Reykjavík Grapevine - 06.06.2014, Blaðsíða 36

Reykjavík Grapevine - 06.06.2014, Blaðsíða 36
36 The Reykjavík Grapevine Issue 1 — 2011 36 The Reykjavík Grapevine Issue 06 — 2014FILM All you need in one place www.handknit.is ONLY SWEATER SELECTION, NO KNITING MATERIAL This year, twenty-one films will be screened. Some are feature length; oth- ers are shorts. Some are premiering and others are works in progress. The screen- ings take place at the Skjaldborgarbíó theatre, from which the festival takes its name. The building, which is located at Aðalstræti 27, dates back to 1934 and originally served an important function as the meeting place for Skjöldur (“Shield,” the Independent’s Party’s local political society). In 1980, the premises under- went a dramatic makeover into a state of the art film the- atre. Today it proudly boasts a 35mm film projector along with digital projection, and comfortably seats 180 occupants. By now in its eighth incarnation, the festival has es- tablished itself as a meeting place for filmmakers and a rich breeding ground for Icelandic documen- taries. We talked to the festival’s director, filmmaker Hafsteinn Gunnar Sigurðsson (writer/director of ‘Á Annan Veg’ (“Either Way”), to find out more… Does Iceland really need an en- tire festival devoted to Icelandic documentaries? Yes, there is very much a need for a fes- tival devoted entirely to the premieres of Icelandic documentaries. The festival was created out of that need, as there weren’t any platforms that focused entirely on Icelandic docs. When we started out we thought we might only be able to run the festival every other year because of a lack of titles, but surprisingly we were proven wrong. Today we receive way more films than we can possibly screen. Why Patreksfjörður? How did this all begin? I started the festival with my friends Hálfdán Pedersen [production designer] and Huldar Breiðfjörð [writer]. None of us are actually from Pa- treksfjörður, but we discovered the place through Hálfdàn’s parents, who own a house there. Beyond the theatre itself, it's the nature and the "stemmn- ing" that draws us to Patró [short for Patreksfjörður]. It's a comfortable, laid back place, out of the city’s hustle and bustle. Due to the seclusion, I find that attendees tend to form a special bond over the weekend. What type of films can attendees expect to see at this year’s festi- val? The festival proudly embraces all kinds of cinema—everything from high-budget docs made by seasoned filmmakers to smaller and less traditional works by first timers. This year you will find films about everything from Thai sea gypsies to the Icelandic eccentric, Þórður frá Dagverðará. What are you most excited about this year? There are loads of films that I’m very ex- cited about, and I can proudly say that this is an exceptionally good year. Who is your honorary guest, Vic- tor Kossakovsky, and why did you invite him? Victor Kossakovsky is a Russian docu- mentary filmmaker. We invited him be- cause he is an important and forceful presence in world cinema. He often as- sumes the role of editor, cinematogra- pher, writer and director on his films. He started his own film production company in St. Petersburg, Kossakovsky Film Pro- duction, with the objective of creating a cinema of poetry and reality. In a very in- novative and original way, the renowned filmmaker looks to achieve a sort of pro- found poetic clarity and a philosophical vision in mostly banal and everyday situ- ations. He tries to surprise the specta- tor with his subtle humour and sense of drama. His various documentary films are all anchored in brilliant ideas, which he develops into intimate, completely un- compromising cinema. Does this year’s seafood banquet have anything special in store? Is there a fish-dish that the festival- goer must try? The seafood banquet is one of the main events at the festival and the local fish companies are kind enough to support us. The menu is a bit different every year, but it’s always outstanding. I actually don’t know what we will have this year. Salmon, maybe? No, definitely. There will definitely be salmon. Doc Soup Human stories and seafood appreciation con- verge at the Skjaldborg Documentary Festival “I actually don’t know what we will have this year. Salmon, maybe? No, definitely. There will definitely be salmon.” Words Óskar Bragi @OskarBragi Patreksfjörður, a small town in Iceland’s remote Westfjords, is home to the Skjaldborg documentary festival. Every June since 2007, filmmakers and audiences have gathered there to watch documentaries of all shapes and sizes over the weekend-long festival. www.Skjaldborg.isNumber of films screened: 21 Skjaldborg Patreksfjörður06 JUNE 09 JUNE INTER VIEW
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Reykjavík Grapevine

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.