Ísland


Ísland - 11.10.1929, Qupperneq 3

Ísland - 11.10.1929, Qupperneq 3
I S L A N D 3 hluta greiddra atkvæða á Al- þingi til þess, að slíta konungs- sambandiuu. — það er því mjög auðvelt að losna við konunginn og ísiend- ingum verður víst ekki skota- skuld úr því, þegar sambauds- lögin eru úr sögunni. En það er engu líkara, en að komið sé við hjartað í ritstjóra Alþýðublaðsins, þegar á það er minzt, að konungurinn verði látinn liggja á milli hluta, meðan þjóðin er að losa sig 'úr fiötr- um sambandslaganna. — Hann vill ekki nota þá aðferðina, sem áreiðanlega er margfalt væn- legri til sigurs i þessu máli, en kröfur hans og glamur um það, að alt skuli fara saman, upp- sögn á konungssambandi og sambandslögum. þetta virðist óneitanlega benda i þá átt, að maðurinn sé í raun réttri harðsnúinn konungssinni, nema hitt sé heldur —1 og það «r að vísu líklegra, — að hann sé bara einlægur og öruggur sambandslaga-vinur, sem vonar í lengstu lög, að konungsfylgið hér á Iandi muni — með að- stoð jafnaðarmanna — reynast þess megnugt, að »halda í« sambandlaga-fjöturinn. En færi svo, myndi launin vis hjá »dönsku mömmu« við Eyrarsund. fVisir]. r Islii og Pjdöbandalagiö. 19. grein sanbandslaganna leggur Dönum þá skyldu á herðar, að tilkynna erlendum ríkjum, að tsland sé frjálst og fullvalda ríki. Vér hljótum að gera ráð fyrir því, að Danmörk hafi sent er- lendum ríkjum einhverja slika tilkynningu, þegar sambands- lögin voru gengin í gildi'. — En hitt er víst, að þeir hafa gert lítið til þess að halda þessari yfirlýsingu á lofti. — Peir hafa að minsta kosti lítið haft fyrir því að leiðrétta orð og ummæli erlendra manna, er farið hafa í þá átt, að tsland sé nýlenda Danmerkur. Oíí þess er varla að vænta. Dönsku blöðin kalla ísland tiðast danska nýlendu. Og í riti, sem danska stjórnin gefur út og sendir út um allan heim, hefir Island verið kallað: dönsk nýlenda. En hvernig hljóðaði tilkynn- ing Dana um fullveldi íslands 1918? Var hún skýr og ót\í ræð? Þessum spurningum verður ekki svarað að svo stöddu. En Danir hafa verulega mis- skilið sambandslögin og skyid- ur sínar gagnvart Islandi, ef þeir hafa haldið, að þeir þyrftu ekki að leiðrétta rangar og vill- andi sögusagnir um samband tslands og Danmerkur. 7. þ. m. birtist eftirfaandi greinarkorn í Alþýðublaðinu: »(Jónas) Jónsson dómsmála- ráðherra íslands, sem dvelur um þessar mundir f Genf, hefir gert fyiirspurn til þjóðbanda- lagsins um skilyrðin fyrir því að ísland fengi upptöku í banda- lagið. Fyrirspurninni er tekið með miklum velvilja af öllum blutaðeigendum og hafa Þjóð- verjar látið þá skoðun í ljós, að tsland eigi jafnmikinn réit á upptöku i Pjóðbandalagið eins og nýlendur Breta. Danir styðja málaleitun Islendinga, og talið er jafnvel llklegt að Is- land gangi í bandalagið á næsta ári 1« Það er vitanlega sjálfsagt mál, að tsland gangi í Þjóðbanda- lagið. En um þá hlið þessa máls verður ekki rætt hér að þessu sinni. — ». . . og hafa Pjóðverjar látið þá skoðun t fjós, oð ís- land eigi jafnmikinn rétt á upp- töku i Pjóðbandálagjð eins og nýlendur Breta. Danir slgðja mála\eitun íslendinga..........