Reykjavík Grapevine - 11.06.2004, Blaðsíða 30

Reykjavík Grapevine - 11.06.2004, Blaðsíða 30
by Eiríkur Norðdal Ljúgðu Gosi, Ljúgðu (Lie Pinocchio, Lie) is a book of poems from Iceland’s most insane poet/author. Steinar Bragi feels like an incandescent and divine kick in the plebeian groin of society, a mad screaming “j’accuse!” against just about everything, mostly the moralist j’accusers themselves. It’s an utterly hopeless picture of the world, and completely void of any socially redeeming value, or hippy ideas of common responsibility - written as the poet’s bloody and wet farewell kiss to a testicle he lost through cancer. In an Icelandic landscape of mostly boring poetry books, and boring whiny poets, Steinar’s more or less overlooked poetry book creates pulsating hurrahs and bravos where once there were, at best, only sighs of relief at realizing that the poet had not completely soiled the trousers of creativity itself. � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � ��� � � � � Eiríkur Norðdal is a poet and member of the radical poetry group Nýhil. He has so far published three poetry books of his own works as well as translated the best selling Stupid White Men by Michael Moore into Icelandic and made a CD of a translation of Howl by Allen Ginsberg. He currently resides in Ísafjörður and is working in his novel Hugsjónadruslan (Idealist Slut, roughly -ed.) as well as more Ginsberg translations for a printed collection. � � 1. Ljúgðu Gosi, Ljúgðu (Lie Pinocchio, Lie) by Steinar Bragi. 2. Augu þín sáu mig (Your Eyes Saw Me) by Sjón 3. Ofvitinn (The Man Who Knew Too Much) by Þórbergur Þórðarson 4. Glímuskjálfti (Wrestling Tremors) collection of poems by Dagur Sigurðarson 5. Gæludýrin (The Pets) by Bragi Ólafsson 6. Áhyggjudúkkur (Dolls of Worry) by Steinar Bragi 7. Þetta er allt að koma (We’re Getting There) by Hallgrímur Helgason 8. Tómas Jónsson -Metsölubók (Tómas Jónsson - Bestseller) by Guðbergur Bergsson The words of this book seem to be shouting at each other, through an endless interconnectivity of ideas and basic play with contradictions that escalate to a point where the reader practically explodes in a neurotic fit of laughter and shame. The community of Pinocchio-words doesn’t allow the rules of grammar to confine their meaning - which is given about as much respect as the plebeian intel- ligentsia as the poet wonders, when he has nothing better to do, if today is not the day to stick one’s penis up the presidents shithole. (this review doesn´t allow the rules of grammar to confine its meaning either -ed.) It’s a community that beats with a natural pulse, instead of keeping perfect time in the ever going nationalist march that is Icelandic culture. But it’s more than just a punk book somehow - and more than just mad ramblings. There’s also a type of sensitivity in it, the punk elements aren’t there for their own sake, they’re used to convey the feeling that society consists mostly of wankers. Or to be more precise: wanking. It’s the sort of book that makes a man want to get off his sofa-loving ass and cancel his subscription to internet porn and Morgunblaðið, and go dance in the streets with an ever-loving hip-swing of nihilistic joy. To resign the posi- tion of spectator in one’s own life and go around flipping the bird, picking fights and giving hugs, kicking ass and taking names - and numbers - to each his own in a society of people that are mostly too well raised to say anything of importance - and yet admitting that we all have the beautiful ability to cease our eternal wanking and do something more interesting than read- ing bad poetry written by boring poets. by Freyr Eyjólfsson Megas og Spilaverk Þjóðanna - Á bleikum náttkjólum I have listened to this album a million times and still haven´t found a weak spot on it. Master Megas and one of the best ever Icelandic bands, Spilaverk Þjóðanna (Spilaverkið for short), join forces, and the result is an album that’s as Icelandic as dried cod, mutton and the cold wind. Leg- end has it that Spilaverkið wanted to try to make one album