegar þakka ég það ó- i beina svar, sem ég með henni fæ , . .. við e.nm af spurn ngum minum í osvitna ritsm ð , „lullyrðingar „ , , , . . . , . .... , , . Mbl. 18. f. m. En ennþa er þeirri fre.tan'ara Mbl. um forsela bæj- . , „ , . ., ,, spurnmgu osvarað, hvers vegna arstjórnar, Þorsh M. Jonsson o. ,, „ „ , .j, „ ,, , nu se ekki hahn rettarrannsokn. fl. Ln mer figgur við að aiykta, að þar hafi snara verið nefnd í hengds manns húsi, og það kann- ske af skiljanlegum ástæðum, þar sem verið er að taka upp Lykkj- r 1 þar sem iekið íorysíubæiarfulltrua . c1 o nn IV l una fyrir Ritstjóri Dags hefur grein í blaði sínu s. 1. laugardag á því. að nú séu 10 ár liðin, síðan hann tók við ritstjórn blaðsins, og tel- Framsóknarmanna í Framsóknar- is' hina fyrs.töldu skoðun. Fyrir'blaði. Og skoðaður í því ljósi get- þessa sök skrifaði ég grein um ur verið að sannleikurinn virðist þetta efni síðas liðið vor, þar sein „fuiðulega strákslegur.“ ég leitaðist við að benda á ágalla Það hefir verið látið í veðri þessara ráðstafana. vaka, að hér hafi verið um mein- Fyrir g: ein þessa var ég kallað- ur fyrir rétt. Síðar kom í ljós að þessi réttarrannsókn var óþörf. Einn þeirra manna. sem hlut á'li að þessari réttarrannsókn, var fyrrverandi kennari minn, Þor- steinn M. Jónsson, skólastjóri, forseti bæjarstjórnar Akureyrar og formaður áfengisvarnarnefnd'. ar Akureyrar. Sem nemandi hans í þjóðfélagsfræði lærði ég það. að vér skulum virða lög lands vors og halda þau. Ennfremur minnist ég þess, að hann lagði út af þessari Ijóðlínu í kvæði Davíðs Stefánssonar: „Nú fækkar þeim óðum .... “ í skólaslitaræðu þeirri, er hann hélt, er ég útskrif- aðist úr skóla hans: „Þeir höfðu eklci skap til að skulda“. Þessu heilræði var belnt til okkar, sem brautskráðumst og áttum að fara að hefja göngu okkar út í lífið. Ég lagði það á minnið. Og ég hef ekki skap til að skulda Þorsteini M. Jónssyni neitt. Mér fanns'. því ekki goðgá að benda forsetanum á, að bæjar- stjórn hans hefði framið áfengis- lagabrot með því að velta vín í leyf.sleysi í hófi, er hún hélt. Nú hefir bæjarráð gefið út svohljóðandi yfirlýsingu: „í tilefni af grein hr. tollþjóns Vignis Guðmundssonar, í Morg- unblaðinu 18. f. m., þar sem hann dróttar því að forseta bæjar- Það er verk áfengisvarnarnefndar. Mö gum mun f nnas1 endir yf- irlýs'ngarinnar óþarfur og ofur- I lítið siðferð's-vottorðs-kenndur, er fram, að Þor- s'.e nn M. Jónsson neyti aldrei víns, þar sem vitað er að hann rr good'.emplaii og það af heilum hug. Akureyri 21. febr. 1955. Vignir Guðmundsson. Langfiir liIaOaiiieniiKkiBt’crill veiÉir cng'iii i'étíimli til aði in isþ y iii a s a 11111 e i k a n n m ekki mætt á fundinum, hefði til- lagan ekki komið fram um afnám þeirra launagreiðslna, er sam- þykktar höfðu verið í bæjar- Vísnabálkur Ferskeytlur eftir Braga Jónsson fró Hoftúni KVEÐIÐ UM KUNNINGJA. Þýddist ekki þarfleg ráð, þúsund hrekki kunni. Skorti þekking, þrek og dáð en þjónaði blekkingunni. STAKA. Geng ég öll til grafar skref gulls af forða snauður. Ahyggjur ég engar hef eftir að ég er dauður. ÆVI MÍN. Mín er ævin mæðufull melra af húmi en skini. Þó ég sjaldan græði gull, græði ég oftast vini. KVEÐIÐ VIÐ STÚLKU. Vermir ástar ylur þinn um þó fæstir vita. Eg í gegnum fötin finn, f.mmtíu stiga hila. KVEÐIÐ UM VOR. Þegar sunna þýðir hjarn, þýt ég snemma á fætur. Vil þó eins og vorsins barn vaka fram á nætur. ÆTTGÖFGI. Ættargöfgin æ er góð, um þó fæstir hirði, og þeim sem hafa þrælablóð, þyki hún lítils virði. ur hann mig hafa haldið ósmekk- stjórn, m. a. með stuðningi Fram- lega „upp á það“ með því að sóknarmanna, og jafnvel þótt svo svara ósannindum og blekkingum, er hann v.