Reykjavík Grapevine


Reykjavík Grapevine - 21.04.2017, Side 12

Reykjavík Grapevine - 21.04.2017, Side 12
In any discussion about Icelandic, Ice- landers will invariably contend that their language is threatened with extinction. These threats can come from any num- ber of speculated sources, from the in- creased use of English amongst Icelandic kids, to foreign films and television, to increased immigration. But is Icelandic actually in a vulnerable position, and if so, where do the threats to it actually come from? We called Statistics Iceland in the hopes of getting some raw data on the number of Icelandic speakers in the country, and whether those numbers have grown or decreased over the past few years. Amazingly, they have no such data. The number of people born in Iceland has been increasing—and presumably, with them, the number of Icelandic speakers—but presumptions are not the same as facts. Our economy is killing Icelandic We spoke first with Eiríkur Rögnvalds- son, a professor of Icelandic at the Uni- versity of Iceland; one of his main ar- eas of study has been the status of the Icelandic language. Eiríkur is amongst those who believe Icelandic is indeed in a vulnerable position, and offers a uniquely class-based explanation for how Icelandic is being threatened. This explanation is comprised of two parts. F i rst , you n g Icelanders are increasingly seeing their future outside of Iceland. "Young people in Iceland don't necessarily see the country as where they'll live in the future,” he says. “They look at the whole world and they want to go abroad to study and work. They know that Ice- landic is useless outside of Iceland. So maybe they don't think it's that impor- tant to be that good at Icelandic. So many young people will say, ‘OK, let's go abroad to study, and maybe we'll come back, but maybe not.’ Given the current situation, it's impossible for them to come back.” At the same time, the Icelandic gov- ernment is not doing enough to help those moving here. “We are doing a ter- 12 The Reykjavík Grapevine Issue 06 — 2017 Words: Paul Fontaine Photos: Art Bicnick Share this: gpv.is/ice06 Low Wages And Digital Death: Icelandic In Crisis The language faces an existential threat— and not from foreign loan words ANALYSIS Eiríkur Rögnvaldsson Freyja Auðunsdóttir - photo by Ólafur Már Svavarsson FROM REYKJAVÍK & NOW AKUREYRI IN NORTH ICELAND! +354 497 0000 • WHALESAFARI.IS • INFO@WHALESAFARI.IS CLOSER TO NATURE Daily Departures at 10:00 & 14:00 WHALES, PUFFINS & REYKJAVÍK DEPARTURES 2017 - April 15th- May 31st May 15th- June 14th 10:00, 14:00 10:00, 14:00 WHALES, EYJAFJORD & AKUREYRI DEPARTURES 2017 - 19.990 ISK. 19.990 ISK. “...BEING ON THE SMALLER RIB BOAT MEANS YOUR ARE DRAMATICALLY CLOSER TO THE ANIMALS..” Reviewed 16 September 2015 “THE ONLY WAY TO SEE WHALES” Reviewed 10 August 2015 str and gat a HOF Lundargata Fró ðas und Eið sva llag ata Gra nuf elag sga ta Hofsbot Brekkugata Hafnarstræ ti Gil sba kka veg urOd dag ata Skipagata G rerárgata Grundargata Hriseyjargata TICKET OFFICE WHALE SAFARI OUR LOCATION IN AKUREYRI Æg isg arð ur Gei rsg ata Geirsgata No rð ur stí gu r Nýlendugata Mýrargata Hlé sga ta Rastargata Vesturgata Miðbakki Suðurgata Ægi sga rðu r Ægi sga rðu r TICKET OFFICE WHALE SAFARI Re yk jav ík O ld H arb ou r OUR LOCATION IN REYKJAVÍK

x

Reykjavík Grapevine

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.