Jón Bjarnason Academy

Ataaseq assigiiaat ilaat

Jón Bjarnason Academy - 01.05.1936, Qupperneq 35

Jón Bjarnason Academy - 01.05.1936, Qupperneq 35
karns berattelser (The Stories of an Army Surgeon), not to forget a vast number of shorter poems from the Scandinavian and other European languages. Of these may be specially mentioned his masterful rendition of Ibsen’s “Terje Viken” and Runeberg’s “Fenrik Stals Sagner.”28 Jochumsson’s trans- lations are not only memorable because of their great ex- tensiveness and variety, but even more so because of their general excellence; he emphasizes faithfulness to the thought and the spirit of the originals rather than their letter, and for that very reason he most often succeeds admirably. And now a word about the remarkable man behind the rich literary production which has here been briefly described and his view of life. Bjornstjerne Bjornson once said: “The relation of a poet to his works should be like that of a bank to the currency it issues—there must be plenty of good securi- ties in the vaults.” As in Bjornson’s own case this was true of Jochumsson.29 That is the testimony of those who knew him best,30 and as such he reveals himself in his works. Beneath his poetry beats a warm and tender heart; his poems always breathe a love of beauty, joy in living, and a rejuvenating spirit of optimism. His faith in God and love of his fellow man are the surging undercurrents of his poetry. The mighty torrents of a great waterfall impress him less than the tears of a child/ (cf. his poem “Dettifoss”). Icelandic to the core, he was nevertheless a true cosmopolitan, who could justly have said: “Nil humanum a me alienum puto.” He in- terested himself in things pertaining to the material and the spiritual progress of mankind. High and low, rich and poor are of equal concern to him because it is their humanity that matters. A man of deep faith, he possessed at the same time in a rare degree an open mind, hospitable to new truths. I had the privilege of knowing Jochumsson fairly intimately the winter before his death; he was then eighty-four years of age. I was greatly impressed with his mental alertness and his youthful outlook upon life and, of course, overwhelmed by his great genius and his strong personality. I close with the following truthful and brilliant lines from a tribute to Jochumsson by Sigurdur Nordal: “I said I had been most impressed by Reverend Matthias 28 This was first published in a notable and popular volume of trans- lations by Matthias Jochumsson and Steingrlmur Thorsteinsson > Svanhvit (Reykjavik, 1877 and 1913). 29 About their relations see: Steingrlmur Matthiasson, “Bjornstjerne Bjornson og faSir minn,” Timarit pjoSrwknisfelags lslendinga, Winnipeg, 1934. 39 See especially GuSmundur Hannesson, “SSra Matthias Jochumsson heima a Akureyri,” Matthias Jochumsson, Reykjavik, 1905, pp. 55-77 and Einar H. Kvaran, “RseSa,” Skirnir, 1921, pp. 5-13. 33

x

Jón Bjarnason Academy

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón Bjarnason Academy
https://timarit.is/publication/1041

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.