Safnaðarblaðið Geisli - 12.06.1949, Blaðsíða 2
GEISLI
48 -
Juní 1949.
S_ J Ó M A N N_A_
Lag: C,þs nað að
1.Liknsrgjafinn þjaðra Ljóðs,
þújsein kyrrir vind og sjó,
ættjörð Yor í yztu höfym
undir binri miskuan bj 6 c
Vertu með css, rsktu hje oss,
veittu styrk og hugerró
Þegsr boðinn heljsr hækksr,
Herra-lægðu vind og sjó.
2„Föðurlsnd vort hslft er hafið,
helgsð þúsund feðrs ösðo
Þsngsð lifsbjörg Jcjóðin sótti,
þe.r mun verðs stríðið hsð r
Yfir logn og bsnsbylgju
bjarmi skín sf Lrottins nað,
Föðurlsnd vort hslft er hsfið,.
hetjulifi' og dsuðs skrsð.
S Á L M U R.
eiga Jesúm.
3„Þegar brotnar bylgjan þunga,
brimið heyrist yfir fjoll,
þegar hendir snr^; við sjóinn,
syrgir,tregar þjóðin öll,
vertu ljós og leiðarstjsrna,
lægcu storm og.boðaföll,
liknargjafinn þjsðrs þjóðs,
þegar lokast sundin öll.
4„Drottinn,þinnsr astar óður
endurhljómi' um jörð og höf.
Breiddu þína blessun yfir
blóma lífs og þögla gröf.
Vígi' og skjöldur vertu þeim,sem
vinds upp hin hvítu tröf.
Drottinn,binnar sstar óður
endurhljómi7 um jörð og höf.
(Eyja sélmab,nr,66o)
________________JÓn_Megnússon.
H_E_T_J_U_D_Á_D___A__H A F L
3„febrúsr 1943 vsrð herflutningsskipið
''Dorohester" fyrir tundurskeyti við
Grænlsnd,og 85o msnns fórust, en 235
björguðust,Þs vsrð einnig Dsnmörk fyrir
msnntjóni,því sð p skipinu yoru 16 Dan •
ir og 13 sf þeim drukknuðu„Á scrönuinni
hefir þeim nýlega verið rexstui' minnis-
vsrði,
Um borð í "Dorchester" voru ijóri'r
herprestsr. Þegsr þeir ssu nokkj. n her-
menn,sem vsntsði björgunsrbelti,fengu
þeir þeim sin beiti,og tóku evo höndum
ssman.Meðan skipið vsr að sökkve,heyrð -
ust þeir ssmeiginlegs biðjs Faðirvor,
Einn þeirrs hermsnns,sem björguðust seg-
ir þsnnig fra :
"Þsð var hræðileg nótt.Ég ss einn fé-
Isga minn hlsups sð skj ólborð inu, begsr
skipið vsr sð sökkvs,.-Fyrir frsmsn mig
stóð presturinn vrashington.,Hermaðurinn
vsr tilbúinn sð stökkvs fyrir borð, en
'eg ss sð hsnn vsr tsugsæstur, Þs tök
presturinn i hsnn og segði:"Hver er
þj örgunsrbel tið þitt ?" "Það er ferið",
svsraði hermsðurinn. "Tsktu mitt",sagði
þs presturinn og rettihonum þsð.Her-
maðurinn mótmælti,en þs ssgði prestur-
inn:''Það er skipun", bstt s hsnn beltið
sg hjslpsði honum fyrir borðrUm leið og
eg stökk fyrir borð.kvaddi eg psbbs og
mömmu og bsð Guð sð fyrirgefa mer synd-
xr minsr,Þs stóðu presternir tengdura
höndumr Þeir fóru i d.júpio með skipinur
Þeir,voru sennerlege sendiboðsr Guðs"c
(Þýtt úr Korsk MisjontiGende,23?
23„spri'j. 1949),
hsfinu
J-'V **> »• Vl -
heiminum.
Heimurinn er hafið„Maðurinn er skipið.
Viljinn er msstrið. Trúin er stýrið.
Siðslærdómurinn er segulnslin.Trúsr-
brögðin er lendabréfið.Ssmvieken er
skipspresturinn,Vonin er skkerið.Bæn-
iner gleði~og neyðsrmerkin.Vítið er
stýrimsðurinn,Skynsemin er skipstjór-
'inn,.Aðgætnin er hefnsögumeðurinn.
Girndirner eru seglin.Kringumstæðurn-
ar eru vindsrnir.Hjsrtsð er ksetan.
Msginn er_skipsholið.Gleðin er góoe
veðrið,Þjsningarnar ^ru stormsrnir.
Góðverkin eru hinn retti skipsfarraur.
Lestirnir eru ske*vænu vörurnar.Hræsni
og lýgi eru skerin„Ssnnleikurinn er
skipsleiðin.Eilifðin er höfnin.
' (Ljósberinn 1922).
"Á hendur fel þú honum,
sem himns stýrir borg,
þsð allt,er sttu' í vonum,
og allt,er veldur sorg.
Hsnn bylgjur getur bundið
og bugsð storms her;
hsnn fótstig getur^fundið,
sem fær se hsnda þér".