with Megas before he killed himself with his hard living, but then Megas surprised everyone when he showed up at the studio with handwritten notes and tons of songs. Freyr Eyjólfsson is a presenter on Rás 2 radio station. He´s also a member of the bands Miðnes and Geirfuglarnir, who are currently Iceland’s reigning champions in the Battle of the Bands pop quiz Popppunktur. There´s some very Icelandic magic at work here and this album manages to be varied, surprising and clever. Megas had just gotten the first taste of punk and wrote the song Paradísarfuglinn (Bird of Paradise) where guitarist Valgeir Guðjónsson plays the most manic guitar solo I´ve heard on an Icelandic album. The song chronicles independence heroes, drug use, insanity, folk myths and the lives of dock workers. Some of the best moments are the upright bass at the beginning of the album, Megas´ wordless singing at the end of Sæmundur Fróði (Sæmundur the Wise), and Orfeus og Evrídís, one of the most beautiful love poems in existence. It is always said that Megas is just a wordsmith, but he´s just as good at composing music; just listen to the singing on the album. He sings Orfeus and Evrídís ten- derly and beautifully, he screams out Paradísarfuglinn and has a different style on every track. The chord arrangement in Útum- holtoghólablús is both wired and jazzy, one of his best songs. Karl Sighvatsson shines on the Ham- mond and the band as a whole are outstanding. When the album was remastered and re-released a few outtakes were included, which illustrate how much fun it must have been when all this talent came together in a studio in 1977. A very Icelandic album without equal in all of music history. Acoustic jazz, psychedelia, folk, punk and everything, listening to this is an adventure in itself. Megas is the last of the national poets; and a magican. (He´s also a godlike genius with a devilish grin -ed.) � � 1. Megas og Spilaverk Þjóðanna: Í bleikum náttkjólum (In pink nightgowns)(see above) 2. Stuðmenn:Tívolí. 3. Langi Seli og Skuggarnir: Rottur og kettir. (Rats and Cats). 4. Mínus: Halldór Laxness. 5. Spilverk Þjóðanna: Sturla. 6. Björk: Vespertine. 7. Bubbi: Ísbjarnarblús. 8. Ske: Life, Death, Happiness and Stuff. by Robert Douglas Róbert Douglas is of mixed Irish-Icelandic parentage. He first came to prominence through winning a series of awards at short film festivals. He has directed two feature length films; Íslenski draumurinn (The Icelandic Dream) and Maður eins og ég (A Man Like Me). His latest film, out this year, is Slá í gegn (Small Mall), a documentary about the life and dreams of people working in a mall. The best Icelandic film in my opinion is Georg Lifandi Lag (George Live Song), a short film made by the production group Lortur and portrayed an Icelandic karaoke singer who dreams of fame and fortune in his chosen field. He heads off to Denmark to make it on the karaoke scene. This is one of the funnier shorts I´ve seen. Everyone´s acting is astound- ingly good and the idea is good and well executed, and even if it is somewhat raw in parts it works very well, again pri- marily because of the humour. I don´t particularly like writing long treatises on films that I´ve seen, they´re either good or bad…and this was good. It would be fun to see this made into a full length feature one day. This is my top 8 list, but like all lists it changes from day to day and depending on the mood. � � 1. Georg Lifandi Lag. Short film by Lortur. 2. Varði Does Europe. Documentary by Grímur Hákonarsson. 3. Lost Weekend. Short film and graduation project by Dagur Kári (director of Nói Albínói) 4. Rokk í Reykjavík. Documentary by Friðrik Þór. 5. Amtmannsstígur 5. Short film by Jón Sæmundur. 6. Verði fer á vertíð Documentary by Grímur Hákonarson. 7. Klósettmenning. (Toilet Culture) Short film by Rúnar Rúnarsson 8. Burst. Short film by Reynir Lyngdal. Ljúgðu Gosi, Ljúgðu by Steinar Bragi Á Bleikum Náttkjólum Megas & Spilverk Þjóðanna Georg Lifandi Lag Short film by Lortur

x

Reykjavík Grapevine

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.