Islandske Småskrifter - 01.01.1927, Blaðsíða 30

Islandske Småskrifter - 01.01.1927, Blaðsíða 30
22 Islawdske inntrýkk «velkonunen» svarer det islandske «komið þér nú sælir og blessaðir», — «kom nu lykkelig og velsignet»; og det stadige tilleggsord «gode» eller «min», nár man kaller pá nogen (Olafur gódi! Ólafur minn!), virker med til á gi et sikkert inntrykk av nærhet og velvilje. Det er mulig, at denne fortrolige form er et na- turlig vern mot den ensomhetskjensle som landskapet má inngi. Min mest «norske» oplevelse pá Island hadde jeg kanskje i Reykjavikdomkirke, samme dag som jeg kom frem. Da jeg horte prestens takkebonn: «Lofaöur sé Guð, drottin vor», horte det leve og sá det gripe, det gamle norske sprog soin for mig hadde vært bare et dodt, lærd tungemál, — da var det som om árhundrer vek bort, som om jeg sá min egen folkeætt langt ned pá stammen. *" Det er bare sorgelig, at forbindelsen mel- lem Norge og Island er sá liten. Freíidefol- kene vet ikke stort om hverandre, og underlig planlost har samkvemmet mellein dem vært. Selv nu spiller Danmark en langt storre rolle for Islands kulturelle liv enn Norge, flere dansk-islandske foreninger er i flittig virksom- het, og en nordmann som besoker Island vil forstá at Danmark, tross alt som blev for- somt, har gjort en god del for landet; og han

x

Islandske Småskrifter

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Islandske Småskrifter
https://timarit.is/publication/1365

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.