« (Leturbr. hé'). Tvent er athugavert við þess- ar setningar: að JÞjóðverjar skipa ís/andi á bekk með ný- lendum Englendinga og Danir enskum nútíðarbókmentum eru þær, eins og hann kemst að orði, hið sama og sjókortið er fyrir far- manninn. Pað er sem sé ekki unt án þeirra að vera Rétt er að benda lesendum á það, að í söfn eins og World’s Classics, Collin’s Pocket Classics, Everg- man’s Librarg, Wagfarer’s Libraig, Phoenix Librarg, Traveller’s Librarg og fleiri sllk eru aðeins teknar góðar bækur. Og bækur í fræðiiitasöfnum eins og World’s Manuals, Cambridgé Manuals og Home Uni- versitg Librarg eru allar skrifaðar af völdum lær- dómsmönnum. Menn hafa þannig fyrirfram tryggingu fyrir gildi þessara bóka er þeir kaupa þær. Snæbjörn Jónsson. mótmæla ekki þessum ummæl- um Þjóðverja. Tilgangur þjóðverja með þess- um ummælum hefir vitanlega verið sá að styðja málaleitun Islendinga. Og fyrir það ber oss að vera þeim þakklátir. — Og vér höfum ekki ástæðu til að ámæla þeim fyrir, að þeir hafa tekið nýlendur Breta til saman- burðar. — þær hafa vfðtæka sjaltstjórn en þegnajafnrétti þekkist ekki á milli Bretlands og nýlendna þar, það er því eðlilegt, að þeir, sem ekki þekkja sambandslögin — og það gera útlendingar vissulega ekki —, skipi íslandi á bekk með ný- lendum Breta. þessi Aiþýðublaðs fregu sýn- ir ekki, bvað Danir hafa sagt viðvíkjandi málaleitun tslands. En vafalaust hefði þess verið getið, ef þeir hefðu leiðrétt um- mæli þjóðverja og lýst yfir því, að ísland væri fullkomlega sjálf- stætt ríki. — þetta hafa Danir vafalaust ekki gert, þó að þeim hafi borið lagaleg og siðferðileg skylda til þess. Hafá þeir brotið hér svo stár- lega í bág við sambandslögin og anda þeirra, að furðu sœtir. En hvað gerir dómsmálaráð- herrann? Gerði hann tilraun til þess að leiðiétta ummælin? — Ef hann hefir ekki þótzt geta gert það í Genf, þá á rikis- stjórnin vitanlega að heimta skýringar af Dönum, að krefj- ast þess að þeir beiðist afsök- unar. — þvi að vafalaust þorir stjórnin ekki, að fara lengra í kröfum sinum. þessi saga sýnir það enn á íý, að Dmir bregðast þeirri ikyldu, að skýra erlendum þjóð- im frá fullveldi íslands. 1943 verða lslendingar að minnast þessa. Gizur BergsieiDssoD. Eins og kunnugt er, varð G'zur Bergsteinsson fulltrúi í dómsmálaráðuneytinu, þegar Steindóri Gunnlaugssyni var vikið þaðan með hinu fræga »uppsagnarbréfi« Jónasar Jóns- sonar. Sum blöðin hafa hnýtt í Giz- ur vegna þess, að hann tók við starfi þessu. — En það er al- gerlega ástæðulaust. Engum mun detta í hug, að Steindór hafi verið látinn fara fyrir atbeina Gizurs. Og þar sem Jónas vildi losna við Steindór, hefði hann áreið- anlega látið hann fara, þó að Gizur hefði ekki verið við hönd- ina til þess að taka við starf- inu. Nóg er til af samvinnu- skólapiltum, og auðvitað hefði einhver þeirra fengið fulltrúa- starfið, ef engir aðrir hefðu vilj- að þiggja það. Gizur er efnilegur lögfræðing- ur og vinnur störf sin áreiðan- lega með iðni og kpstgæfni. Hann hefir því gert landinu þarft verk, þegar hann tók að sér fulltrúastarfið. það er brýn nauðsyg á því, að góðir lögfræðingar séu í dómsmálaráðuneytinu. Og geta því allir séð, hver munur er á því fyrir þjóðina að fá Gizur þangað eða einhvern samvinnu- skólapilt. t staðinn fyrir að ámæla Gizuri fyrir að taka að sér full- trúastarfið, ættu menn að þakka honum fyrir það. A. Innlendar fréttir. Ægir tebnr togara. Varðskipið Ægir kom til Reykjavíkur 9. þ. m. með tvo togara, sem verið höfðu að veið- um i landhelgi. Annar heitir Magnolia og er frá Grimsby. Hinn heitir Herbert Richardson og er frá Wesermunde. Sbipherrau á Pór fer utmn. Friðrik ólafsson, skipherra á þór, er á förum til útlanda og verður erlendis í vetur til að fullkomna sig í sjómælingum. Eirikur Kristófersson, stýrimað- ur á Óðni, tekur við skipherra- stöðu á þór. 8Iym. Ungur maður, Stefán Ágúst Jónsson að nafni, féll nýlega fyrir borð af varðskipinu Ægi og drukknaði. — Líkið náðist ekki. Brnninn bjá B. S. B. Ingólfur Sigurjónsson bifreiða- stjóri, sem settur var í varðhald vegna grunsemdar um ikveikju