Reykjavík Grapevine


Reykjavík Grapevine - 25.08.2017, Blaðsíða 48

Reykjavík Grapevine - 25.08.2017, Blaðsíða 48
Find the best food in Iceland! Download our free dining app, CRAVING on the Apple and Android stores Between The Buns Bringing life to a dilapidated part of town Words & Photo: Jenna Mohammed The Fógetagarðurinn square in the centre of Reykjavík is no- torious for its sketchy past. Lo- cated on the corner of Aðalstræti and Kirkjustræti, the square was once a cemetery and is one of the oldest parks in the capital. In re- cent years, the area had quite the reputation as a hangout for the homeless and drug users. Since then, however, Fógetagarðurinn has undergone many changes and has now become a hotspot for incredible street food, with new and creative businesses making it a more welcoming and sanitised environment. The new food truck, Bao Bun, is one such business that has given Fógetagarðurinn an im- proved vibe, and now you have a good reason to add this downtown site to your list of places for enjoy- ing the sun. Sun’s out, buns out Bao Bun, which ser ves Chi- nese-style steamed buns with a variety of fillings, such as pork, beef, and veggies, is an offshoot of Skúli Craft Bar—named after the legendary sheriff Skúli, whose statue stands in the middle of the square—located next door. For lovers of craft beer, Skúli Craft Bar is a must. The selection of beers is diverse and unique and pairs excellently with the food from Bao Bun. “We always needed some food—people are always wan- dering around, trying to find s o m e t h i n g to eat,” says bar manag- er Hákon D. Guðjónsson. “So we decid- ed this sum- m e r t o o p e n the Bao Bun food truck. It’s our kitch- en! It brings the square to life.” Skúli Craft Bar and Bao Bun have a thriving affiliation; they work together to bring more peo- ple into the square. Hákon adds: “People no longer have to go somewhere to get beer with their food, or food with their beer. This changes the atmosphere of the entire area. It’s more alive, with more families and people hang- ing out. It has the city atmosphere you’re looking for.” Establishing a food truck service to go hand in hand with a bar is a sensible idea; it’s fast, convenient, and it brings zest back into Fógetagarðurinn. “We’re one of the first [business- es] to bring real life to this part of town,” says Hákon. Bao Bun doesn’t plan on stopping there— Hákon claims that the truck is staying put for now, but in the fu- ture, will hopefully be available at festivals. F o r F ó g - e t a g a r ð u r i n n and business- es around the square, it’s a win-win sit- uation. Bao B u n of f er s a d i f fer ent e x p e r i e n c e for customers, gets more people out, and creates further development in the area. For such a niche market, a food truck is a brilliant solution. “We serve Chi- nese steamed bread with fillings, but there’s no way someone could open up a restaurant with just Chinese steamed bread [in Ice- land]. The food truck is a brilliant way to serve this fun, good food,” says Hákon. “It’s a clever solution.” R E S T A U R A N T w w w . b a n t h a i . i s L a u g a v e g u r 1 3 0 T E L : 6 9 2 - 0 5 6 4 ---------------------------- BanThai B E S T T H A I F O O D 2 0 1 7 a l s o b e s t 2 0 0 9, 2 0 1 0, 2 0 1 1, 2 0 1 2, 2 0 1 3, 2 0 1 4, 2 0 1 5 A N D 2 0 1 6 ---------------------------- N E W A W A R D Ban Thai is not a “fast food” restaurant every meal take some time to cook, we cook after receiving the order prepare your time before you come to enjoy your meal ---------------------------- Th e fo od an d se rv ice w ill b e slo w er w he n th er e‘s a fu ll h ou se FISH panS icelandic "plokkfiskur" Onion, garlic, potatoes, celery, lime, white wine, cream and butter 1,850 isk plaice Tomatoes, capers, parsley, lemon and butter 2,100 isk arcTic cHar Honey, almonds, cherry tomatoes, lemon and butter 2,100 isk salmon (lacTose–free) Parsnip, broccoli, cashews, coconut oil, chili and lemon 2,100 isk our fisH pans are always served wiTH buTTer–fried icelandic poTaToes & fresH salad deSSertS carroT cake Cognac cream cheese frosting and roasted coconut flakes 1,550 isk créme caramel Classic egg custard with baked white chocolate and strawberries 1,550 isk any pans for luncH? lækjargaTa 6b, 101 rvk · 546 0095 · messinn@messinn.com “People no longer have to go somewhere to get beer with their food, or food with their beer. This changes the at- mosphere of the entire area.” Food Something a-bao buns.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Reykjavík Grapevine

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.