Lögmannablaðið - 2016, Blaðsíða 27
LÖGMANNABLAÐIÐ TBL 04/16 27
að myndast raðir við gáminn okkar. Innan búðanna hafa
mismunandi hópar einnig lýðræðislega kosið sér leiðtoga.
Ég var því strax sett í samband við leiðtoga þeirra sem
eru enskumælandi í búðunum og lögmenn sem töluðu
arabísku eða frönsku við viðeigandi leiðtoga. Þannig
spurðist verkefnið hratt út og það var mikið að gera.
Verk efnið er jafnframt að gera gangskör í að fá farsi og
urdu talandi lögmenn eða túlka sem er bráðnauðsynlegt.
Dagarnir voru frekar langir en við byrjuðum klukkan 9 og
unnum skrifstofuvinnu fram að hádegi. Svo vorum við í
búðunum fram til 17/18 og fórum þá til baka á skrifstofuna
og gengum frá mála skrá, sendum tölvupósta og slíkt. Þetta
voru yfirleitt 12-16 tíma vinnu dagar, sex daga vikunnar.”
Þarf að gera svo miklu betur
Hvað finnst þér um verkefnið?
„Mér fannst frábært að sjá hvað þetta litla verkefni gerir
mikið gagn. Það sem maður hræðist við öll svona verkefni
er að verið sé að leggja fjármuni og tíma sem skili sér ekki
beint til þeirra sem verkefnið á að þjónusta. Mér fannst það
ekki vera raunin hér, þvert á móti finnst mér verkefnið hafa
náð að sníða sér stakk eftir vexti og vera að beinu gagni fyrir
fólkið í búðunum þrátt fyrir t.d. að lögmenn komi og fari á
stuttum tíma. Að því leyti er ég þakklát fyrir að hafa verið
þarna fyrir mitt lögmannafélag og stolt af því að CCBE hafi
sett verkefnið á laggirnar. Þótt það sé lítið sem stendur þá
er það að sinna alveg ótrúlega mikilvægu málefni.
Það þarf hins vegar að gera svo miklu, miklu betur. Aðstæð-
ur samferðafólks okkar sem þarf að hafast við í Moria
eða í öðrum flóttamannabúðum víðsvegar um Evrópu er
smánarblettur á samtíma okkar. Mörgum finnst eins og
enginn muni eftir þeim lengur, nú þegar komur flótta-
manna yfir hafið frá Tyrklandi eru ekki eins tíðar og áður.
Raunin er hins vegar sú að langflestir þeirra sem hafa
komið síðan í mars, eru ennþá í Moria, verða það áfram
um ótiltekinn tíma og búa við þessar bágu aðstæður.”
EI