Einherji


Einherji - 17.12.1968, Qupperneq 2

Einherji - 17.12.1968, Qupperneq 2
JÖLABLAÐ 1968 EINHERJI Sr. KRISTJÁN RÓBERTSSON : ifMi- Enn á ný eru jólin að ganga í garð. Enn á ný reynum við að búa okkur undir hina miklu hátíð. Á heimilunum er fátt til sparað að hátíðin megi verða sem mest og glæsilegust. Allt er þvegið og skreytt, og það er bakað og brasað, svo að bæði augað og maginn hafi nóg að gleðjast við á hinni miklu hátíð. Talsverðum fjármunum mun enn sem fyrr verða varið í jólagjafir, þótt vafalaust sé fjár- hagur aimennings þrengri um þessi jól en oft áður. En í öllu annríkinu og umstanginu má hinn and- legi undirbúningur undir jólin ekki heldur gleymast. Jólafastan hefur frá öndverðu verið ætluð kristn- mn mönnum til andlegs undirbúnings undir fæðing- arhátíð frelsarans. Allur hinn ytri umbúnaður jól- anna og viðhöfn á að miðast við það eitt, að andan- um sé auðveldara að skilja hinn háleita boðskáp og andlegu merkingu jólanna. Það væri heldur ekki úr vegi að við reyndum að fræðast um uppruna hinn- ar miklu hátíðar, því að öll fræðsla og vitneskja getur leitt til uppbyggingar, ef rétt er á haldið. Fæðingarár og fæðingardag frelsarans veit enginn með fullri vissu. Fyrstu aldir kristninnar var heldur ekki haldin nein hátíð til minningar um fæðingu Krists. Ýmsir helztu menn kirkjunnar á þeim tíma munu hafa litið á allar fæðingardagahátíðir sem heiðinglegan sið og voru þar af leiðandi á móti því, að fæðingar Jesú væri minnzt á hátíðlegan hátt (t. d. Origenes um 250 e. Kr.). Páskarnir, hin mikla minningarhátíð um dauða og upprisu Krists, voru því um langt skeið hin eina kirkjulega hátíð, sem eitthvað kvað að. Tilhneigingin til að minnast fæðingar Krists fór vaxandi innan kirkjunnar, er tímar liðu. Þegar í lok 2. aldar eftir Krist eru ýmsir fræðimenn farnir að brjóta heilann um hinn rétta fæðingardag Krists, en niðurstöðum þeirra rannsókna bar ©kki saman og árangurinn því lítill. Á 4. öld eftir Krist fara þó hátíðahöld til minningar um fæðingu Krists að verða all ahnenn. Á þeim tíma varð það siður í lönd- unum við austanvert Miðjarðarhaf að minnast fæð- ingar Krists hinn 6. janúar. Þann dag höfðu heið- ingjar í þeim löndum verið vanir að halda hátíð til heiðurs guðinum Dionysios. I Egyptalandi hafði 6. janúar verið haldinn hátíð- legur til minningar um að meyjan Kore hafði fætt af sér guðinn Aion. Kristnir menn í þessum löndum hafa því viljað útrýma hinum heiðinglegu hátíðahöldum með því að skapa kristna hátíð, er bæri upp á sama tíma. 1 einstaka kirkjudeildum er fæðingarhátíð Krists haldin enn þann dag í dag hinn 6. janúar. Á 4. öld er einnig farið áð halda fæðingarhátíð Krists í Rómaborg, og þar varð 25. des. fyrir val- inu sem fæðingardagur lausnarans. Aðalástæðan fyrir því, að sá dagur var valinn, var sú, að í Róm hafði 25. des. verið hátíð sólguðsins. Er því hér sama tilraun á ferðinni sem 1 hinum austlægari lönd- um, að útrýma heiðinni hátíð með þvd að innleiða kristna hátíð í staðinn. Siðurinn, að halda fæðingar- hátíð Krists hinn 25. des., breiddist svo út um alla vestanverða Evrópu, og hefur sá siður haldizt meðal mikils meirihluta kristinna manna. Meðal engilsaxneskra, germanskra og norrænna þjóða hafði verið siður að halda miðsvetrarhátíð (blót) um vetrarsólhvörf. iSú hátíð stóð svo djúpum rótum í eðh og hugsun norrænna þjóða, að þeirri hátíð hefði aldrei verið útrýmt að fullu, nema vegna þess að hina kristnu hátíð bar upp á sama tíma. Samt lifðu ýmis áhrif og siðir hinnar heiðnu hátáðar áfram í hinum kristnu hátíðahöldum. Meira að segja nafn hinnar heiðnu hátíðar á Norðurlöndum færðist yfir á hina kristnu hátið: jól. Enginn veit með vissu hvað orðið jól þýðir. Sumir álíta að það sé dregið af orðinu hjól og eigi við snúning árstíðanna og að sólin fari aftur að hækka á lofti. Þessi skýring er þó mjög vafasöm. Aðrir hafa stungið upp á, að jól sé dregið af latneska orðinu joculus, sem þýðir gleði eða skemmtun. Hvað sem satt er í því efni, er víst, að heiti þessarar