Reykjavík Grapevine - 07.10.2011, Blaðsíða 66

Reykjavík Grapevine - 07.10.2011, Blaðsíða 66
We specialize in trips to the Blue Lagoon (3-hour stop) on the way from or to the airport. Cars for 4-8 passengers To book in advance: tel:+354 588 5522 or on www.hreyfill.is E-mail: tour@hreyfill.is PINK This month Hreyfill Taxi company is supporting breast cancer awareness as well as fund-raising breast cancer screening by The Icelandic Cancer Society 14 Grapevine Fancy Airwaves Special thE pR pERson Hi my name is Kamilla Ingibergsdóttir and I’m in charge of PR and market- ing for Iceland Airwaves. It’s the first year that I’ve been in charge, but I’ve worked on the festival for several years now. So far we’ve done an absolute ton of work in the run up to the start. We’re a small team running a large festival so we’re under a fair amount of pressure. It’s fun, but I seriously can’t understand how I can get so many e-mails in a day! In the first couple of days of the festi- val, I’ll be heading up the media cen- tre, meeting and greeting all the media and industry people who will be coming over. I’ll also be spending a lot of time with the journalists, going with the on press trips and meeting them at shows. All this will carry on well into the night. I am trying to organise myself so I will be able to get some time to see some shows. I’m really looking forward to seeing Active Child. Also Young Magic and Matthew Hemerlein, as well as all the local acts. I would say to festivalgoers to plan well but don’t get too stuck on it, go to some of the off-venue places, and wear good shoes. thE baRtEnDER Hi my name is Ari Schröder and I’m a bartender and owner of Café Amster- dam. Through Airwaves I’ll be tending to the bar and ensuring that everything here goes according to plan. Right now we’re making sure that we have enough staff to prepare for long days. During Airwaves we’ll be opening up the bar at noon for soundchecks, then we’ll be working all the way until the bar shuts which will be at 4:30 am during the weekend. I’d say that we get more people during Airwaves. Lots of foreign tourists and locals that are not our usual regulars. Last year, the place was packed most nights from opening to closing. You’re kept very busy, but the time passes very fast. You barely notice it. I am interested in seeing a few of the foreign bands playing this year, but the Sunday night here is going to be very special. Q4U are playing and that’s something I would like to see. They were big when I was fifteen years old. For first time festivalgoers, I would say you have to plan your weekend well. Most gigs during Airwaves will run on schedule. Also if you’re seeing a big act, be prepared to get to the venue early. The queues for Robyn last year were huge and you knew none of them were going to get in. thE sounD anD liGhts EnGinEER Hi my name is Eiríkur Rosberg. I’m the manager of [Airwaves venue] Gaukur á stöng, but I also work for Extón, a sound and light engineering company that provides equipment for various venues. This year for Airwaves, we’re supply- ing equipment for Harpa, Faktorý, Iðnó and Tjarnabíó. My main role is check- ing the packing lists for what each venue needs, then making sure that the equipment gets delivered to the venues and that they’re set up. This will be my second Airwaves working for Exton, but my fourth in total work as a bar tender. Right now we’re making sure that all our equipment from the amplifiers and speakers, to cables and drum kits are all working correctly. Nothing is worse than a gig failing because an amp or speaker has blown. The main advantage to working dur- ing Airwaves is that you get to meet a lot of really interesting people. And not only do you get paid for doing your job you get to see loads of great bands. Of course the hours are tiring, and there are hardly any breaks. The longest you get is probably good enough for a ciga- rette. There are a few artists that I would love to see, but I’m going to be working so much, both at Exton and Gaukurinn, I probably won’t get much of a chance. But in the past, I’d say that Lights On The Highway and GusGus have been the best acts I’ve seen perform. The best advice I would give to festi- valgoers is to be organised. The venue managers will be tough on starting times, so there will be very few delays. thE DooRman Hi my name is Kári Kjartansson, and I supervise the bouncers at Gaukurinn, Glaumbar and Prikið during Iceland Airwaves. I have been doing this job for two years. Right now my preparation for the fes- tival will really start on the October 3, where we will be going over the sched- ules and meeting with the venue man- agers. Actually this will be the first time I will be working and experiencing Iceland Airwaves. In the past I ran another com- pany, which meant that I never had the time to go. But it will be different from our usual nights. The security will be more like that of a rock concert instead of a club night, and we will be dealing with a lot more people coming and go- ing from the venues, as well as more non-Icelanders and tourists. But we’re not expecting any major problems or trouble compared to a normal Saturday night. I haven’t had a chance yet to see the line up so I’m not sure who’s playing or who I want to see, but I have doormen who work for me who actually want to work on Airwaves nights so they can see the acts playing. What advice I would give to festivalgo- ers? Be polite, and have a lot of fun. thE oFF-VEnuE oRGanisER Hi, my name is Gylfi Blöndal. By day I work for gogoyoko.com, the free mu- sic streaming service and online music store, but during Airwaves I’ll be curat- ing the off-venue programme at Bar 11, which conveniently is the bar located in the same building as gogoyoko’s of- fices. In terms of preparation, we’re planning the usual sound, light, backline and the general logistics of hosting 25 bands over four days with the proprietor at Bar 11. We started planning over two months ago so things are running quite smoothly so far. During Airwaves I’ll be getting up quite early to meet people and preparing for the shows of the day. I also have some responsibility musically as I’m playing with Mr. Silla and Borko, so my days will be spent mostly juggling my tasks, re- sulting in lack of sleep and weight loss. I would say that the off schedule venues are more laid back, fluid and, dare I say, fun! Bands tend to prepare so much for their official festival shows that when they get to Bar 11, they just wing it and surprise the crowd with a unique per- formance. The good thing about working during Airwaves is that you meet all the people who come here to enjoy the music. The disadvantage is that with such a busy schedule I don’t get to see half of the shows on my wish-list, which includes Suuns, Liturgy, Beach House, Zun Zun Egui, John Grant, Dungen, Glasser, The Twilight Sad and 22-Pistepirkko. My Advice to festivalgoers? Drink plen- ty of water. behind us | by Bob Cluness The Airwaves Engine That Quietly Toils For Thee... Go to www.airwaves.grapevine.is for extensive + up to date festival coverage Behind every great festival, there are those who beaver away unnoticed to make sure your Air- waves experience is unforgettable. We all know that Iceland Airwaves is a really cool festival with dozens of acts, playing in numerous venues over five nights. Honestly, if you can’t enjoy yourself during this event, then there is something seriously wrong with you. But amongst all the music, partying and fun times, spare a moment to consider the legions of people who will be working all hours of the day and night through Airwaves, making sure that everything runs smoothly and disaster-free. They comprise the real engine that makes things hap- pen, often mostly unnoticed by festivalgoers. We went out to speak to some of the people who will be working during the festival, to find out what they do, whether they will get to see any acts, and if their advice to festivalgoers.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72

x

Reykjavík Grapevine

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.