Dansk-Islandsk Kirkesag - 01.12.1923, Blaðsíða 7

Dansk-Islandsk Kirkesag - 01.12.1923, Blaðsíða 7
Dansk-islandsk Kirkesag. 85 Og nu har han tagel deres lille Pige til sig. Jeg begravede Liget, da Tangen skyggede for Solen og Blomsterne græd. Og jeg tænker den unge Moder længes bort fra Dalen. Den er for trang. Hun er da ogsaa blevet saa underlig stille, og somme Tider ser bun med forundrede Øjne langt, langt bort over Havet. Anmeldelse. Dr. Arne Møller: Islands Lovsang gennem Tusind Aar. (Gyldendalske Boghandel 1923). Dansk-Islandsk Samfund og Dansk-Islandsk Kirke- sag fortjener Paaskønnelse og Tak for det gode Bi- drag til folkelig Oplysning, som Udgivelsen af Dr. Arne Møllers fortræffelige Bog yder danske Læsere. Forfatteren giver med en levende Forstaaelse af islandsk Kristenaands Særpræg et prægtigt Udsyn over islandsk kristelig Digtning gennem Tusind Aar. Forfatteren lukker os ind i Fjælddronningens (Fjallkonunnar) Skatkammer og viser os hendes Dia- dem, hvori den ene Juvel prægtigere end den anden funkler os iniode. Geisli (Solstraalen), det første nordiske Helgendigt, besynger den kongelige Frelser, der laaner Olaf den hellige, den nordiske Kirkes største Helgen, sin Straale- glans. Hannasol (Sorgens Sol) synger om den lidende Frelser. Liknarbraut (Naadevejen). — Der er en levende Samfundsfølelse i dette mærkelige gamle Korsdigt, som, skønt katholsk, taler evangelisk om Tro og Anger. Solarljod (Solsangen) med sin kristelige Livsvisdom ligner Forfatteren ved Håvamål. Lilja (Liljen), hvori middelalderlig Troslære og in- derlig Tilbedelse smelter sammen, ligner han ved Vo- luspå.

x

Dansk-Islandsk Kirkesag

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Dansk-Islandsk Kirkesag
https://timarit.is/publication/1298

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.