kristnu hátíðar er heiðið að uppnma, og hafa nor- rænar þjóðir einar haldið þessu heiti. Á frönsku heitir hátíðin Noel, og er það dregið af latneska orðinu natalis (dies) = fæðingarhátíð. Á þýzku heitir hátíðin Weihnachten = hinar helgu nætur. I ensku máli er notað orðið Christmas, sem þýðir blátt áfram Kristsmessa. Ýmislegt fleira í okkar kristna jólahaldi hér á Norðurlöndum má rekja til hinnar heiðnu jóla- hátíðar. f heiðni var siður að slátra dýri í tilefni , hátíðarinnar og gleðjast við mat og drykk. Mun það oftast hafa verið göltur eða grís, sem slátrað var og etið. Seinna var eftirlíking af jólageltinum búin til sem brauð og brauðið sett á jólaborðið og því skipt meðal viðstaddra. Eru þetta leyfar gamallar frjósemisdýrkunar í heiðni. Er ekki vafi, að allt það baksturstilstand og matarstúss, sem jólunum fylgir, eru áhrif aftan úr heiðni. Mundi vera erfitt að venja fólk af að hossa holdinu á þennan hátt á jólunum, þótt við teljumst nú kristin en ekki heiðin. Öll ljósadýrðin, sem einkennir jóhn, er líka upp- runalega áhrif frá hinni heiðnu sólardýrkun. En jólaljósin hafa þó fyrir löngu fengið sína kristnu merkingu, því að í hinum kristna iboðskap er líka lögð áherzla á baráttu ljóssins við myrkrið (sbr. Jóhannesarguðspjall, 1. kap.). Flest af þeirri hjátrú, sem hér á Íslandi Kefur fyl-gt jólahaldinu, jólakettir, jólasveinar, álfatrú, trú á það að dýr fái mál um jólaleytið o. s. frv., eru allt heiðnar hugmyndir, sem lifað hafa af öll siða- skipti. Hugmyndin um jólatréð er þó upprunnin á kristn- inm tíma en ekki heiðnum. Að vísu trúðu menn því í heiðni, að guðir og huldar vættir byggju í trjám, og á sérstökum trjátegundum var mikil helgi. En það var samt ekki fyrr en um 1600, að jólatrésið- urinn er tekinn upp í Þýzkalandi. Siðurinn breiddist þó frekar hægt út og þá fyrst í löndum mótmæl- enda. Það var ekki fyrr en á 19. öld, sem jólatré fóru að verða algeng á Norðurlöndum, og í katólsk- nm löndum voru jólatré ekki almennt notuð fyrr en á þessari öld. Það kann ýmsum að virðast, að með því sem hér hefur verið sagt, sé verið að varpa rýrð á hefð- bundnar hugmyndir manna um jólahald. Mönnurn er svo kær hugmyndin um fæðingu frelsarans á jóla- nótt, að það kann að virðast hálfgert guðlast að benda á þá staðreynd að dagsetning kristinna jóla Framhald á 3. síðu II! iiil gl Hið nýja á rústum hins gamla MESSUR UM JÓLIN: Aðfangadagur: Kl. 6 e. h.: Aftansöngur Kl. 11 e. h.: Kertaljósamessa Jóladagur: Kl. 2 e. h.: Skírnarmessa Kl. 5 e. h.: Messa á Sjúkra- húsinu. Sunnudagur 29. des.: Kl. 11 f. h.: Bamamessa Gamlaársdagur: Kl. 6 e. h.: Aftansöngur Nýársdagur: Kl. 2 e. h.: Hátíðarmessa Ég vil sérstaklega vekja athygli þeirra foreldra, sem vilja láta skíra -börn sín um jóhn, á skímarmessunni, sem í þetta sinn verður kl. 2 á jóladag. Prestunum, eins og öðrum, er kært að geta hald- ið jól með fjölskyldu sinni. Ef hægt væri að komast -hjá því að presturinn þyrfti að ganga í hús til að skíra yfir jóladagana, væri það mjög kærkomið. Beztu óskir um GLEÐILEG JÓL . .og farsælt komandi ár. Sóknarprestur Messur um jól og áramót: Sauðárkrókskirkja Aðfangadagur: Af tansöngur kl. 6 s. d. Jóladagur: Hátíðarmessa kl. 2 e. íi. 2. jóladagur: Messa á sjúkrahúsinu. Sunnudagur 29. des: Skírnamaessa kl. 2 e. h. Gamlaársdagur: Aftansöngur kl. 6 s.d. Rípurkirkja Jóladagur: Messa kl. 4 s.d. Nýársdagur: Messa kl. 2 e.h. GLEÐILEG JÓL Sóknarprestur ■Ný hárgreiðslustofa f okt. s. X. tók til starfa ný hár- greiðslustofa á Siglufirði í Aðal- götu 18 (Borgarkaffi). Er það Stefán Jónasson, sem rekur þessa nýju stofu. Stefán hefur iðnrétt- 1 indi bæði í rakaraiðn og hár- greiðslu, en fæst eingöngu við dömuhárgreiðslu á liinni nýju stofu sinni, sem er búin nýtízlcu tækjum. Jónas Halldórsson, faðir Stefáns, hefur starfrækt rakara- stofu hér á Siglufirði um fjölda ára.

x

Einherji

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Einherji
https://timarit.is/publication/788

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.