Alþýðublaðið - 21.12.1924, Blaðsíða 3
2i. dez, ALÍ>ÝDUM.A£)íÐ
© AlMðnmenn og konnr! ©
Gleðjlð bornln ykkar með sælgætl
frá Anstorstræti 5, Konfektbnðin.
Verðlð er það lægsta 1 bænutn og gæðin alþekt.
Frá landsfmastððinni.
Þeir, Bem hala í byggju að senda heillaskeyti á jólunum og
efla með bví byggingarBjóí Landsspítalans, hvort heldur er
innanbæjar eða til annara stöSva, eru góSfúslega beSnir aS
afhenda skeytin sem fyrst á landsímastöSina og skrifa: AS-
fangadagskvöld, efst á skeytið, og verSa þau þá borin út tím-
anlega á aBfangadagskvöld. —
Gisll J. Olafson.
ölgerlin Egiil Skallagrimsson,
Simi 390. Biml 390.
J ó I a ö; i I ö
ex> tllbúlð. Sendlð pantunlr sem fyrst.
Ödýrt, en ágætt kaffi
Hjá kaupfélögum og flestum kaupmönnum í Reykjavík og Hafnar-
flröi fæst kaffl blandaS kafflbæti frá Kaffibrenslu Reykjavíkur. Er þaS
selt i pökkum, sem kosta 24 og 48 aura hver pakki, og er ætlaS í
10 og 20 bolla. faS er sterkt, en þó bragögott.
Hver húsmóSir ætti aS reyna kaffiblöndun þessa; þaS kostar lítiS
og er tiltölulega mikiS ódýrara en annaS kaffl. Til eins bolla af kaffl
þessu kostar rúma 2 aura.
Hvers vegna er þaS ódýrara en annaB kaffl? Vegna þess, aS þaS
er lítiS sem ekkert á þaS lagt, því þaS á aB mæla meB ágæti nýja
kafflbætisins >Sóley<.
AthugiS þaS, aS einn bolli af kaffl kostar aS eins rúma 2 aura af
kaffiblöndun þessari. SpariS því aurana og biSjiS kaupmenn ykkar um
þetta kaffl, og eftir aS þiS haflS notaS þaS einu sinni, munuS þiS biSja
um þaS aftur.
VirSingarfylst.
Kattibreosla Rejkjavíkur.
i
Biink géltfernis
er ábyggilega bezta gólflakkiS
fáanlegt. — BÓnvax,
Bkúvepulver, aiis
konar lökk« bffiB ýmsir
íítir, brons, tlnktúra,
legui málnlng,
penslar, kertl,
tœgilogur og margt fi.
KomiS fyrst til okkar, þegar
þór þurflS ofantaldar vörur.
Hf. Hiti & Ljús.
Stjarnan við eldana
nefnist ein bókin, sem út er kom-
in, Er bún allmerkileg, og hafa
margir að henni unnið.
Bók þessi byrjar á kvæBi, sem
Árdís heflr ort. f*á er snjöll grein
eftir síra Jakob Kristinsson. Hún
er um Annie Besant. Má þai' lesa
margra manna lofsorS um þessa
frægu konu.
Krist'n B. Símonarson segir af
ferðum sinum í sumar og þriSja
alþjóðafundi Stjörnunnar í austri.
Þar er margt fróðlagt og vel
athugaS.
HólmfríBur Árnadóttir og Sig.
Kr. Pétursson hafa ritaS á ís-
lenzka tungu ræður merkrá höf-
unda, og birtast þær þarna.
>Kynslóðin unga< og >kynslóðin
roskna< heita tvær ræðurnar.
Væri óakandi, að foreldrar og
kennarar gæfu sér tíma til að lesa
þær og hugleiSa. feim tíma væri
vel varið. Og gæti sá lestur orðið
ávaxtaríkur, fólli sæðiB í góða jðrB.
Aðalbjörg SigurBardóttir segir
frá ýmsum málum, sem rædd
voru á fundinum í Hollandi.
Enn er hór brot úr íydrleBtri
Grétars Ó. Fells. Þar er speki og
fróðleik að finna.
Slat ætti að gleyma aS nefna
sálminn hans Sigurðar Kristófera
Póturssoaar: >Drottinn vakir<.
Sálmur sá verSur oft sunginn,
og með hann verður oft farið.
Hann endar á erindi þessu:
>þegar æfíröSull rennur,
rökkvar fyrir sjónum þór,
hræðstu eigi Hel er fortjald;5
hinum megin birtan er.
Höndin, sem þig hingaS leiddi,
himins til þig aftur ber.
Drottinn elskar, drottinn vakir
daga og nsétur yflr þór.«
ÆskulýB er holt að lesa og læra
svona ljóð.
Sá, sem heflr þessa lífsskoðun,
lætur ekki glepjast af hégóma.
Hann bugast ekki í þrenglngum.
Hann spyr ekki að, hvort vin-
sælt bó að fylgja róttu máli.
Eállgrimur Jónsson.