ðhafði í frásögn af af- greiðslu fjárhagsáætlunar bæjar- ins. Mér er Ijúft að árna ri.stjóran- um alha heilla í iilefni af þessum merku t mamó'um í lífi hans og þakka honum mörg vinsamleg og ánægjuleg samskipti á liðnum ár- um. En mér er hins vegar óljúft að fallast á það, að 10 ára rit- stjórnarferill veiti honum nokkra s.ðferðilega heimild til að halda upp á afinælið með þeirri um- gengni við sannleikann, er hann leyfðl sér á 'foisíðu blaðs síns 9. febrúar. Rilstjórinn telur ekkert athuga- vert við það, að hann hafi sagt „að flokksmenn blaðsins (ísl.) ólíklega hefði skeð, að þeir hefðu tékið hana upp, hefði hún verið felld með a'kvæðamun en ekki jöfnum atkvæðum, eins og gert var. En rhstjórinn leyfir sér e.nn- ig að vefengja ré.ta bókun bæjar sljórnairilara, þar sem hann segir: „. . tillagan þar talin (lbr mín) felld með 5 atkv. gegn 5, en ég 'el ekki ástæðulaust að ætla, að hún liafi verlð felld með 6 at- kv. gegn 5.“ Tillaga ritstjórans um vitni að handaupprétlingum á bæjar- stjórnarfundum virðist mér ó- þörf. Ilins vegar er fyllsta ás æða lil að hafa nafnakall við atkvæða- greiðslur um tillögur, sem orðið geta tilefni slíkra skrifa, er birtust j í Degi 9. febr. um tillögu Guð- hafi sumir verið með en einn á mundar Jörundssonar. Hvaða móti“ tillögu Guðmundar Jör- „skoðun“, sem ritstjóri Dags hef- undssonar. En Degi sagðist alls ir á viðhorfi Sjálfs'æðismanna í s'jórnar Akureyrar, að hann hafi' ekki þannig frá. Hann sagði orð- bæjatstjórn til þessa launa- átt hlut að þv. að vínveitingar voru lílilsháttar í boði því, er bæjarráð Akureyrar hélt flugráði o. fl.. er hinn nýi flugvöllur var vígður hér á Akureyri, þá lýsir undirritað bæjarráð Akureyrar yfir því, að svo er ekki. Veitingar þessar voru ákveðnar af bæjar- ráði, án vitundar forse’a bæjar- stjórnar, og án þess að honum eða öðrum væri nokkuð tilkynnt um það. Þorsteinn M. Jónsson hefir ávallt beitt sér fyrir því í bæjarstjórn Akureyrar, að hún veiti eigi vín og neytir þess aldrei sjálfur.“ Ég læt lesendur um að dæma þvott bæjarráðsins á forsetanum. Ég geri einnig að engu ummæli „Dags“ frá 16. þ. m„ þar 6em rétt og feitle'raði frásögnina: „En þeir sem vilduo halda í launin og ekki byrja sparnaðinn heima fyrir voru þessir: Helgi Pálsson, Jón Sólnes, Jón Þor- valdsson“. o. s. frv. Hér er hann ekki að lala um „einn á móti“, þ. e. segja rétt frá, heldur þrjá, og nefnir nöfn þeirra allra. Hann kvartar yfir því i næsta blaði á undan, að ég lesi ó- vandlega forsíðu Dags, en hvað má þá segja um sjálfan hann? Les hann ekki einu sinni það, cem hann skrifar? Þá seglr ritstjórinn, að Sjálf- s'æðismenn hafi ráðið úrslitum um það, að þessar launagreiðslur hafi verið samþykktar. Enn held- ur hann s'g við sama heygarðs- greiðslumáls, verður að æ'.last til af lionum, að liann segi ekki þá menn hafa sagt já. sem sagt hafa nei, og öfugt. Hann má svo kalla það „persónulegt aðkast“, ef