Ný vikutíðindi


Ný vikutíðindi - 19.07.1968, Qupperneq 6

Ný vikutíðindi - 19.07.1968, Qupperneq 6
N Y VIKUTlÐINDl ö $ : $ | 5 I ROÐULU * * t * t Í $ í I ! $ Hin vinsæla * í í 5 HtJÖIteSVEIT ★ t t I ¥ ¥ í Reynis Sigurðssonar Söngkona: ANNA vblhjAlmsdöttik ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ , ☆ } ★ ★ ★ í Sími 15827 J í Matur framreiddur frá* kL7 i Í ★ ★ i ! ★ I i ★ ★ ★ I ★ ★ ★ 'fc w *(nema á miðvikudögum) .* i ★ ★ ★ ★ í ★ Dansað oil kvöld ★ ★ Borðapantanir ★ 5 í síma 11777. ★ i ý Kvöldverður framreiddur* i I ★ ★ I } ★ } ★ } } ! frá kl. 19.00. GLAUMBÆR Sími 11777 og 19330. t¥*-k-»t*+-Mi-K-K¥¥-K¥-K-Kit-K¥¥¥-*í^ Framhaldssagan SHUGGAMAÐUR eftir Jack McCready Og svo, þegar hún kom á móts við tréð, verkaði vam- arleysi hennar eins og knosandi staðreynd. Garðurinn var auður og tómur. Hann hafði hvorki séð né heyrt í nokkurri sál. Hann var allsráðandi — og hún var ein- ungis nokkur fet frá honum. Höfuðóramir hvirfluðust eins og málmstraumur um heila hans. Óraiðan varð að æðislegri snarkringlu eða svelg. Svo sprungu allar1 viðja og það var eins og um eldgos væri að ræða. Hann sló hana í hnakkann svo að hún féll á kné. Hún reyndi að æpa. Hann fann hljóðið í lófa sér, þegar hann tók um munninn á henni. Hún datt framyfir' sig. Hún lá endilöng undir hon- um, ringluð og hreyfingarlaus. Áður en hún gat náð sér, tók hann í hárið á henni og barði enninu á henni við steyptan gangstíginn. Hún lá nú magnvana, varnarlaus. Andardráttur hans var svo ör og þungur' að hann sveið í kverkarnar. Hann greip í jakkakraga hennar og dró hana burt af gangveginum. Annar skórinn hennar datt af henni, þegar hælarnir drógust eftir döggvotu gr'asinu. Það var runni skammt þama frá. Brad dró hana þangað, tók í axlir hennar og skellti henni inn á bak við runnana. Hann stóð andartak yfir' henni með hendur á mjöðm- um og hallaði undir flatt. Frumstæð, villt tilfinning gagntók hann. Hún hafði ennþá ekki séð hann. Hann kraup niður og fór að losa reimarnar úr skón- um sínum. Samanbundnar urðu þær að grannri sterkri snúru. Svo greip hann um axlir hennar og sneri henni á magann. Handleggirnir lágu máttlausir við hliðar hennar. Hann lyfti höndunum upp á bakið á henni, lagði handarbökin saman og batt skóreimarnar' um úln- liðina. Upp úr buxnavasa sínum tók hann vöðlaðan vasaklút, Hann braut hann í þrihyming. Svo bjó hann til úr hon- um langt þriggja sentimetra breitt bindi. Hann lagði vasaklútinn yfir augu hennar og batt hann fast aftur fyrir hnakkann á henni. Hann beið eftir að hún færi að hreyfa sig. Það var sú stund, sem hann hlakkaði til, andartakið þegar henni yrði Ijóst, hvað skeð bafði, þegar hún vissi að hann væri þarna. þegar þegar hún gerði sér ljósa grein fyr- ir hvað í vændum vaú. Það var eins og hann hefði beð- ið eftir þessu andartaki alla sína ævi. Hún stxmdi lágt. Hann laut niður, greip með sterklegum hnúastórum fingrunum í hár hennar, hristi hana. Með andlitið þétt við hennar sagði hann hvíslandi, svo að hún gæti ekki þekkt rödd hans aftur: „Ef þú lætur heyrast minnstu vitund í þér, þá drep ég þig. Ég meina það. Ef þú reynir það, skaltu sann- prófa það. Eitt einasta óp — og þú ert dauð.