Reykjavík Grapevine - 21.06.2013, Blaðsíða 37

Reykjavík Grapevine - 21.06.2013, Blaðsíða 37
REVIEW BOOK The Return Of Iceland’s Bell While Halldór felt compelled to add the disclaimer, “The author would like to note that this is not a work of historical fiction. The characters, style and events are entirely sub- servient to the needs of the work itself,” the book is well researched. Halldór pored over annals from the period and virtually all characters have real-life counterparts. The language too, a curious mixture of Icelandic, Latin and Danish, feels authentic for the time. At the turn of the 20th Century, independence was the main issue in Icelandic politics, and it was with this backdrop that Halldór started writing ‘Iceland’s Bell,’ which came out in three parts, respectively in 1943, ‘44 and ‘46. The first part fo- cuses on the farmer Jón Hreggviðs- son, a proletarian hero, who also has elements of the picaresque. It is he who is given the task of cut- ting down the titular bell so that it can be transported to Denmark to pay the King’s bills. After coming home, he beats up his wife and children and we never learn if he in fact committed the murder he is accused of, as he is too drunk to remember himself. His increasingly improbable adven- tures, which include being drafted into the Danish army, witnessing the great fire in Copenhagen and trekking back and forth between Denmark and Iceland while contin- ually running into the same people, are also reminiscent of Enlight- enment novels such as Voltaire’s ‘Candide,’ which Halldór himself translated into Icelandic at the time of writing ‘Iceland’s Bell.’ A symbolic return The second part focuses on Snæ- fríður Íslandssól, the fairest woman in Iceland, who marries a drunkard because she can’t have the man she wants most. The one she wants is Arne Arnæus, the hero of the third part who works directly for the king and has dedicated his life to collecting old manuscripts so that the nation may survive these dark times and eventually become free. The book prophesies that Iceland will in the future cast off the yoke while the rest of the world burns. It seems that Halldór was determined to construct a grand narrative of Icelandic history where it would eventually be propelled towards freedom as long as its literature survived. In this, he was success- ful. When Iceland eventually held a referendum on its independence in 1944, more than 90% of the popula- tion voted in favour. And Iceland’s Bell did become the preeminent novel of the new Republic. A stage version premiered at the opening of the Icelandic National Theatre in 1950, and the novel has been taught in schools ever since. The bell itself, if it ever existed, has never been returned. However, the return of the saga manuscripts from Denmark in 1971 marked a symbolic return of Iceland’s trea- sures and a considerable part of Iceland’s population made its way to Reykjavík harbour to welcome them back. A similar triumphant return was made by Laxness him- self in 1955, when he returned from Stockholm with Iceland’s first and only Nobel Prize. In this sense, Ice- land’s bell had been returned, and its name was Halldór Laxness.” - Valur Gunnarsson Literature Ask Icelanders about the bad old times under Danish rule and they will probably tell you about how the Danes periodically whipped Icelandic farmers if they dared trade with merchants from other countries or how they stole our bell to pay for their incessant war- fare on the continent. These are terrifying examples to be sure, but they don’t come from history books; they come from Halldór Laxness’s novel, ‘Iceland’s Bell.’ The bell itself is sent off to Den- mark in the first chapter, never to be seen or heard from again. Small wonder that this is uppermost in people’s minds, as every- one here is made to read the novel in around the ninth grade. THE FRESHEST FISH ....AND IDEAS! SKÓLAVÖRÐUSTÍGUR 14 - 101 REYKJAVÍK - 571 1100 After years of study, strings of awards and having led kitchens of some of Reykjavík’s most esteemed restaurants, Gústav still sees him self as just a kid from up north, with a life- time passion for fish. B O R G R E S TA U R A N T - P Ó S H Ú S S T R Æ T I 9 - 1 1 - 1 0 1 R E Y K J AV Í K T E L : + 3 5 4 - 5 7 8 - 2 0 2 0 - I N F O @ B O R GRESTAURANT . I S - W W W. B O R GRESTAURANT . I S “Out of this world!!!” “It certainly was the best of the many places we dined in Reykjavik!” FrequentFlyer513 - New York City, New York - Trip Advisor CBondGirl - Calgary, Canada. Trip Advisor k100 k60 37 Halldór Laxness’s Iceland’s Bell The book prophesies that Iceland will in the future cast off the yoke while the rest of the world burns. The photos on the previous page are from a book called 'Writers' Homes' by Björn G. Björnsson. It's part of a series of books published by the Salka publishing house called Iceland's Cultural Heritage. Other books in that series include ´Large Turf Houses', '18th Century Stone Buildings' and 'Turf Churches.'
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Reykjavík Grapevine

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.