Reykjavík Grapevine - 09.12.2016, Blaðsíða 52

Reykjavík Grapevine - 09.12.2016, Blaðsíða 52
Set back from the harbour road in Hafnarfjörður—the first sub- urb that people pass through on the way into Reykjavík—is an unassuming café called Pallett. Its single large, airy room has a calm, domestic feel, lined by avo- cado, coffee and olive plants, and furnished with worn sofas and armchairs, mismatched tables and chairs, shelves containing a wide range of fascinating books, and the kind of vintage knick- knacks you might expect to find in a traditional Icelandic living room. The space is subtly divided into several areas, set up to be somewhere you can relax into a sofa with friends, get some work done, or just watch the world go by through the large front windows. Double origin It’s a “family business,” says Da- vid, the talkative and jovial Eng- lish cook who owns and runs the place alongside his boyfriend Pál- mar, a twice-crowned Icelandic barista champion. “I opened my first coffee house—Litli Bóndabærinn—in Reykjavík in 2009,” says David. “Pálmar opened Pallett in 2012. We co-owned them. One was my baby, and one was his. But Laugavegur was getting so cra- zy, with all the tourism and the building work. Litli Bóndabærinn got given notice—the building was going to be turned into a ho- tel. So we decided to put both of them together.” Taste the Kenya The resulting combination is greater than the sum of its parts. Pálmar is barista-in-chief: he’s an expert in speciality coffee, and talks widely about the qualities of different blend combinations and single origin roasts, and how best to prepare them. In Pallett, ev- ery latté is double-shot, the filter coffee is lovingly brewed, and an Americano comes with the water on the side, so people can dilute the espresso to taste. “It’s fun for people to know where the beans came from,” says Pálmar. “African coffees tend to have bright, fruity, berry fla- vours, compared to the nutty and chocolatey South American cof- fees, with more body. But blends are coming back. It’s fun to mix things. The customers say things like: ‘I can taste the Kenya in there.’” Taste the Kent The food is every bit as special. Pallett’s menu evolves from day to day, always around the theme of rustic, traditional cooking—the “school of grandma and mum,” as David says. “I do a lot Eastern European food, Deep South food, British food—just home food,” he ex- plains. “The pasties have flaky pastry rather than puff pastry. It’s just flour and butter, but it’s the rolling and folding that does it. Inside, I’m using sweet potato— it’s nice with the beef. Then it has mint, salt and pepper, and red on- ion for the savoury sweetness.” Each of David’s takes on clas- sic recipes somehow manages to feel like an upgrade. There are mouth-watering, flaky vegetar- ian sausage rolls, and a hearty all- you-can-eat stew that’s cooked overnight and served with freshly baked white bread. Pallett’s light and fluffy kleinur come hot out of the oven twice a day, with experi- mental touches like rose glaze, orange blossom glaze, or dark chocolate and hazelnut topping. “I’m not interested in making croissants, though,” says David. “I’m much more about the Eng- lish, Celtic, Scandinavian kind of cooking than the French and Italian cooking. People appreciate the things they can’t get around here—the sausage rolls, pasties and pies.” Thanks to David and Pálmar’s expertise, passion, and attention to detail, Pallett is a dream café, and well worth driving out of 101 to visit. “When we had two places, we’d be going home with double the stress, in a way,” finishes Da- vid. “Having the place together has been a real blessing. You can just share the load. We’re good partners. It just works.” Find Pallett on Facebook, Twitter and Instagram at @pallettkaffi. SHARE: gpv.is/pl18 New Taste 52The Reykjavík GrapevineIssue 18 — 2016 Made With Love Words JOHN ROGERS Photo ART BICNICK Pallett in Hafnarfjörður might just be Iceland’s best café Food B E S T T H A I F O O D 2 0 1 6 also : 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 BanThai R E S T A U R A N T w w w . b a n t h a i . i s T O P T E N BEST RESTAURANTS IN ICELAND DV. 17.07.11 L a u g a v e g u r 1 3 0, v i ð H l e m m Tel : + 354 - 55-22-444, +354 - 692 - 0564 FOOD IS MADE FRESH FROM SCRATCH, PAN–FRIED FISH FISH STEW Onion, garlic, potatoes, celery, lime, white wine, cream and butter 1.850 isk PLAICE Tomatoes, capers, parsley, lemon and butter 2.100 isk ARCTIC CHAR Honey, almonds, cherry tomatoes, lemon and butter 2.100 isk salmon (lactose–free) Parsley root, broccoli, cashew nuts, coconut oil, chili and lemon 2.100 isk Our pan–fried fish is always served with butter–fried Icelandic potatoes & fresh salad desserts DATE CAKE Walnuts, coconut, cream cheese coffee cream, blueberries and whipped cream 1.400 isk any pans for lunch? lækjargata 6b, 101 rvk · 546 0095 · messinn@messinn.com
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Reykjavík Grapevine

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.