Alþýðublaðið - 24.06.1925, Blaðsíða 3

Alþýðublaðið - 24.06.1925, Blaðsíða 3
rtiglCL»Yft81IL’K»I» B»(»(9a<KXKK»3liO(»<)eX»<X3(KK»(>a<)a<»<)O<X3<»S<»<»0e3<)Oi)CKa ð ð II n ð I ð II II n 5 Matap- Kaffi- Te- Súkkuiaði- Ávaxta- 3 Þvotta- stell BollapaP| Mjólkupkonn- up, Kekudiskap, Vatns- glas, Matapdiskap, Eir- vapup, Hnífapöp, Eldhús- áhoid, Skilvindup og stpokkap. ð H II M ð II II ð ö II ■»<X3(0(S(}QI»<X30000<»00<X300<»00;»00<)000<KK»<X3(XK»fH Urvalsvði'ai' 1 mlklu úrvall með lágu verðl. Verzlnn Jðns Þðrðarsonar. Verkamenn! Notlð'tækltærið! Elosssr og bnéhá klossastígvél óreitnuð, sndlrsg- argóð og ág-aet f forina á appfyllingunni, verða seld næstu daga vlð tæki'æriftverði. Erih fremur Baxur, Alfatnaður, Nærfatnaðar, UiilUskyTtuéfnÍ, Yimnifataefnl, Yerkamatinasbér og óta! margt fl, Dtsalan Laugavegi 49. Sími 1403. Svar. IV. Mnrgar g?mga sögur manna á milli um ágæti Láru bréfs. Mentamaður einn sagði, er hann haíði lesiö bróflG: >Bróf til Láru verður ein þeirra bóka, sem óg les árlega.« Anuar mælti að loknum lestri: >I?órbergur Þórðarson ætti a3 fá hæstu skáldalaun.c Þriðja manni varð að orði: »Hann er stórskáld, maðurinn.* Spurn er mikil eftir Bréfl til Láru. Margir eignast það og enn fleiri lesa. Alt hjálpast að því að breiða það út. ólikir menn með ólíkum Bkoðunutn eins og til dæmis undirritaður og blaðamaður Jón Bjöinsson taka höndum sam- an og vekja eftirtekt á þessari frægu bók, hvor eftir sínu eðli. — Nokkuð af efni Láru-brófs var kunnugt, áður en það var prentað, því að oft hafði í’órbergur lesið úr því kafla opinberlega að til- hlutun mætra manna, og var jafnan gerður mikill rómur að máli hanB. (Frh.). Hállgrímur Jónseon. Esperauto. ---- (Frb.) XI. Nú er von að menn spyrji: í hverju liggja þá yflrburðir Esperan- tos frain yflr önnur tungumál? Ég hygg, að þessu verði bezt svarað með því að taka hór upp kiöfur þær, er málfræðingurinn Jakob Grimm (sá, sem safnaði ásamt Vilhjálmi bróður sínum hinum frægu Grimms æflntýrum) gerði tii þess máls, er ætlað væri að verða alheimsmál. En þær eru svo í aðalatriðuDum: 1. Hjálparmálid verður að vera hugsunarrótt, en þó jafnframt svo beygjanlegt, að það sé nothæft í ræðu og riti. 2. Orðaforði þess verður að vera hvort tveggja í senn, einíaldur og auðugur, og það verður að vera unt að koma orðum að sórhverju hugtaki, sem menningarframþróun og kröfur tímans helmta. 3 fað verður að öllu leyti að vera myndað af þeim hljóðum, sem að méira eða minna leyti ! eru sameígirileg með öllum menn- ingarþjóðum, og stafsetningin verð- ur að vera framburðinum sam- kvæm. 4. Malfræðin verður að vera laus við allar undantekningar og einnig að öðru leyti eins auðveld og hugsáriíegt er, en þó verður að vera hægt að nota það á marga vegu án þess, að ruglingi váldi. Esperanto fullnægir öllum þess- um skilyrðum, Getur hver sánn- færst ura það sjálfur með því að kynna sér rnálið. Hér skál að eins minst á orðstofnana. Bá utá flokka í þrent. í fyrsta flökknum eru þau orð, sem eru kunn í öllum Norðurálfumálum, og oftast komin beint úr látínu eða grísku. Hór eru nokkur: adre- so doktoro, tragedio, almanako, sabato og siiopo. Öll þessi orð óru nafnorð á Esperanto, og býst óg við, að menn skiljí þau eða geti séð þýðingu þeirra í hverri erlendri j orðabók se'm er. Talið er, að 7B°/# af oiðstofnum málsins sóu svo til komnir. j Pá eru þau oið, sem eru sam- j eiginleg með mörgum þjóðum. Sem dæmi má nefna: blinda, \ glaso, kato og laudo. Þannig er 24 °/0 af orðstofnunum. * Páð, sem þá er eítir (1 °/e) eru ! YeikamaðurinB, blað verklýðsfélaganna á Norðurlandi, flytur gleggstar fréttir að norðan. Kostar 5 kr, árgangurinn. Gerist kaupendur nú þegar. — Askriftum veitt móttaka á afgrsiðslu Alþýðublaðsins. Ðrengir óákast til að seija "^örn í guðíastsmálina. — Komi . • J í Svelnabókbandid Laugavcgi 17 ( fyrra máttð. Tekið við sjóklæðum til íburðar og viðgerðar í Yörubílastöð Islands (móti stainbryggjunni); fötin séu vel hrein. Sjóklœðagepð Islands. orð úr ýmsum einstökuin málum, ýmist latneskum, germönskum og slafneskum og jafnvél grískum. (Frh.) Dlrrin, dírrlnl Skríðum! Skríðumlj] Skrifum með goggl: Drottaingin kemurl >D i»ak; MoggU Am

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.