bjá B. S. R., hefir nú játað, að hann hafi af ásettu ráði, valdið brunanum hjá B. S. R. Kveður hann alls engan hafa verið i vitorði með sér. Lögreglustjórni er sannfærður um, að Ingólfur segi þetta satt. Málverbasýning. Sænskur maður, Helge Zan- dén að nafni, hefir sýnt mál- verk eftir sig hér í bænum. Málverkin eru fögur og mikil- fengleg. „Æglr“. Septenberhefti Ægis er ný- komið út og flytur meðal ann- ars grein eftir Dr. Bjarna Sæ- mundsson um fiskirannsóknir á þór. Árni Friðriksson ritar um aldursákvarðanir á þorski. Krist- ján Bergsson ritar um fiskiúr- gang og Sveinbjörn Egilsson grein, sem heitir Björgunarbát- urinn. Guðm. Benediktsson & Aí. Thorlacius lögfræðingar Austurstræti 17 — Reykjavík. Símt 1875 Pósthálí 752. Annast málaflutning, kaup og sölur, inn- heimtur og samninga- gerðir. Nestor Makhno, þjóðhetia Ukrainemanna. Framh. En Trotsky gerði sér lítið tyr- ir og stimplaði Makhno sem svikara, af því að hann hafði látið undan sfga. Og hann lét ekki þar viðsitja; helduf krafð- ist þess, að Makhno gæfist upp með allan her sinn. Uppgjöf þýddi ávallt eitt og hiö sama hjá kommúnistum. — Sá, sem gafst upp var leiddur fyrir herrétt og skotinn. Makhno skildi ekki í fyrstu ásakanir Trotskys. Hann bjóst ekki við slikum óþokkaskap af hálfu Trotskys. Hann sendi nokkur skeyti til leiðréttingar. En Trotsky svaraði skeytunum með því að leggja fé til höfuðs Makhno. Makhno gafst vitanlega ekki upp. Og þá hófst hin rammasta styrjöld milli hans og komm- únista. Bændurnir fylgdu Makhno. þeir höfðu vitanlega veitt því athygli, að hann tók ekki neitt af neinum, þegar hann lagði héruð undir sig. En hershöfð- ingjar kommúnista rupluðu og rændu, hvar sem þeir komust höndunum undir. — Við þetta bættist svo, að þeir béldu, að Makhno hefði yfirnáttúrlega krafta, þar sem hann hafði aldrei særzt og ávallt unnið sigur. Makhno barðist eins og ljón. Hann var allsstaðar nálægur og gerði ávallt árásir, þegar hinum kom verst. — Kona hans, sem fylgdi honum í öllum orustum, gekk um vfgvellina, þrátt fyrir kúlnahriðina og færði hinum særðu og deyjandi vatn að drekka og aðrar nauðsynjar. Makhno bjó sjálfur til her- reglurnar, sem hann fór eftir. Og eru þær mjög frábrugðnar reglum annara herforingja. — Hann hafði að eins riddaralið og stórskotalið. Herferð ráðstjórnarinnar á hendur Makhno gaf henni ekk- ert í aðra hönd, nema ósigra. þegar hún hafði uppgötvað það, tók hún upp nýja bar- dagaaðferð, er fólgin var f því að sverta hann í augum bænd- anna. — Hún lét sendiboða sína segja bændunum, að Mak- hno væri svfrirðilegur þorpari og fjandmaður byltingarinnar. En rógurinn hafði engin áhrif á bændurna. Einu sinni börðust kommún- istar og Petlura, foringi keis- arasinna, um borgina Jektar- inoslav. Var svo komið, að hvor her hafði helming borgar- innar á valdi sínu. Vitanlega voru verðir hring- inn i kringum borgina. Einn daginn komu allmargir bændur til borgarinnar, að því er virt- ist í verzlunarerindum. Engum datt í hug að amast við komu þeirra og fengu þeir óáreittir að komast inn fyrir borgarhliðin. þetta var Makhno með bændur sína. Hann réðst þegar á Pet- lura og kommúnista og rak þá á fiótta en tók borgina. Denikin fór á kreik af nýju. Og rauði herinn gat ekki reist rönd við framsókn hans og lagði á flótta. Trotsky bað Makhno hjálpar. Hann varð við beiðni hans og hjálpaði Trotsky til að sigra Denikin. En hverjar voru svo þakk- irnar? Kommúnista- og stjórnleys-

x

Ísland

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ísland
https://timarit.is/publication/747

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.