Safnaðarblaðið Geisli - 12.06.1949, Blaðsíða 7
GLISLI
53
JÚNÍ 1949
F R 1 L I P í U H XRUM.
'Dvrmatt pils,
í æsku minni (um 189o) heyr^i eg geinle fólkið segjp eftirfersndi wunnmælsscigu:
Vorið 1768,beger Lggert Ólafsson bjóst til eð flytje fré SeurSlauksdel eð
Hofsstöðum,og til orða kom,eð vinnuhjú hans skyldu fara landvey með búpening-
inn,ver ein vinnukonen er fere skyldi,klæðlítil mjög.Beð hún^bé frú Ingibjörgu
konu Lggerts,að Ijé sér til ferðprinner lekeste pilsið,sem hún ætti.Ingibjörg
sverað i: ,rpkki sæi ég eftir bví,bótt bú fengir pilsið og nyfir bess,en ef bví,
að mér finnst bað ekki viðeigendi,eð óbreytt vinnukone gengi í pilsi ef konu
Lggerts Ólafssoner,bé get ég ekki orðið við bón binni".
Vísur_ti 1 Kerls tólfta.
Lftir Áróru Königsmerk.
Greifefrú Meríe Áróre v.Königsmerk (d.1728) bótti é sínum tíme einhver feg-
ursta kona Norðurélfunner. HÚn ver um hríð^frille Ágústs hins sterka.Fóllends-
konungs,bess er kreisti skeifune semen í lófe sínum.Ágúst og Fétur mikli éttu
í lengvinnu stríði við Kerl tólfte 8víekonung,einhvern hugrekkeste og fífl-
djerfesta bardegamann er eögur fera ef.Um beð leyti,sem Kerl stóð hæst é sigur-
breut sinni,^endi Ágúst Áróru til herstöðve hens,Skyldi hún né teli ef honum
og freiste bess eð kom.est í kunningsskep við henn, svo hún gæti töfreð henn svo
með fegurð sinni'og yndisleik.eð henn gætti ekki herstjórner,en hún næði fulR-
komnu veldi yfir honum.Kveð hún bé til hens vísur besser:
Hugdirfð bín,konungur,ellt yfir -
vinnur,
ótel stórverk bú fullgerðir nú.
Allskoner vélebrögð öfundin
spinnur,
en eller mennreunir sigreðir bú.
Méttu ei fullnægju' ef heiðrinum
hljóte,
og ef herfrægð erljómenum sælunner
nj ó te?
Kerl konungur gætti sín og féll ekki í p-ildrune,bví eð henn berði eldrei eð
veite Áróru éheyrn,brétt fyrir ítrekeðer tilreunir henner.Sneri hún bví von-
svikin heira eftur með bé einu huggun,pð hún vmri hin eine mennlege vere,sem
Kerl tólfti hefði hræðst og flúið . ,
----------- ( býtt).
JÚ,bví eð hjerta bitt enn hefur eigi
éstar í hrifningu slögunum breytt,
og eldrei bví notið é ævinnar vegi
hins æðsta og bezte,sem heimur fær veitt
Ln sjé m.untu konu,sem fegurst er fljóðe,
or fegne þeim ljómp,sem nefn henner
ber.
Hylltu bé kærleikans guðdóminn góðe
og gyðjune feðmeðu' eð hjerte þér.
Mynd Gústefs Adolfs.
Eftirferendi vísu skrifpði Kristín Svíedrottning (d.1689) eften é mynd,
er hún méleði ef föður sínum,GÚstef Adólf :
Fensillinn í konungshpndi verður sé eð vere,
er veröldinni mynd af GÚstef Adólf sýne skel.
Hönd Kristíner er lægnere eð miklum mun að gere
myndir þeirra',er ekki liðu hetjudeuðe' í vel.
Ln,æ‘ Hún Kristín fæddist ekki ferfe til eð blenda,
hún fötin pðeins sýnir beu,er Gústef klmðe bezt;
en ef hens hetjumóði,viti' og eðelsende
eine myndin hún er sjélf,sem líkist honum mest.
Ingiveldur Nikulésson
þýddi.
"1649. Vetur ellur góður um allt landið, all tjafnt gott. fré veturnóttum,Af-
bragðsgott veður e éttedeg (nýérsdeg).Vor gott og gressemt.Sumer hið
bezte til heyskeper - - -". (Seiluennéll).