“ Hún lá þarna með hvern einasta vöðva spenntan, og kæfði ópið, sem var komið fram á varir hennar, svo að það varð aðeins stuna. Hún fann að hann meinti það sem hann sagði. Hreyfingar hans urðu hægfara og yfirvegaðar. Hann losaði höndina úr hári hennar, sleppti þó takinu ekki alveg, en lét hárið skríða milli samanklemmdra fingr- anna svo að það olli sársauka. Hendur hans strukust yfir kinnar hennar. Viðbi'ogð hennar vom ósjálfráðar og ofboðslegar. Það var eins og rafstraumur færi um vöðva hennait Hún sparkaði og reyndi að losa sig. Valda- og æsingarkennd steig úpp í honum, þegar hún veitt mótspyrnu. Andardráttur hans varð örari. Hann kæfði hið ofboðslega viðnám hennar með þyngd- inni af eigin kroppi. Hún muldraði samhengislaust: ,,Nei. . . slepptu mér . . . vertu svo góður! Ég skal gefa þér allt. . . “ Stunur hennar voru viðurkenning á hjálparleysi henn ar. Hann vildi þó ekki að hún væri alveg hjálpar- vana. Hann þrýsti muuni sínum fast á varir hennar. Hún kastaði höfðinu til hliðar og fór að berjast um í blindni. Svona vildi hann hafa það. Hún reyndi að velta sér til hliðar og sparkaði tryll- ingslega. Hann reis upp til hálfs og hélt henni niðri með hnén á lærum hennar. Hún gaf frá sér hiksta af sársauka, en hélt áfram að berjast um og reyna að losa sig frá honum. 1 átökunum rifnuðu fötin á henni. Hann sá hvítt hör und hennar glóa í myrkrinu. Kr*aftar hennar dvínuðu. Viðnám hennar varð linara. Hún hélt áfram að vinda sig til hægri og vinstri og reyna að losa sig, en kraftar hans vor-u henni ofviða. Svo reif hann fötin af henni í tætlur. Hendur hans tóku um axlir hennar og brenndust inn í þvala húðina. Hún var mjúkt kvenmannshold, alveg á hans valdi. Lágur, næstum vitfirringslegur hlátur sitraði út á milli vara hans. Hún heyrði hljóðið eins og það væri langt í burtu. Henni fannst hún vera í eldi, en samt svífa í endalausu myrkri. Og svo, þegar það varð óþolandi, fann hún að eitthvað nýtt var komið til greina í baráttu hennar. Kroppur hennar var' farinn að svara leitandi vörum hans og höndum. Velþóknunarkennd stalst inn í hana. 6. KAPÍTULI Skömmu fyrir háttatíma ákvað veitingalconan í Purple Door Club að loka og fara heim. Hún hét Lily Loach. Hún var rauðhærð, snotur kona en dálítið subbu -*+-*t-*t*r+:-K-K-K.-K-K-K-K-K-K-K-K-*c-K-K-K-K-(c-K-K-*<-K-K-K-K-K-K-K-tc->í-K-t(->t-X-X-K-*c->-*(-*(-H*-)i SKRYTLUR „Ef þú segir nei,“ æpti bið illinn, „þá dey ég!“ Hún sagði nei, og fimmtíu árum seinna andaðist hann.“ „Hvemig er annars sam- búðin hjá ungu hjónunum?“ „Agæt, meðan þau eiga ekld grænan eyri, því að þau hafa gert með sér þaim samn ing, að eitt skuli yfir bæði ganga.“ Unnustinn: „Hafið þér nokkuð á móti því að taka þennan hring aftur?“ Gullsmiðurinn: „Passaði hann ekki í kramið?“ Unnustinn: „Sei, sei — jú,' en ég passaði bara ekki í kramið.“ Kennarinn: „Eins og þið sjáið, sjáið þið nú ekkert, en eftir andartak skuluð þið fá að sjá, hvers vegna þið sjáið ekki neitt.“ „Varstu að spila lag eftir 1 Stravinsld?“ „Nei, ég var bara að j þurrka rykið af nótunum á slaghörpunni.“ „Er hann sonur þinn góð- ur sölumaður?“ „Sæmilegur, held ég. 1 gær seldi hann til dæmis 1000 almanök fyrir árið, er lei

x

Ný vikutíðindi

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ný vikutíðindi
https://timarit.is/publication/881

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.