Reykjavík Grapevine - 26.08.2011, Blaðsíða 38

Reykjavík Grapevine - 26.08.2011, Blaðsíða 38
38 The Reykjavík Grapevine Issue 13 — 2011 Peace | Love I don't know much about Jens Stoltenberg. He is a Norwegian politician and I assume he's no better or worse than his colleagues. But I would like to elaborate on a few words delivered by Stoltenberg dur- ing a memorial service, words which have circulated the web following the terrorist attacks on Oslo and Utøya. The remarks were first made by Helle Gannestad, a young woman and a mem- ber of the Norwegian Labour Party, who followed the events of July 22nd through the media with horror and posted this clear-cut message on Twitter: “If one man can cause so much evil, imagine how much love we can create together.” These are sharp words and impor- tant. Their importance is doubled by the way in which they are brought to the world—uttered by a politician, the elected leader of millions. Their importance is redoubled by the time of their utterance—in the wake of hateful and ignorant attacks against his people. The weight of these words is redou- bled again by the thought of what Stol- tenberg might have said instead; which words many would have expected from a man of power, native to the antagonistic political arena. What is the essence of these words and others similar, spoken by Stolten- berg? It is this: Let’s use love to steer through this vio- lence. Those who love will always out- number and outweigh those who hate. This message conveys a deep human kindness and it is likely to inspire Norwe- gians with love and life at a time when feelings of hate and vengeance could come naturally. ”We will hunt them down,” said an- other leader of millions ten years ago. “And justice will prevail,” he added—right before he attacked two separate coun- tries in the name of justice, which has still not been done, much rather lost. There is a great and significant differ- ence between these two national lead- ers. One is driven by hate and vengeance, the other acts out of inspiration and love. JOHN LENNON, MY SON AND YOU “War is over—if you want it” These are the words of John Lennon, another man who understood the power of love and the simplicity of finding peace. My eight-year-old son understands this as well. He understands Lennon's decla- ration because I have explained it to him and because every day I do my best to practice love and peace. Together, my son and I have watched the Imagine Peace Tower cast its simple and direct light of peace from the island of Viðey, we have discussed the idea be- hind the tower, discussed John Lennon's and Yoko Ono's message, discussed giv- ing peace a chance, that peace is always within reach if you want to, that peace is a decision, that violence is never justi- fied, that loving yourself and others is a decision—a very simple decision that light is stronger than darkness. Why do I bring my son and my parent- ing into this context? Because I have de- cided that I need to be pre-emptive and speak to him of war and peace, of love and hate. Because as a parent, that's what I'm meant to do. What I must do. Why? Because the affairs of the world have already been brought to my son, without my permission and without his expressed consent. Here I refer to the di- alogue of society as a whole—the indirect message of hate and justified retribution received by every one of us on a daily ba- sis. Children do not have a perfect under- standing of the world, but their senses are more highly attuned than those of us adults. They sense the streams and currents that surround them, sometimes through information and sometimes through emotions and feelings. And from these currents they draw conclusions and create their own pretext on which to ground their lives. What is the message society gives to children (and all of us)? A message of peace? Or a message of justified an- ger, revenge, conflict, separation, and violence? Many cartoons, children’s films and adventures revolve around the battle of good and evil, as it is central to human existence—and each individual’s existence. The children see, hear and feel each conflict; hear their parents argue, see drivers extending rude gestures, and hear football crowds yell hateful words at the referee or members of the opposing team. The news covers conflict and crime. Political coverage revolves around per- sonal battles and trench warfare, where political leaders shoot at each other with words and phrases as though it were a part of their job description. Society's message is this, in short: Violence is a law of nature. Violence is very often justifiable. Violence is justified, for a good cause. Violence is justified, if your cause is good. Taking revenge is a natural response to an attack. In the media, love is displayed on special occasions and in times of dire need; we see love and kindness as the last item of the news of the hour—a short “human interest” story on children or animals, a cute footnote, a minor detail. I don't want my son to take violence for granted. I will not stand by and let him gradually buy into society's message - that is why I interrupt him pre-emptively with talk of love and peace. I talk to him because that is my responsibility. I want my son to take love for granted; as a primal force of life and the correct and healthy take on life. In the aftermath of shock and catas- trophe we all understand Helle Gannes- tad's message, echoed by Stoltenberg: “If one man can cause so much evil, imagine how much love we can create together.” We understand these words and agree with them, wholeheartedly—we under- stand and agree at the moment of dis- tress when one hateful human being has carefully planned and financed acts of murder and injury. But extreme times of distress are un- common, fortunately. It is not every day we are faced with an evil of this magni- tude. But that is exactly why we forget. That is why we don't live by this message of love, day by day. We forget. We allow ourselves to be frustrated, angered, upset and revolted by the smallest things. We get defen- sive towards our partners and family members, friends and acquaintances. In our minds we dissociate ourselves from "others" and thereby foster division and separation. To some degree, we all do this. And we act as though it's OK to react to the world around us with antipathy, to take part in conflict. Yet deep inside we understand that the difference between everyday antipathy and pathological ha- tred, as displayed in Norway on July 22, 2011, is only a matter of degree. The difference is quite large, but it’s still only a difference in magnitude and severity, rather than a difference in na- ture—because all forms of hatred erode and injure. At our core we understand that all you need is love. That the first step to- wards peace on Earth is personal peace, a stance driven by love, rather than re- venge, frustration, anger and separation. THE OPPORTUNITY: AFTER UTØYA This is the opportunity. After Utøya. After any catastrophe: We always have an opportunity to react to hatred with love—our own "mun- dane" and daily hatred, as well as the un- fathomable hatred which kills and injures others. We always have an opportunity to take a deep breath and understand that love is the primal force of life; that hatred is a deception, a distortion of life, that ha- tred is an unfortunate misunderstanding. And last but not least: We always have the opportunity to make the deci- sion to practice and to talk about love ev- ery day; to talk about love with ourselves, with our friends and family and with our children. Our role is to meet hateful propa- ganda with courage and love, whether it surfaces at a family gathering or in on- line discussion forums. Our duty is to talk about love every day because so many are willing to tell us - through media, news and our culture of consumption - that hate is normal and even necessary. This is the opportunity: The decision to remember, the decision to be pre- emptive, for peace. After Utøya. After everything. Always. Love and peace. Not only on special occasions. Not just in times of distress. Love and peace. Always. The Opportunity: After Utøya This article was translated into English by Björn Unnar Valsson. Mountaineers of Iceland • Skútuvogur 12E • 104 Reykjavík • Iceland Telephone: +354 580 9900 Ice@mountaineers.is • www.mountaineers.is • www. activity.is SUPER JEEP & SNOWMOBILE TOURS Words Davíð Stefánsson Photo Henrik Nied
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56

x

Reykjavík Grapevine

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.