Dansk-Islandsk Kirkesag - 01.08.1925, Blaðsíða 20

Dansk-Islandsk Kirkesag - 01.08.1925, Blaðsíða 20
32 Dansk-islandsk Kirkesag, Jesus, dig Jøder lænked’, jeg og gav dertil Haand. Synd, hvis Kummer dig krænked’, knuger min bodfærdig Aand. Du bar min Misdaads Møde, mig giver Frelse du. Fordriv den Dorskheds Øde, som døve vil min Hu. Greben blev Guds Enbaarne, saa gjordes dér Miskundhed. Knægtet blev Guds udkaarne, han købte mig fri derved. Lænkernes Trang og Trængsel tungt laa, Herre, paa dig. Djævelens og Dødens Fængsel derved blev sprængt for mig. Lad dine Lænker haarde lægge i Baand min Gang, til ledig al Last at vorde og løs fra Verdens Tvang! Da fri og frank skal tjene fro gennem alt mit Liv min Aand, dig Herre ene, — —• o, denne Bøn mig giv! Litteratur. Dr. theol. Jon Helgason: Kristnisaga Islands frå ■dndverSu til vorra tlma. I. Kristnihald J)jodar vorrar fyrir siSaskifti. Reykjavik 1925. Mon ikke »Dansk-islandsk Kirkesag« kan tilregne sig en lille — ganske lille — Andel i, at ovennævnte Værk er blevet til? Saa meget Islandsk kan uden Tvivl alle vore Læ- sere tyde, at de kan forstaa af Titelen, at Islands Bi-

x

Dansk-Islandsk Kirkesag

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Dansk-Islandsk Kirkesag
https://timarit.is/publication/1298

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.