al- röngum frásögnum hans er mót- mæl', og tel ég hann vel hafa slopplð gegnum blaðamennskuna í heilan tug ára, að hafa ekki orð- ið fyrir persónulegra aðkasti, en ég hef haft í frammi við hann. J. Ó. P. ræðir um grein mina í Mbl. ogjhornið. Ef Sjálfstæðismenn hefðu Fró Getraun barnanna. Þar sem enn hafa ekki borizt ré.tar ráðningar á getraun barn- anna í 5. tbl. íslendings, 2. febr. s.l., er frestur til að skila úrlausn- um veittur til mánaðamóta. Getraun barnanna. HEILRÆÐI. Ef að hart á aðra kinn ertu höggi sleg.nn. Láta skaltu hafa hinn höggln báðum megin. Á FERÐ OG FLUGI. Misjöfn þó sé manna gerð, marga þrautir beygi. Við erum öll á flugi og ferð fram að banadegi. KVEÐIÐ VIÐ STÚLKU. Ætíð mér það unað skóp, augum tll þín renna. Þegar snurða á þráðinn hljóp, það var mér að kenna. KVEÐIÐ VIÐ ÁRAMÓTIN 1954-1955. Nóttin hún er dökk og dimm, dróttir cöngva kyrja. 1955 farið er að byrja. „SÓL í FULLU SUDRI". (Kveðið eftir lestur hennar.) * Sögumanni sæmd hún ber sannri fegurð glituð. „Sól í fullu suðri" er samin vel og rltuð. BEZT SEM EINFALDAST. Einfaldleika í er flest unnin hetjudáðin. Oftast gefast allra bezt einföldustu ráðin. STAKA. Kærleiksmildin megnar að mýkja harðan sefa. Ef vér lærum eltt, og það er að fyrirgefa. IIUGGUN. Ilelzt ég sefa harminn minn hörpuslætti meður. Eitthvað gott ég alltaf finn út úr því, sem skeður. í þættinum „Já eða nei“, sem ekinn var upp í Keflavík fyrir íokkru síðan, voru allmargir vísuhelmingar botnaðir, og voru •iú aðeins tveir hagyrðingar að verki: Helgi Sæmundsson og Gað mundur Sigurðsson. Voru margir fyrripartarnir kveðnir dýrt, m. a. þessi aloddhenda, sem Guðmund- ur Sigurðsson botnaði af mestu prýði: Eru á beit í Suðurcveit sauða- og geitahjarðir. Botn: Holtum breyta í blómareit bændur eitllharðir. Og hér koma nokkrar: Gaman er á góðri stund að glíma vlð þig, staka. Botnar: H. S.: En betra samt með hýrri hrund heila nótt að vaka. G. S.: Meðan fljóðin létt í lund leita sér að maka. Það er allra manna mál, að mikið skáldin ljúgi. Botnar: H. S.: en vísan snjalla vorri sál vængi fleyga búi. G. S.: en ég vona að engin sál um okkur slíku trúi. Ræ ég út um rostungsmið, renni úr kút og bergi mjöð. Botn: Flöskustút ég fikta við, sem fékkst á rútubílastöð. Æviskelðið endar eenn, illa því er varið. Botn: Öfugt hafa ýmsir menn I auðnuveginn farið. Lokkaprúða draumadís dyggðaskrúði hlaðin. Botn: Eg að brúði æ þig kýs, um mig búðu í staðinn. Þegar Kölski brýnir brand, bítur eftir vonum. Botn: Sálum okkar gerir grand grimmlyndið í honum. Vísuupphaf það, er áheyrendur fengu til meðferðar, var svohljóð- andi: Þig ég bið um hjarta og hönd, heit er ást í mínum barmi. Aðalsteinn Hallsson fékk verð- laun fyrir þenna botn: Brosa við oss blómskrýdd lönd, blítt ég vef þig mínum armi. — Ég þekki miklu belra lyf við ofkœlingu en romm. — Jœja, ég kœri mig ekki um að þekkja það. * * • Bíllinn hafði ekið á mjög gild- vaxinn og feitan mann, og b"íl- stjórinn var að hjálpa honum á fœtur. — Gaztu ekki beygt fram hjá mér? spurði sá feiti. — Ég er hrœddur um ég hefði ekki liaft nóg benzín til þess, svar• | aði bílstjórinn.

x

Íslendingur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslendingur
https://timarit.is/publication/675

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.