Lichen Islandicus - 05.03.1937, Blaðsíða 1
Ílahdsbök;
Ókeypls samkv. lögum. ,
J' & lb
A.C
5. mars, (Fjallagrös, fást ekkí eftir lokunartíma). 1937.
\ ---------------------------------
AUGLÝSING. ^
Lyi'í'ræðingafélag tplands gengst
fyrir almennri át- og drykkju-sam-
kundu, að Hótel Borg, fyrir starfs-
fólk lyfjabúðanna í Reykjavílc og
Hafnarfirði, föstudaginn 5. mars kl.
8J/> e. li.
MENU.
LAl-Cocktail comp.
(Þyklc kamfóruolía og steinolía aa.
pts., með Stænk af Hepa-tonicum).
Inf. lichen Islandic. spirit. fortior.
(Fjallagrasasúpa með laukdropum).
Spiritus flammabilis aromat.
(Kogari með piparmyntu).
Gaduus morrhua siccat. c. oleo
Hypoglossi. (Farseraður harðfiskur
með lúðulýsi).
Mors niger (Svarti-dauði).
Feriiur ovillae pyroleosum c. aceto-
sella. (Hangikjöt með hundasúru-
uppstúfi).
Sol. ammoniaci tripl.
(Þref. salmiaksspir.).
Ungv. acidi lactici K. Tli.
(Nydes liggende).
Spir. eroticus. (Fjördrykltur).
Kamillute með ormakökum.
VERÐI YKKUR AÐ GÓÐU!
DAGENS INTREVIEW.
DA Lyffræðingafélag Islands for
nylig har faaet en ny Formand, har
vi henvendt os til liam, for at faa
et Par Udtalelser om Foreningens
fremtidige Kurs.
Vi træffer ham i hans elegante
Ungkarlelejlighed i X-götu (Huller
i Vejen), omgivét af tomme Flasker
og travlt beskæftiget med at gen-
nemlæse Dagens Post.
Efter at have lykönskel ham med
Udnævnelsen, spörger vi:
— Hvad siger De til at være ble-
vet Formand.
— Ja, livað man siger — det er
jo en yderst ansvarsfuld Post, man
er blevet sat paa, men jeg har sat
mig for, at udfylde den saa godt
som muligt.
— Iíom Udnævnelsen som en
Overraskelse?
— Baade ja og nej. — .Tcg havde
jo hört lidt om, livad der var i Gære
—- fra en Kollega, der syntes, al
Formanden burde være ansat paa
Byens störste Apotek.
— Har Foreningen mange Med-
lemmer?
— Nej, det kan man egentlig ikkc
sige. — Vi har desuden set os nöd-
saget til at exkludere el Par Med-
Jemmer, der iklce opfyldte deres
Forpligtelser, Tnen nu er det abso-
lut ogsaa förste Klasses Folk, der
er tilbagé.
— Hvilke Planer har De saa med
Hensyn til Foreningens Arbejde i
det kommende Adr?
— Ja, det förste, vi vil arbejde
]iaa, er at faa en ny Arbejdsplan
for Apotekerne. Da det nemlig liar
vist sig, at der aldrig er noget at
göre om Formiddagen, men deri-
mod meget travlt om Eftermidda-
gen, vil vi arbejde hen paa, at Apo-
tekerne först aabner Kl. 1, og saa
har fuldt — jeg mener altsaa fuld-
talligt — Personale, til KI. 11 om
Aftenen. Efter den Tid kan Natte-
vagten nok klare den alene, saa-
fremt vi ogsaa nægter at expedere
Recepter. Der er nemlig. rigeligt at
göre med at expedere Sutter, Aspi-
rinskamter og lign. Reykjaviks Apo-
tek, som efter Traditionen skal aab-
ne Kl. 8 om Morgenen, maa natur-
ligvis vedblive at aabne paa denne
Tid, men lukkes derefter straks
igen. Endvidere maa vi have ind-
fört, at der i den rolige Sommertid
gives Personalet Lov til parvis at
gaa i Biografen.
— Der har været saa meget Tale
om en Nattakst, hvordan med den?
— Ja, det er det ömme Punkt.
Det gaar unægtelig lidt langsomt,
men den kommer forhaabentlig en
Gang.
— Men hvis Folk nu nægter at be-
lale?
— Ja, det har vi tænkt at gardere
os imod paa den Maade, at der i
Forbindelse med Natklokken bliver
ópstillet en Slags Automat, der vir-
ker saaledes, at Klokken först rin-
ger, naar der bliver puttet to 25-
Örer i Automaten.
— Hvorledes er det med Fore-
ningens Ökonomi?
— Ja, for Tiden er den jo ikke
saa god, men paa Generalforsamlin-
gen fik vi bevilliget et Belöb til
Indköb af en Seddel til Happdrætti
Háskóla íslands, og med den for-
ventede Gevinst skal vi nok kom-
me paa Fode.
Vi takkede Formanden for hans
Udtalelser, hvorefter vi med de
bedste Önsker for Foreningens
Fremtid forlod det gæstfrie Sted.
HVAD ER HVAD?
(Da der stadig kommer danske
Farmaccuter lil Island, har Redak-
tionen, for at lette deres förste van-
skelige Trin i Reykjavik, paatænkt
at udgive en letfatielig og populær
dansk-islandsk Parlör. Redaktionen
har i denne Anledning henvendt sig
til den kendte Sprogmand, Dr. spir.
Jochum Jocliumsdóttir, som forme-
delst to Flasker Svartadauða elsk-
værdigst liar paataget sig Opgaven.